Кинжал-22
Шрифт:
Нам предстояло преодолеть большое расстояние, около полутора километров, и нашему отряду нужно было занять позицию, чтобы сначала прорваться и очистить «Объект Аваланш», прежде чем элемент «Браво» сможет начать свое движение на север. Наш подрывной заряд сработал бы первым, что дало бы нам элемент неожиданности по сравнению с любым, кому посчастливилось залечь на дно внутри обнесенного стеной комплекса.
Поскольку Лайкон медленно шел впереди, остальные из нас тащились за ним примерно в тридцати метрах. Мы позаботились о том, чтобы не сбиваться в кучу, на всякий случай, если он пропустил один заряд, зарытый на дороге. Вдоль дороги тянулась неглубокая траншея глубиной по колено, отделявшая ее от открытого поля, представляющего собой ничейную землю. Мы могли бы легко просто пройти по траншее или обойти дорогу по полю. Единственная проблема заключалась в том, что они оба представляли одинаковый уровень угрозы. Но нашим приоритетом было убедиться, что дорога свободна от самодельных взрывных устройств, если нам понадобится перейти к плану Б и подтянуть тяжелое вооружение.
Флойд загнал GMV под группу деревьев и заглушил двигатель, в то время как Руссо повернул и зафиксировал башню, направляя MK47 на север, в сторону Буриды. Они подождут, пока дорога не будет расчищена и территория не будет охраняться, прежде чем тащить задницы в Буриду, чтобы присоединиться к нам. GMV также был нашим единственным средством наземной эвакуации раненых, если до этого дойдет. Наши братья DUSТОFF делали то же самое, что и Дэнни, слушая нашу командную радиосеть на ПОБ. Если их могли вызвать, они хотели быть в курсе нашей ситуации.
Это была очень напряженная ночь для всех участников и для всех, кто был готов прийти на помощь.
Лайкон внезапно остановился.
Пройдя всего около ста метров вверх по дороге, он медленно опустился на колени и положил руку на землю. Мое зрение на расстоянии было ограничено из-за моих очков ночного видения, и я не мог разглядеть, что он делал или обнаружил ли он что-то.
Джек жестом приказал солдатам опуститься на одно колено, пока мы ждали, когда Лайкон подаст нам сигнал. Я опустился на колено в небольшой траншее и оглядел ничейную землю в поисках каких-либо следов подразделения «Браво», которое уже занимало позицию возле разрушенного моста, ожидая нас.
Я задавался вопросом, приходилось ли «Браво» сталкиваться с такой же ситуацией с ANA, когда им сообщили об изменении миссии. Почему-то я не думаю, что Пэт, Джордж или Билли потерпели бы с их стороны такое малодушие.
Прошло несколько напряженных минут, прежде чем Лайкон встал и снова начал движение.
«Объект Аваланш» представлял собой большое сооружение, окруженное сплошной стеной. Стены были по меньшей мере десять футов высотой и два фута толщиной. Со временем сухой воздух на этой высоте высосал из них всю влагу, сделав их твердыми, как камень. Примерно с расстояния пятисот метров я начал различать его очертания.
Первый комплекс слева, точно такой, как выглядел на спутниковых снимках.
Как только Лайкон закончил проверять первый участок дороги, мы смогли наверстать упущенное расстояние и время. Двигаясь длинной колонной в шахматном порядке, мы тихо приблизились к одинокому поселению по грунтовой дороге. До этого момента вдоль дороги не было никаких укрытий — ни деревьев, ни кустарников, только неглубокая траншея. Когда «Альфа» приблизилась к целевому зданию, неглубокая траншея превратилась в большое углубление в земле. Ряд здоровых деревьев, впавших в зимнюю спячку, тянулся вдоль края, ближайшего к комплексу.
Как и в случае с обычными подразделениями, радиосвязь вышестоящего командования с нашим текущим местоположением была важной и частой задачей. К счастью для нас, у SOTF был более сдержанный подход, когда дело касалось групп наблюдения во время патрулирований и миссий. От нас не требовалось регулярно сообщать о нашем местоположении до тех пор, пока мы не отклонялись слишком далеко от маршрута и информации, которую мы предоставили в замысле операции. Только случае контакта с противником мы начнем передавать больше информации в SOTF, чтобы они могли лучше выделять нам силы и средства. Мы это называли «Правилом больших мальчиков», и это хорошо подходило к нашей нынешней ситуации.
Если бы Энди сообщал о местонахождении команды, SOTF мог бы легко увидеть, что мы находимся не в той зоне, которую наметили в замысле.
Было ли это глупо? Может быть.
Было ли это рискованно? Да.
На данный момент мы были единственными, кто подвергался опасности, и в том место, где мы решили быть. Если шел один человек в команде, то шли и мы все.
Протоптанная тропинка вела от дороги к северо-восточному углу комплекса, где находилась закрытая двойная металлическая дверь. Дорога и прилегающая территория были пусты, тихи и неподвижны. В том районе, который мы могли видеть, не было ни одного пешего патруля.
Комплекс был окружен открытыми полями с трех сторон. Через дорогу был массивный покатый холм, который поднимался на север и имел небольшое плоское плато на вершине. Глядя вверх сквозь голые ветви деревьев, я мог видеть его темный силуэт, возвышающийся на двести футов над нами. Звезды в ночном небе мерцали за ним, придавая ему зловещее ощущение. Основная часть деревни находилась менее чем в трехстах метрах к северу от целевого комплекса, отделенная только большим плоским участком бездействующей сельскохозяйственной территории. Я мог видеть первый полный ряд зданий через свои очки ночного видения: прямую линию стен, крыш и дверных проемов. Они заполнили пространство между холмами и линией, которую будет использовать «Браво».
Я подошел к небольшой группе деревьев и встал на колено в углублении, в то время как Джей и Марк подкрались к краю территории с оружием наготове. Джек и Хайбар руководили афганскими солдатами, ожидая сигнала следовать за отрядом зачистки на территорию после того, как взорвется пробивной заряд. Мы не собирались взламывать главную дверь из-за возможности того, что она может быть заминирована. Наилучшим вариантом действий было использовать один из инженерных зарядов, чтобы пробить точку входа прямо через восточную стену, обращенную к дороге.
Джей опустился на колени и вытащил запал замедленного действия из кармана, в то время как Марк снял подрывной заряд, прикрепленный к верхней части его рюкзака. Расположившись примерно на полпути вдоль большой стены, Марк осторожно прислонил к ней трубу и поднял свое оружие, чтобы прикрыть Джея, пока тот снаряжал заряд. Он медленно опустил серебряный капсюль-детонатор в глиноподобную консистенцию C4 и осторожно провел по шнуру запала обратно к колпачку воспламенителя на другом конце.
— Браво, приготовьтесь, мы собираемся взорвать пробойный заряд, две минуты - передал Джо по радио.
— Вас понял, две минуты - ответил Джейми.
Джей взялся за маленькое круглое кольцо в верхней части воспламенителя, а другой рукой, крепко сжимая его корпус, сильно потянул. Колпачок хлопнул, за ним последовал слабый шипящий звук, когда искры внутри шнура медленно направились к капсюлю-детонатору. Джей бросил воспламенитель на землю, и они с Марком поспешили обратно к группе деревьев.
Марк прошел мимо меня, когда я прижался к одному из деревьев. Мы были менее чем в двадцати метрах от заряда, и меня беспокоила только труба, летящая в нас, когда заряд взорвался.