Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Китайская рулетка
Шрифт:

– До чего быстро здесь развиваются события, – заметил Праймер. Он щеголял запредельно дорогим костюмом из натурального шелка и густым загаром, полученным на гольфовых полях Вьетнама. Сидели в том же кабинете, в котором Грейс выслушивала первые инструкции.

Праймер передал Ноксу сложенную газету. Как раз под сгибом была статья об аресте председателя Чжиминя по обвинению во взяточничестве и коррупции. Нокс наконец-то встретил взгляд Грейс и прочел в нем: «А что я говорила!»

– Аллан Марквардт покинул страну, – сообщил Праймер. – Против него выдвинуты обвинения. «Бертолд групп» поймана с поличным. Теперь руководству не поздоровится. Впрочем, китайцы времени даром не теряли. «Ян Констракшн» – первый кандидат на завершение строительства башни Сюань. Если, конечно, верить блогерам. Так о чем бишь я? О том, что в другой стране эти события заняли бы несколько месяцев. По крайней мере, если руководствоваться логикой. А в Китае все случилось за один день.

– Иными словами, наша миссия выполнена, – уточнил Нокс.

– Вряд ли, – заметил Дулвич.

– Вы двое проделали огромную работу, – изрек Праймер.

– Спасибо, – сказала Грейс.

– Мы намерены вознаградить вас. Вы, мистер Нокс, можете вдобавок воспользоваться самолетом нашей компании для путешествия в любую точку мира.

– Я бы хотел поговорить с Дэнни, – сказал Джон.

– Мистер Дэннер сейчас в Штатах со своей семьей.

– А вот и нет. Он забаррикадировался в «Четырех сезонах», на шестнадцатом этаже, причем лифт заблокирован. Мое вторжение определенно чревато неприятностями, однако ваше вмешательство существенно облегчит дело.

Праймер пожал плечами.

– В нашем бизнесе столько, гм, нюансов, Джон… Могу я называть вас Джоном?

Нокс поморщился. Дулвич не сводил с него глаз. Он понимал, куда клонит Праймер, однако Джон, по всей видимости, не имел намерения принимать предложение. Он вообще не ушел до сих пор исключительно из-за Грейс; впрочем, через секунду Дулвич отмел и эту версию. Чего тогда ждет Нокс? Дело ведь сделано.

– Итак, я могу идти? – бросил Джон.

Грейс подняла взгляд. Улыбнулась Ноксу, получила ответную улыбку.

– Увидимся, Грейс, – сказал он и поднялся.

– Насчет самолета обращайтесь к моей секретарше. – Праймер вновь предложил свою любимую игрушку. – За полтора часа до вылета – раньше нет необходимости. – И добавил: – Кстати, у нее ваш чек.

– Спасибо вам за все. – Грейс протянула Ноксу руку.

Состоялось рукопожатие. Невозможно официальное – после всего пережитого. Невыносимо китайское.

– Для таких людей, как вы, – заговорил Праймер, – периодически появляются дела вроде этого.

– Какое там периодически – постоянно, – сказал Дулвич.

Нокс выпустил руку Грейс и направился к двери.

– Меня ждет Томми.

– Кстати о братьях, Джон, – окликнула Грейс. – Я наконец-то улучила минутку проверить ваши гроссбухи.

Нокс, вспомнив об упущенном платеже на счет Эми Сюэ, остановился.

– Вам точно понадобится моя помощь, – продолжала Грейс.

– Точно?

– Точней некуда.

– Буду иметь в виду.

Он вышел не оглянувшись. Остановился возле стола секретарши, не удержался – заглянул в конверт. Сумма поистине впечатляла. Нокс сложил конверт, спрятал в задний карман джинсов и сказал:

– Хочу воспользоваться самолетом. Записывайте.

13:00

Отель «Четыре сезона»

Гонконг

Нокс тихонько постучал в дверь номера. Подождал. Снова постучал. Наконец послышалось щелканье замка, скрипучая дверь приоткрылась – сперва на дюйм, затем чуть шире. Нокс вошел. Они обнялись. Дэннер держал загипсованную руку на отлете.

– Праймер сказал, что ты нашел меня.

– Знаешь, я ведь почти поверил, что ты в Штаты улетел.

Номер был однокомнатный – огромная кровать, широченный стол с парой стульев. Свежие цветы в стеклянной вазе.

– Да я и хотел сразу лететь домой, – заговорил Дэннер. – Только я ведь без паспорта в страну проник. Китайцы вообще собирались меня в тюрьму отправить. Мы сошлись на этом отеле – он для меня вроде чистилища. Обычная бюрократическая волокита, сам знаешь. Ну да ничего – все разрешится, не завтра, так послезавтра. Консульство над этим работает.

– Как Пэгги?

– С ума сходит, конечно. Родить должна на днях.

– Да, я слышал. Уже в курсе, мальчик будет или девочка?

– Нет, не в курсе. Зато имя выбрал.

– Не советую называть девочку Джоном. Это может пагубно отразиться на ее дальнейшей жизни.

– Ха-ха-ха. Грейс – прекрасное имя.

– Что да, то да.

– Грейс – прекрасная женщина.

– Согласен.

– Смелая. Сильная.

– Вне всякого сомнения, – подтвердил Нокс.

Дэннер предложил пива из мини-бара. Они выпили.

– Ну и почему ты за это взялся? – спросил Дэннер.

– Ты для меня сделал бы то же самое.

– Нет, не сделал бы, – помрачнел Дэннер.

– Значит, из эгоистических соображений.

– Денег хотел?

– Я мог бы соврать. Но не стану. Деньги тоже были нелишние.

– Деньги нужны для Томми, да?

– Мы на мели. Расходы на медобслуживание зашкаливают. Выручка с носовых флейт их не покрывает.

– Как Томми сейчас?

– Стабилен.

– Хорошо.

– Да.

– А ты? Как ты это выдерживаешь?

Нокс помолчал, подбирая слова.

– Пытаюсь заработать достаточно, чтобы оправдать свое долгое отсутствие.

– Нельзя же зарабатывать, сидя дома, – сказал Дэннер.

– Ты прав.

– Я бы на твоем месте не терзался чувством вины.

– Нет, терзался бы.

– Пожалуй, – переменил мнение Дэннер. – Пожалуй, терзался бы.

– А еще потому, что Томми, в случае чего, останется на тебя. – Нокс отвечал на первый вопрос. – Ты его крестный. Опекун. Защитник. Один в трех лицах.

– Надеюсь, это шутка.

Нокс упорно смотрел на столешницу.

– Нельзя все время жить с чувством вины, Форт, – заметил Дэннер.

Старое прозвище, которого Нокс не слышал много лет, вернуло его в другую жизнь.

– Тебе нужно избавиться от этой фигни, – продолжал Дэннер. – Иначе захлебнешься. И ты мне ничего не должен – хотя бы потому, что, если ты пропадешь без вести, я буду счастлив заботиться о Томми.

Нокс ничего не ответил.

– Я найду способ платить за лечение.

– Не найдешь, – отрезал Нокс. – Разве что возьмешься грабить банки.

Поделиться с друзьями: