Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятва ненависти
Шрифт:

— Что? — Я задохнулась, осторожно потянувшись к ней, чтобы посмотреть. Она была красной, но быстро переходило в фиолетовый оттенок и рука уже опухала. — О, нет. Она не выглядит хорошо. Мне очень жаль.

Грейслин издала болезненный стон.

— Это моя доминирующая рука. Фу. Как ты думаешь, ты сможешь отвезти нас домой?

Я кивнула. Грейслин научила меня водить машину. Хотя у меня еще не было водительских прав, я была уверена, что смогу отвезти нас домой. Это было не так сложно. Всего несколько легких поворотов.

Я завела машину, а моя сестра села на пассажирское сиденье. Она испустила еще одно мучительное шипение, и чувство вины грызло меня. Это была моя вина.

— Прости, — повторила я.

Грейслин покачала головой.

— Все в порядке. Это не твоя вина. Этот мудак заслужил это.

Я вывела машину из парковки и легко повернула налево. Было уже два часа ночи, и улицы были практически пустынны. Поэтому я не беспокоилась о пробках и не паниковала из-за большого количества машин, проезжающих мимо меня.

Но через несколько минут Грейслин издала странный горловой звук. Сначала я подумала, что ей больно, но, бросив быстрый взгляд на нее, я увидела тревожный страх и страдание на ее лице.

— Джулианна, — медленно начала моя сестра, — я не хочу, чтобы ты паниковала, но я думаю, что машина преследует нас с тех пор, как мы покинули вечеринку.

Мое сердце подпрыгнуло к горлу.

— Что?

Я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела позади нас черный Range Rover с тонированными стеклами.

— Думаешь, это тот парень, которого ты ударила? — дрожащим голосом спросила я.

Моя сестра покачала головой.

— Нет. Он все еще был внутри, потерял сознание, когда мы ушли. Этот Range Rover был припаркован возле дома и начал преследовать нас, как только мы выехали из парковки.

— Это не имеет никакого смысла.

— У отца много врагов, Джулианна. И теперь мы публично связаны со Спенсерами.

Мой желудок скрутило от тошноты.

— Думаешь, кто-то хочет навредить нам?

Поверни направо, — проинструктировала меня Грейслин вместо того, чтобы ответить на мой вопрос.

Я кивнула, сжимая пальцами руль, и повернула направо. Снова взглянув в зеркало заднего вида, я увидела, что Range Rover сделал тот же поворот и по-прежнему следует за нами.

Моя сестра выругалась себе под нос.

— Сделай еще один случайный поворот, на этот раз налево.

Я сделала, как мне было приказано, и снова все пошло так же. Грейслин возилась со своим телефоном, звоня кому-то. Это должен был быть Саймон. Когда никто не взял трубку, она набрала номер еще два раза.

— Черт, — снова выругалась она. — Саймон не берет трубку.

Так что мое предположение было верным. Я сглотнула.

— Позвони папе.

Она сделала, но ничего. Наши звонки остались без ответа.

Как раз в тот момент, когда я собиралась сказать ей, чтобы она позвонила Киллиану, что-то врезалось в заднюю часть нашей машины. Грейслин испуганно вскрикнула и схватила себя за живот.

Я ахнула, с опозданием сообразив, что машина, которая шла за нами вплотную, врезалась в нас сзади. В панике я держала ноги на педали газа.

Я не соблюдала правила дорожного движения, проехав два красных светофора, пытаясь уехать от того, кто нас преследовал.

— Джулианна, — прошептала сестра.

— Все в порядке, — сказала я, пытаясь успокоить ее. — Ничего с нами не случится.

Я еще раз взглянула в зеркало заднего вида, и мои глаза расширились. Мои губы разошлись в безмолвном крике, и моя рука вытянулась перед сестрой, словно защищая ее от удара.

Range Rover снова врезался в заднюю часть нашей машины. Моя голова ударилась о руль, боль пронзила мой череп. Слишком поздно я поняла, что потеряла управление и нашу машину закрутило по кругу.

В ушах звенело, и я несколько раз моргнула, пытаясь прояснить зрение. Грейслин всхлипнула, и я сосредоточилась на ней. Слезы потекли по ее щекам, и она защитно обхватила живот.

— Мне страшно, Джулианна.

Стук.

Мое сердце колотилось в груди.

Стук. Стук.

Я видела его приближение через окно, где сидела моя сестра.

Стук. Стук. Стук.

Черный Range Rover мчался к нам на полной скорости. Он столкнулся со стороной пассажира, и Грейслин первой почувствовала удар.

Сначала я услышала крик сестры.

А потом мой собственный.

До того, как мир погрузился в кромешную тьму.

— НЕТ! — Я взревела, мои глаза распахнулись. Рядом со мной проснулся Киллиан.

— Джулианна? — осторожно спросил он, убирая мои влажные волосы с лица.

Моя грудь сжалась, и я захрипела, тяжело всхлипывая. Дрожь пробежала по моему телу. Обхватив руками живот, я боролась с рвотным позывом.

Я зажмурила глаза, но воспоминания вспыхнули за моими закрытыми веками черно-белыми изображениями, как будто авария была заснята на полароид.

Боже мой. Меня сейчас стошнит.

— Джулианна, — Киллиан позвал меня по имени, теперь более настойчиво. — У тебя был очередной кошмар? В чем дело? Поговори со мной.

Мои легкие сжались, когда я изо всех сил пыталась вдохнуть.

Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.

Мой желудок скрутило от тошноты, слезы покатились по моим щекам. Я не могла контролировать дрожь и не могла перестать плакать.

— Это… не было несчастным случаем, — прохрипела я сквозь сдавленные крики. — Я помню. Я помню… все.

Киллиан притянул меня к себе на колени, раскачивая взад и вперед. Я уткнулась лицом ему в шею и издала мучительный вопль.

Его губы коснулись моего виска, и он шептал мне успокаивающие слова, но я их не понимала. Кровь гудела у меня между ушами, и мой мозг заикался.

— Это не было случайностью, — повторила я. — Кто-то пытался… убить нас.

Отец стукнул кулаком по столу, и я вздрогнула.

— Почему я узнаю об этом только сейчас? — взревел он. — Кто-то пытался убить мою дочь, пока она была на твоем острове, и ты скрывал от меня что-то столь важное?

Поделиться с друзьями: