ЖАНРЫ

Китай в гражданском и нравственном состоянии

Бичурин Никита [ИАКИНФ]

Шрифт:

Касательно самого образования юношей предписывается учащим.

1. Обучать их религиозным обрядам.

В три главные праздника, то есть в день рождения государева, в Новый год и в зимний поворот, при поклонении перед табелью с титулом государя, в среднем весеннем и в среднем осеннем месяцах в первый день под названием дин при возлиянии перед Древним учителем (Так называют Кхун-цзы) употребляют четырех церемониальных глашатаев, избираемых из студентов, опытных в церемониях, а лучших студентов повещают присутствовать при совершении обрядов. Живущие в отдаленности обязаны по очереди являться в город для упражнения в совершении обрядов. По прибытии нового начальника губернии, также когда учащие перед испытанием являются в храм ученых, по-китайски — Вынь-миао (Так назван храм, посвященный мыслителю Кхун-цзы с прочими), учащиеся все обязаны присутствовать при сих случаях. В первом и десятом месяцах при совершении деревенского пиршества в общем зале училища избирают из студентов двух глашатаев, двух предводителей церемониальных и одного чтеца положений. Учитель представляет лицо начальствующего и предварительно обучает учащихся обрядам.

2. Изъяснять им содержание классических книг.

Все книги, издаваемые по государеву повелению, рассылаются в училищные библиотеки, дабы учащиеся пользовались оными. Книгопродавцам дозволяется перепечатывать их. Книги, рассылаемые по губерниям, суть: многоразличные изъяснения или примечания на классические книги и разные истории китайского народа. Начальникам губерний поставлено в обязанность покупать эти книги и рассылать в училищные библиотеки в областных, окрркных и уездных городах, чтобы учащие хранили их для употребления студентам; сверх сего, наблюдать, чтобы никто не смел печатать классических и других книг, сокращенных частными людьми. Вообще, печатание несообразных изъяснений на классические книги, вольномысленных сочинений, [215] соблазнительных повестей, подрывающих нравственность в народе, одним словом, всяких книг, противных духу древних святых, строжайше запрещается. Учители, при наличии месячных и трехмесячных упражнений, обязаны лично давать студентам одно предложение из Четырехкнижия и одни стихи или политическое предложение, а на другой день изъяснять уголовное право и политическую экономию. Через месяц или два в третий должны испытывать их в изъяснении сомнительных мест в Пяти классических книгах и знании истории, разделять их на разряды по успехам и задачи лучших студентов через каждые три месяца представлять попечителю на рассмотрение. Если студент, исключая болезни и трауры по родителям, под другими какими-либо предлогами три раза не явится в училище, учитель должен сделать ему замечание; а если во весь год не будет упражняться, то должен представить об исключении.

3. Давать им форму для сочинения задач.

Рассуждение, сочиняемое на испытании, должно содержать в себе не более 700, а ответ на политическое предложение — не более 300 букв. Предложение начинается в третьей клетке от верха. Если предложение длинное, то после второй строки еще понижается одною клеткою. В ответе на политическую задачу запрещается употреблять некоторые буквы. Слова Небо и предок (Ныне царствующей династии) должно выносить выше обыкновенных слов в третью клетку; слово император выносить во вторую клетку; слова двор, дворец и тронная — в первую клетку (По-русски: выносить в красную строку). Не дозволяется в выносимых буквах делать прописок и подчисток. Таким же образом поступать и в переписке царских поучений. Предложение и выносные буквы и в черном сочинении должно писать полууставным, то есть прямым почерком.

4. Внушать им правила, приличные приготовляющимся к государственной службе.

В каждом училище по левую сторону главного здания поставлен при государе Чжан-ди каменный памятник с высеченною для наставления студентов надписью следующего содержания: «Верховная власть основала училища; принимаемых в оные студентов освободила от земских повинностей; определила им достаточное содержание. Сверх сего, открыла для образования юношества высшие учебные заведения (Разумеются губернские училища), определила надзирателей учения и учителей. Чиновники [216] присутственных мест, обращаясь между собою по обрядам, должны своим примером приготовлять для государственной службы людей с дарованиями. Студенты, во-первых, должны стараться оказывать себя достойными милостей государя, а во-вторых, утвердить себя в правилах доброй нравственности. На сей конец ниже начертаны следующие наставления:

1. Студент, имея благоразумных родителей, должен повиноваться их наставлениям; имея родителей грубых и худого поведения, должен в благоразумных представлениях умолять их о перемене поступков, дабы сим образом предохранить их от несчастий и погибели.

2. Студент должен учиться быть верным подданным, праводушным судьею; приводить себе из истории примеры верности и праводушия; особенно должен обращать внимание на деяния, полезные для государства, благодетельные для народа.

3. Студент должен вести себя благонравно во всех отношениях; под сим только условием может получить действительную пользу от своего учения. Определившись к должности, он будет благонравным чиновником. Но если заразится превратными правилами, то не может приобрести успехов в учении, а поступив в службу, не преминет навлечь несчастие на себя.

4. Студенту предосудительно искать в высших и входить в связи с сильными в предположении скорее возвыситься. Кто имеет доброе сердце и совершенные добродетели, Верховное Небо знает сие и без сомнения сугубо его благословит счастием.

5. Студент должен быть осторожен и иметь терпение; не обдумавши, не должен входить в судебные места. Если случатся какие-нибудь касающиеся до него дела, то должен поручить исправление оных родственникам; равно запрещается ему входить в тяжбы посторонних, а сим не дозволяется приводить студентов в свидетели.

6. Учащиеся должны иметь почтение и уважение к учителям и преподаваемое ими принимать с искренним сердцем. Если не понимают чего-нибудь, то спокойно спросить, не заводя пустых прений. Учители также обязаны со всею тщательностью обучать, не предаваясь лености и нерадению.

7. Воспрещается студенту сочинять для военных и простолюдинов прошения государю. Но если кто напишет хотя одно прошение, то как нарушитель закона исключается из сословия ученых и предается суду.

8. Не дозволяется студентам составлять тайные общества и обязываться взаимною клятвою между собою. Сверх сего, запрещается самовольно печатать свои сочинения. Приставу предоставляется судить нарушителей сего положения». [217]

Кроме вышеизложенных правил находятся: 1) Наставления учащимся, сочиненные государем Жень-ди; 2) шестнадцать глав Царских поучений; 3) Пространные поучения государя Сянь-ди, состоящие из 10 000 букв; 4) Рассуждение о скопах, сочиненное сим же государем, 5) Наставления учащимся, изданные государем Шунь-ди. Все сии сочинения напечатаны и разосланы во все училищные библиотеки. Ежемесячно в 1-е и 15-е числа, также при вступлении новых начальников губернии в должность и по прибытии попечителя училищ в храм Древнего учителя учащие должны собрать студентов в главную залу и, обратясь к дворцу, совершить три коленопреклонения с девятью земными поклонами. После сего учащий читает вышеупомянутые наставления, приказав студентам слушать со вниманием. Неявившиеся без достаточной причины подвергаются наказанию, а живущие в отдаленности обязаны по очереди являться в город для слушания наставления. Сварливых студентов в наказание заставляют слушать, стоя на коленях. В приезд попечителя училищ для испытания учители и пристав обязаны тайно донести ему о поведении студентов; а попечитель, обстоятельно разведав о студентах худого поведения, после испытания должен донести Палате. Непеременяющие дурного поведения исключаются из сословия ученых.

Студенты не должны принимать на себя ни должности письмоводителей, ни военной службы, ни торговлею заниматься. О бедных учители обязаны доносить попечителю училищ, который, при испытании лично, может оказать им пособие. Не дозволяется местным начальникам избирать студентов в деревенские старшины против их воли. Студенты освобождаются от всех общественных служб и повинностей; напротив, и сами они обязаны воздерживаться от всех неприличных их званию поступков.

В Китае гражданский чиновник вместе с должностию принимает на себя обязанность жреца; посему все студенты обучаются музыке и мимике. На сей конец при каждом уездном училище есть штат музыкантов и пантомимов. Как скоро откроется вакантное место, то правители округов и уездов по испытанию назначают на оное лучших студентов и представляют попечителю училищ на утверждение, по его усмотрению. В губернии Чжи-ли при каждом областном и уездном храме ученых (Здесь разумеется Палата Обрядов, которая в европейском значении есть министерство просвещения) положено 36 музыкантов и 36 пантомимов и еще четыре человека для замены больных и отлучившихся. [218]

Сверх сего, в каждой губернии находятся храмы, посвященные древним славным мудрецам. Студенты из их потомков, в той же губернии живущих, определяются при сих храмах под названием жрецов-студентов, коих обязанность состоит в приношении жертв покойным предкам их. Они избираются начальниками губерний обще с попечителями училищ, и списки о них представляются в Палату (При каждом училище находится храм ученых, в котором Кхун-цзы занимает первое место) на утверждение. Студенты-жрецы в каждой губернии находятся в известном числе.

IV. ПОРЯДОК ИСПЫТАНИЯ В УЕЗДНЫХ УЧИЛИЩАХ

В каждой губернии находится попечитель — сио-чжен, заведывающий управлением училищ и распоряжениями при испытаниях. В тех городах, в которых попечители имеют пребывание, находятся особливые домы для произведения испытаний; а в прочих городах правительство строит для сего временные балаганы. Попечители училищ по порядку объезжают места испытания. Им дозволяется для просмотра задач приглашать с собою сотрудников из ученых той же губернии (не менее пяти или шести человек в малой губернии).

Поделиться с друзьями: