Кинг
Шрифт:
Он запрокинул голову и рассмеялся. Мама присоединилась к нему.
Раздраженная, я покосилась в ее сторону.
— Почему он здесь, мама? — Я просила ее подтвердить то, о чем уже догадывалась, но мне нужно было знать, пришел ли он сам или мама приложила к этому руку.
— Я ему позвонила. — Она пожала плечами. Я открыла рот, чтобы спросить, зачем она сделала такую глупость, но Эллис оборвал меня. Его взгляд переместился на маму.
— Миссис Рут, если вы не возражайте, могу ли я остаться наедине со своей женой? — Он улыбнулся, показав ей все тридцать своих жемчужных белых зубов. От его приторно-сладкого тона все внутри сжалось. Захотелось преодолеть это чертово расстояние между нами и придушить его.
— Конечно. — Мама хихикнула, прежде чем отойти от стола. — Я буду наверху, если понадоблюсь, — сказала она ему. Проходя мимо меня, она пробормотала под нос «исправь это» и вышла из кухни.
Мы с Эллис стали играть в гляделки, как часто делали до того, как начался весь этот ад.
— Садись, Иден. — Его глубокий баритон был полон злобы.
Я продолжала стоять на месте, тогда он закричал:
— Сядь!
Я никогда не боялась Эллиса, даже после того, как он начал избивать меня. Когда он распускал руки, я била отвечала в ответ. Он еще больше подорвал мою самооценку. Но впервые я подпрыгнула от его крика. Наверное, последнее избиение окончательно сломило меня.
По какой-то причине я взглянула в сторону двери, из которой вышла мама. Представила, как она возвращается, и, как настоящая мать, говорит Эллису, чтобы он уходил. Но надежда на это длилась всего секунду. У меня не было такой матери.
Словно прочитав мои мысли, он сказал:
— Она не спасет тебя. Как и твой Кинг. Мы будем уже далеко к тому времени.
В его тоне слышалось самодовольство. Он ухмыльнулся и жестом пригласил меня занять место рядом с ним.
Я продолжала стоять на месте, сложив руки на груди. Мои мысли неслись со скоростью тысяча миль в минуту, пытаясь придумать, как сделать так, чтобы мне не пришлось возвращаться к Эллису.
— Ослушаешься сейчас, будешь страдать потом. Я могу позвонить офицеру по условно-досрочному освобождению твоего Кинга и сказать, что он в бегах. Ему нельзя пересекать границы штатов, и, возможно, он уже в Джорджии, разыскивает меня, получив ложную информацию о моем местонахождении.
Он был мастером использовать мою слабость против меня самой.
Нехотя я дошла до места и села рядом с мужем. Его чистый запах разозлил меня. Бесило даже то, как легко ему удавалось скрывать свою порочность за хорошеньким личиком и богатством.
Он положил руку мне на бедро, когда я села. Я боролась с желанием вырваться.
— Ну что? — сказал он и склонил голову набок. — Тебе понравился отпуск?
Я закатила глаза и поерзала на стуле, пытаясь сбросить его руку. Но Эллис крепко вцепился в меня.
— Зачем ты приехал сюда, Эллис? Мы даже больше не любим друг друга.
Примерно через год после нашей свадьбы он превратился в совершенно другого человека. Поначалу он просто насмехался надо мной, потом бил и требовал родить ему ребенка, потому что его родители страстно желали внуков. Жестокое обращение стало чаще спустя еще год, а я все никак не могла забеременеть.
— Ты мне нравишься, Иден. Я даже люблю тебя. Но ты меня нет. И никогда не сможешь, правда? Из-за него. — Он склонил голову и пристально посмотрел мне в глаза. — Как думаешь, он все еще будет хотеть тебя, когда узнает, что ты убила его жену? Может, подождем и расскажем ему вместе?
— Я никогда не говорила тебе, что на самом деле убила его жену.
Я рассказала ему о том, как ударила ее лампой.
— Я уже догадался. Я вырыл могилу для этой суки и похоронил. — Леденящий душу голос Кинга раздался из ниоткуда.
Я увидела вспышку страха в глазах Эллиса, почувствовала, как задрожала его рука, но он оправился от шока, услышав голос Кинга, быстрее, чем я.
Кинг вошел на кухню с улыбкой на лице, которой позавидовал бы сам дьявол.
Переведя взгляд с Эллиса, он улыбнулся мне.
— Доброе утро, красавица. — Тон его голоса был беззаботным, но челюсть напряженной. Взгляд Кинга упал на руку Эллиса, которую он переместил на мое запястье, чтобы удержать меня на месте.
— Подойди сюда, Иден, — приказал Кинг.
Хватка Эллиса на мне усилилась, хотя я никуда не собиралась сбегать.
— Она именно там, где ей нужно быть, — сказал он.
Кинг подмигнул мне, и Эллис еще крепче сжал меня. Его ногти впились в мою плоть.
Игнорируя Кинга, я повернулась к Эллису.
— Дай мне собрать вещи, и мы уйдем.
Я попыталась разрядить обстановку. Я видела, что Кинг был на грани. Ему хотелось драться. Он только что вышел из тюрьмы. Я бы вернулась к Эллису, лишь бы Кинг снова не оказался за решеткой.
— Видишь, Кинг, твоя королева сделала свой выбор.
Звук, который, я уверена, был щелчком пистолета, эхом отразился от стены.
У меня перехватило дыхание, когда Кинг поднял руку и направил пистолет прямо в сердце Эллис. Его рот был сжат в тонкую линию.
— Иден, — я узнала тон, не терпящий возражений. Мое сердце сжалось, затем ухнуло вниз. Я вырвалась из хватки Эллиса. И преодолела небольшое расстояние до Кинга. Миллион способов отговорить Кинга от того, что он собирался сделать, промелькнуло в голове так быстро, что ни один из них не успел сформироваться.
Когда я повернулась лицом к мужу, выражение Эллиса было нейтральным, но в его глазах читалось самодовольство. Его губы изогнулись в полуулыбке, и мне стало интересно, что у него припрятано в рукаве.
— Надеюсь, ты не подумал, что я пришел сюда один? — спросил он. Кинг хмыкнул.
— Конечно, нет. Ты никогда не дерешься один, если речь не о женщинах. — Кинг насмехался над ним.
— Я попытался сделать так, как ты: подкупить тех двоих у входа, как ты подкупил моего следователя. Но ты слишком хорошо платишь своим ребятам. Они не стали брать взятки. — Кинг взмахнул свободной рукой и пожал плечами. — Поэтому я пустил пулю им обоим в головы, — бесстрастно сказал он, ему удалось сохранить холодную отстраненность, словно он только что сообщил нам, что сделал нечто иное, чем просто убил двух людей.
Лицо Эллиса вытянулось. Тень гнева исказил его черты. Мрачные мутно-голубые глаза моего мужа остановились на оружие в руках Кинга.
Я знала, что, наверное, следовало бы промолчать, но мне было любопытно.
— Какого следователя он подкупил?
Кинг перевел взгляд на меня.
— Который следил за тобой, пока меня не было, конечно. Ты же не думала, что я отпущу тебя куда-нибудь без ведома? Но, похоже, Майкл, частный детектив, которого я нанял, упустил несколько деталей, например, то, что он тебя избил. Но не забивай этим свою хорошенькую головку, — сказал он и приставил пистолет к своей голове. — Он заплатит за ложь своей жизнью, когда я найду его.