Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятва крови
Шрифт:

Так он не улетал ни с одного наркотика.

Но он не мог позволить себе потеряться в божественных ощущениях. Нет, потому что над ним стояла такая женщина.

– Со мной все будет в порядке. – По крайней мере, это он собирался сказать, но вышло что-то другое. Либо так, либо его подводил слух.

– Что? – спросила Ново, подавшись вперед, словно непосредственная близость могла сработать как Гугл-переводчик.

Пэйтон прокашлялся, заставляя мозг включиться.

– Элиза цела? Акс?

– Оба в порядке.

– Ты?

Ново вытянула руки и повернулась по кругу… и не в первый раз Пэйтон отметил, что она была офигенной женщиной, пусть и немного отталкивающей. Она была жесткой, ее тело испещрено мускулами.

Почувствовав, что возбуждается, Пэйтон принял это как хороший знак.

– Я рад, что ты не пострадала, – сказал он хрипло.

– Надумал в меня влюбиться?

– Нет, ты меня возбуждаешь.

На мгновение она, казалась, была поражена. Потом выразительно посмотрела на него… наверное, для них это прогресс. Ну, типа, они возвращались к привычным отношениям.

– Издеваешься?

Пэйтон пожал плечами.

– Ты – привлекательная женщина. Уверен, что не первый говорю тебе об этом. И, что еще сказать, у меня всегда была здоровая реакция на слабый пол.

Запрокинув голову, она рассмеялась. Но радости в ее смехе не было.

– Давай проясним ситуацию. Мы с тобой в передвижной операционной Братства, направляемся в учебный центр, потому что тебя подстрелили, и сейчас из твоей головы торчит трубка, чтобы уменьшить отек мозга… а ты умудряешься подкатывать ко мне свои яйца?

– Ну, сейчас набухает не только мой мозг.

– Ты – неисправимая шлюха, в курсе?

– Знаешь, большинство посчитает слово «шлюха» оскорблением. – Пэйтон попытался поднять руку, чтобы жестом сделать акцент, но провалился. – Лично я приму это как комплимент. Он свидетельствует о моей преданности делу.

– Какому делу?

Учитывая все произошедшее сегодня, они вполне могли провести дорогу до учебного центра в споре: он испытывал зуд под кожей, и энергия нуждалась в выходе… и, видит Бог, Ново могла обеспечить ему этот выход.

– Именно, – ответил Пэйтон. – Секс – мое призвание. Практика позволяет совершенствоваться и все такое.

Когда Ново снова скрестила руки на груди и прислонилась к стене, Пэйтон нахмурился:

– Раз мы едем, то тебе полагается сидеть?

– Да, но я не хочу.

– Не мне взывать к твоей сознательности.

– Первая разумная вещь, которую я услышала от тебя.

– С тех пор, как я пришел в себя?

– Сколько тебя знаю.

Он рассмеялся, но, почувствовав боль в голове, сразу остановил себя.

– Ответь на вопрос… где ты была прошлой ночью?

– Прости, что?

– Я должен говорить медленней? Кажется, это у меня треснутая черепушка.

– Что ты несешь, черт возьми?

На мгновение Пэйтон подумал, что у него случился инсульт, и он обзавелся афазией [81] . Но нет, он говорил без ошибок.

– Я звонил тебе прошлой ночью.

– Не звонил.

– Мммм. – Он хотел кивнуть, но резкая боль снова остановила его. – Уверен, что звонил.

81

Афазия — это локальное отсутствие или нарушение уже сформировавшейся речи (в отличие от алалии). Возникает при органических поражениях речевых отделов коры головного мозга в результате перенесённых травм, опухолей, инсультов, воспалительных процессов и при некоторых психических заболеваниях. Афазия затрагивает различные формы речевой деятельности.

– Со своего телефона не звонил.

А, точно.

– Черт, Я звонил с номера Элизы. Она оставила его у меня, чтобы спокойно потрахаться с Аксом.

Да, в его голосе слышалась горечь. Что неуместно с его стороны, учитывая, что парень, вероятно, участвовал в спасении его жизни.

Вычеркните «вероятно».

Ново нахмурилась.

– Акс был со мной.

Сейчас валенка изображал Пэйтон:

– Прости, что?

– Акс водил меня в «Ключи».

Пэйтон попытался сесть. Когда он охнул от боли, Ново положила ладонь ему на грудь, укладывая обратно.

– Перестань уже дергаться, – приказала она.

– На хрена он водил тебя в «Ключи»? Женщинам там не место.

На очередной кочке все тело вспыхнуло от боли, словно сам асфальт поддерживал Ново.

О, а ее убийственный взгляд? Если бы Пэйтон уже не валялся ничком, ее взгляд сшиб бы его с ног.

– Во-первых, я сама попросила Акса отвести меня. И я занималась сексом с женщиной, так что да, женщин пускают в тот клуб.

Пэйтон моргнул пару раз. Потом натянул на лицо сдержанную маску.

– Не знал, что ты по девочкам.

– Я люблю всех – женщин и мужчин, вампирш и вампиров.

– И Акс среди них.

– Да, Акс среди них.

Пэйтон ощутил покалывание в клыках.

– Что ж, уверен, вы классно провели время. А после тебя он отправился домой, к моей кузине. – Пэйтон поднял руку, чтобы потереть лицо, но ему мешал катетер в вене. – Я предупреждал, чтобы он не приближался к ней… и прежде чем ты прочтешь мне лекцию, дело не в том, что он гражданский, а она из аристократии. Элиза не такая, как мы. Она… чистая. Она лучше нас. Она заслуживает уважения… как Пэрадайз.

– Ааааа, ну точно. Твой, несомненно, продвинутый взгляд на женщин. Сделаю вид, что не заметила, в какую из корзин ты забросил меня.

– Ново, уймись, а? Ты поняла, что я имею в виду. Пэрадайз и Элиза ни за что не пойдут в подобное место, тем более они не станут от скуки трахаться с первым встречным или со своим одногруппником.

– Осмелюсь напомнить, что Пэрадайз как раз трахается со своим одногруппником.

– Да, но они состоят в отношениях. Пэрадайз была девственницей. Элиза тоже. Черт возьми… она же теперь не выйдет замуж…

Ново очень долго смотрела на него.

– Знаешь, что я нахожу поразительным?

– Что? Если это цвет моих глаз, то я тоже считаю твои офигенными…

– Насколько ты сексист и свинья, обожающая судить других. За время нашего знакомства ты поимел два-три десятка женщин… и не отрицай, мы вместе тусовались по клубам, я видела, как ты уходил с ними. И при этом ты говоришь, что женщина не может вести себя таким же образом. Скажи, тебе не жмут твои двойные стандарты? Совсем, ни капли?

Поделиться с друзьями: