Клуб 27
Шрифт:
Свет становится зеленым, и я начинаю двигаться по мосту.
— Зои, должно быть, я оставила телефон в своей машине. Я постоянно звонила тебе, и когда вернулась домой, то думала, что обратно уеду с Матео.
Задние фары впереди движущейся машины подсказывают мне направление, когда я крепко сжимаю руль.
— Все в порядке, я позвоню Нейту, когда мы доберемся до твоей матери.
Я сжимаю свои зубы из-за порывистого ветра, который тянет автомобиль. Езда длиной в три с половиной мили занимает более тридцати минут. И когда я достигаю материка, движение становится гораздо быстрее.
Дождь не такой сильный.
И шторм не настолько свирепый.
Как только добираюсь до Кармен, я быстренько помогаю Жизель с Матео расположиться внутри. Он спал на протяжении всего пути и, к счастью, его больше не рвало.
Пока Кармен и Жизель помогают Матео расположиться на диване, я поднимаю трубку на столе в гостиной.
— Связь оборвана.
Кармен поднимает глаза, когда накрывает Матео одеялом.
— Ужасное обслуживание. Такое происходит во время каждого шторма.
— Мама, дай свой телефон Зои.
Кармен роется в своей сумочке и вручает мне свой телефон.
Я смотрю на экран и нажимаю несколько кнопок.
— Разряжен.
— Ох, мама, ты должна держать его в заряженном состоянии.
— Жизель, дорогая, ты же знаешь, что я никогда не пользуюсь им.
— Позволь мне найти ее зарядное устройство. Это займет немного времени.
Я смотрю на ее старый телефон-раскладушку и сомневаюсь, что он в состоянии заряжаться.
— Я собираюсь отправиться в дорогу, хочу добраться до Нейта, пока не стемнеет. Сможешь позвонить ему вместо меня?
— Ты должна остаться здесь, вдруг ситуация на дорогах ухудшится, — говорит Кармен.
— Нет, я должна вернуться. Предполагается, что ураган не настигнет нас до позднего вечера, а у Нейта есть все на случай шторма. Со мной все будет хорошо.
Жизель пристально смотрит на меня.
— Будь осторожна и поезжай медленно.
— Хорошо.
Мы быстро обнимаемся и обещаю позвонить на сотовый Кармен, когда доберусь до Нейта, затем я выхожу за дверь.
Погода снова ухудшается. Небо темнеет, и дождь льет еще сильнее. Опять ловлю себя на том, что сжимаю руль. Я даже выключаю радио, чтобы полностью сконцентрироваться. Для возвращения домой мне требуется намного больше времени из-за того, что слишком много машин съехало на обочину дороги, и это в свою очередь привело к замедлению движения.
Когда я тянусь к подъездной дорожке, дверь гаража открыта, и я вижу, как возле него находится Нейт, опустив голову и положив руки на бедра. Он одет в свою рабочую одежду и стоит босой, промокая под дождем.
Кажется, что-то не так.
Я вылетаю из машины и мчусь к нему.
Он поднимает голову, и на его лице отображается мука.
— Что случилось? Жизель и Матео в порядке?
— Они в порядке. — Его голос лишен эмоций.
— Тогда что случилось?
— Пойдем внутрь. — Он берет меня за руку, и я чувствую влажную кожу его ладони.
Когда мы добираемся до погруженной в темноту кухни, я озираюсь.
Кухонный стол заставлен приготовленной на случай урагана водой, свечами и фонариками. Мой телефон лежит на барной стойке.
Скорее всего, он отправился к Жизель, чтобы забрать нас, как и планировал.
У меня сжимается желудок. Мне не хорошо от того, что он был обеспокоен.
— Эй. — Хватаю его за руку. — Я в порядке.
Нейт тяжело вздыхает.
Подталкивая его к себе ближе, я делаю вдох, расслабляясь от мысли, что я уже дома.
Дома.
Нет, не дома, а у Нейта.
Мои пальцы ползут вверх по его слегка влажной рубашке, играя с пуговицами.
— Поговори со мной.
Он отталкивает мои руки.
Я тянусь к нему, но на этот раз он хватает меня за плечи, удерживая нас на расстоянии вытянутой руки.
— Не сейчас.
Я останавливаюсь.
— Нейт, не расстраивайся.
— Я сказал, не сейчас. — Меня встречают его темные, холодные глаза.
— Прости, если я заставила тебя волноваться. Это было так спонтанно; я забыла у Жизель свой телефон. Матео заболел, а Жизель...
— Я знаю, — прерывает он. — Жизель позвонила мне сразу после того, как я отъехал от ее дома.
— Тогда, в чем дело? — Я пытаюсь смахнуть с глаз его влажные волосы, но он твердо держит мои.
— Я сказал, не сейчас.
— Нейт, пожалуйста.
— Ты не могла уехать из ее дома тогда, когда я попросил тебя об этом? Неужели так трудно послушать меня и последовать моим указаниям?
Вздрагиваю и стараюсь успокоиться, но не могу.
— Следовать твоим указаниям? Я не твой сотрудник. Я не та блонди за рабочим столом. Я сделала так, как посчитала лучшим для Жизель и Матео.
Он притягивает меня настолько близко, что я запрокидываю свою голову, чтобы взглянуть на него.
— А что насчет тебя? Что лучше для тебя — умереть, чтобы твоя гребаная судьба воплотилась в жизнь быстрее?
Мы дышим тяжело. Он от гнева, я от шока.
Беру его лицо в свои руки.
— Нет. Нет. Я не хочу убивать себя и вовсе не хочу умирать.
Он отмахивается от меня и подходит к раздвижным стеклянным дверям.
— Я не уверен в этом. Я уже больше ни в чем не уверен.
Я терпеливо жду, чтобы он объяснил.
Он прислоняется своим лбом и ладонями к стеклу.
— Ты говоришь, что ты не мой сотрудник, но, видишь ли, так оно есть. У нас соглашение, верно? Друзья по траху, этакая взаимопомощь или называй это как угодно, черт возьми. Ты словно мой летний стажер. Но вместо того, чтобы выполнять свою работу — подготавливать копии документов, ты просто трахаешь меня.
— Это не правда.
— Серьезно? — бормочет он.
— Между нами происходит совсем иное, и ты понимаешь это.
Он ударяет по стеклу кулаками, а затем поворачивается ко мне.
Я стою на том же месте, где раньше находилась статуя, и вижу, как его глаза пылают огнем.
— Ты хочешь знать, что понимаю я?
Я открываю рот, чтобы сказать хоть слово, но он не ждет моего ответа.
— Я знаю то, что ты приехала в Майами, обнаружив меня пригодным в какой-то извращенной форме, желая добавить немного удовольствия в свою скучную жизнь, поэтому ты влезла в мою кровать и хорошенько трахнула меня. Причем так хорошо, что заставила полюбить тебя, при этом понимая, что, уезжая из Майами, бросишь меня. Это именно то, что я знаю.