Кибербайк Лео
Шрифт:
Лео включает очередной переключатель. Передние электромагнитные амортизаторы сжимаются, и передняя часть мотоцикла снижается.
– Комната идет вверх!
– Комната стоит на месте.
– Я не двигал видеокамеры! Это дополнительное управление видеокамерами?
– Нет, это ты опускаешь свою переднюю часть, сжимая переднюю подвеску.
– Зачем это нужно?
– Передние амортизаторы поднимают и опускают переднюю часть мотоцикла. Амортизаторы нужны для плавности хода, чтобы на неровностях дороги трясся не весь мотоцикл и сидящий на нем человек, а только одно из колёс.
– Не понял. Проще сделать дороги ровными. Чтобы ничего не тряслось.
Лео возвращает свою переднюю часть в нормальное положение, и включает очередной переключатель. Сжимается задний электромагнитный амортизатор. Задняя часть мотоцикла снижается почти до пола.
– А это что? Теперь комната уходит вниз.
Далее поднимается выше нормального положения, затем возвращается в исходное положение.
– Это видимо задняя подвеска.
– Делает заключение Лео, и включает очередной переключатель.
– А это что?
– На стене появляется светлое пятно! Я включаю, и стена становится светлее! Это точно я включаю! Я могу сделать часть стены светлее?!
– Ты включаешь не пятно на стене, а свою фару. Это фара. А светлое пятно на стене, это свет от твоей фары.
Лео включает, выключает и переключает свет фары.
– А теперь светлое пятно прыгает ниже, подвески не двигаю, комната стоит на месте?
– Это ближний свет, дальний свет.
– Перечисляет Фред.
– Для чего это нужно?
– Чтобы видеть в темноте, и чтобы нас в темноте было видно. Ближний свет чтобы не ослеплять встречных водителей.
– Я могу видеть в темноте в инфракрасном диапазоне, мне этот свет не нужен.
– Этот свет нужен мне.
– Ты что не можешь видеть в инфракрасном диапазоне?
– Нет, не вижу, и другие люди не видят.
– Так, а это что?
Начинают мигать указатели поворотов - светодиоды вокруг объективов видеокамер.
– Почему ничего не происходит?
– Это указатели поворотов. Ты их не видишь, они слишком слабые, чтобы осветить стену.
– Получает он ответ Фреда. И не дожидаясь вопроса, "для чего?", Фред продолжает.
– Для того чтобы показывать другим участникам дорожного движения твои намерения повернуть в сторону, или для обозначения аварийной остановки.
Лео переключает очередной включатель. Звучит звуковой сигнал.
– А это для чего?
– Сигналить участникам движения в экстренных случаях.
– Почему такой странный звук? Разве нельзя словами сказать?
– Сидящий в машине человек, слов не услышит.
Переднее колесо Лео поворачивается влево.
– Снова комната поворачивается!
– Нет, комната стоит на месте.
– Ещё одно управление видеокамерами? Комната двигается, а управление видеокамерами и амортизаторами я не трогаю.
Лео поворачивает руль вправо и влево.
– Нет, это руль. Для того чтобы можно было поворачивать, изменять направление движения.
– Так, а это что?
Подставка мотоцикла поднимается к раме. Лео начинает падать, но Фред успевает схватить падающий мотоцикл.
– Это подставка, чтобы стоять вертикально.
– Верни подставку обратно в положение "стоянка".
Подставка выходит, Фред устанавливает Лео на подставку и отходит он него.
Корпус Лео начинает подниматься относительно переднего и заднего колеса. Лео слишком высоко поднимается на задней и передней подвесках. Подставка, оказавшись высоко, перестает держать мотоцикл. Лео падает на другой бок.
– Что с комнатой? Пол ударил меня по боку и стал стеной? Почему всё повернулось на 90 градусов? Ты умеешь ходить по стене?
– С комнатой всё в прядке. Это ты упал набок на пол.
– Упал или упол?
– Почему упол?
– До сих пор я был далеко от пола, а сейчас я совсем рядом с полом. Значит у пола - упол. Разве не так?
– Даже не знаю, что сказать о твоих лингвистических открытиях.
Фред поднимает Лео, ставит на подставку и снова отходит.
Лео убирает подставку, и падает.
– А как двигаться в этом положении?
– В таком положении ты двигаться не можешь.
– Тогда зачем нужно такое положение, если я не могу двигаться?
Лео пытается встать самостоятельно, сжимает и разжимает то передние, то задние амортизаторы. Поворачивает руль. Включает и выключает фары и указатели поворотов. Поднимает и опускает подставку. Даёт звуковой сигнал. Безуспешно.
– Это будет каждый раз?
– Недоволен Лео.
– Мне это не нравится. Не хочу больше оказываться в таком положении. В этом положении всё бесполезно, нет никакого толка от наличия колес и прочего. И колеса мне не нужны. Мне и на столе было не плохо.
– Ты совсем как маленький ребёнок.
– Успокаивает его Фред.
– Не всегда всё получается с первого раза. Знаешь, сколько лет люди учатся ходить? А сколько месяцев люди учатся водить машину, ездить на велосипеде или мотоцикле. А ты хочешь всё и сразу?
– Это не моя идея, ставить меня на колёса.
– Парирует Лео и снова двигает подвесками и рулем. Двигает подставку.
– Да я никогда самостоятельно не смогу изменить своего положения.
– Где включатель, чтобы принимать вертикальное положение?
– Я об этом не подумал, к сожалению.
Фред снова поднимает Лео и ставит его на подставку.
– Нужно будет сделать приспособление для подъёма. Чтобы ты мог самостоятельно принимать вертикальное положение. А сейчас просто включи гироскоп.
Лео включает сигнал.
– Это не то.
Лео включает (тормоза).
– Тоже не то.
Включается гироскоп.
– Вот это гироскоп.
– Это гироскоп.
– Записывает в своей памяти Лео.
Гироскоп раскручивается до нужных оборотов. Лео убирает подставку. Он остается стоять в вертикальном положении.
– Я стою!
Лео сжимает и разжимает переднюю и заднюю подвески. Подпрыгивает то передней, то задней частью. То обеими сразу.
– Я могу оттолкнуть комнату вниз.
– Нет. Это не комната отталкивается вниз, а ты подпрыгиваешь вверх. Хотя... если верить Эйнштейну, то ты тоже прав. Это ты отталкиваешь вниз комнату вместе с Землёй и всей вселенной.
Лео перестаёт прыгать, и включает очередной включатель.
– Так, а это что?
– Лео начинает двигаться вперед.
– Стена снова приближается ко мне! Я не трогаю управление фокусным расстоянием объективов! Это что ещё одно управление объективами?