Чтение онлайн

ЖАНРЫ

КЛЯТВА ВЕРНОСТИ. (фрагмент)

Нивен Ларри

Шрифт:

Ремонтная, инженерная и пожарная службы должны быть тоже подняты по тревоге. Если водородные трубопроводы будут разрушены, и даже если не будет пожара, жизнь Тодос-Сантос остановится. Требуется энергия, чтобы город жил. Меньше конечно, чем требовалось бы тем же людям, живи они разрозненно в сотнях тысяч домов, но все-таки требуется много.

Он неловко шагнул с дорожки, кивнул охранникам и вошел в лифт, внутренне дрожа от волнения, пока он поднимался. Как это выдерживает Прес? Он убил двух людей! Лифт выпустил его, и он побежал к кабинету Престона Сандерса, покачиваясь из стороны в сторону на нетвердых ногах.

Тони Рэнд со страхом смотрел на чернокожего человека. Он удивлялся, как он мог так чертовски спокойно воспринимать все это.

А может быть, он не спокоен. Он курит так, что дымит как труба на крыше - я когда-нибудь видел его курящим? Он обычно так беспокоится, чтобы пепельницы были пустыми, а сейчас та уже наполовину полная.

Он подошел к полке и выпил залпом глоток бренди, почти смеясь над абсурдностью своих мыслей. Он невольно подумал, что еще днем он вылил бы марочный бренди Сандерса в кофе, а сейчас он пьет его как лекарство.

– Хочешь бренди?

– Я все еще на дежурстве, - ответил Сандерс.
– Флеминг, как положение с тем вторгнувшимся на северной стороне?

– Он заметил нас. Он прячется.

– Спасибо.

– Может быть, сейчас тебе нужно позвонить Боннеру, - сказал Рэнд.

– МИЛЛИ уже сообщила ему, - равнодушно ответил Сандерс.
– Обычный порядок в случае любого подобного происшествия. Он скоро будет здесь.

Он указал на голографическую схему, где синяя звездочка быстро двигалась по направлению к кабинетам управления.

– Я на твоем месте был бы поосторожнее с бренди. Арт захочет, чтобы ты присутствовал на обсуждении.

Двое мертвых, подумал Рэнд. Что за чертовщину они использовали для выведения из строя приборов наблюдения?

Вошел Арт Боннер. Он понял обстановку с первого взгляда, моментально заметив полную окурков пепельницу.

– Какое положение?
– спросил он.

– Ты уже знаешь, - ответил Сандерс.
– Я пустил газ в девятый тоннель. Они пошлют туда людей в защитном снаряжении для осмотра. И… - ВТОРГНУВШИЙСЯ ЗАДЕРЖАН, - объявила МИЛЛИ для всех через динамики.

На экране появился Флеминг.

– Мы его взяли.
– На экране возникло другое изображение: молодой мужчина, чуть больше двадцати лет, длинные волосы на затылке и коротко остриженные спереди и по бокам, с жидкой бородкой, что не было необычно, и в джинсовой куртке и брюках.

– Оружия нет, - докладывал Флеминг.
– Мы его просветили. Ничего. Врачи говорят, что наркотиков нет. Он пытался притвориться, что накачался наркотиками, но мы убедили его, что знаем лучше.

– Может быть, это ошибка, - сказал Сандерс.
– Здесь мистер Боннер. Берете на себя, мистер Боннер?

– Я сменю тебя. Вызови сюда, пожалуйста, Делорес и Сандру. Я собираюсь немного поспать этой ночью, и ты тоже поспишь. Флеминг, пошли того диверсанта сюда.

– Есть, сэр.
– Изображение исчезло.

Боннер положил свою руку на плечо Сандерса.

– Расслабься.

Сандерс попытался улыбнуться, но не смог.

– Я убил их, Арт. Обоих. Хладнокровно.

– Понятно. Тони, принеси ему выпить.

– Это произошло так быстро. Все за одну минуту. Арт, что если там ничего не было? Как у того парня, ни оружия, ни чего другого? Просто они хотели попугать нас? Им это никогда не удастся!

Тони Рэнд принес бренди.

– Если они хотели напугать нас, у них это здорово получилось, - сказал он.
– Вот, возьми.

Боннер согласно кивнул.

– Ты принял верное решение. Я принял бы такое же. Что если это было по-настоящему? Что если бы они установили бомбы, чтобы взорвать водородные трубопроводы? Взорвали бы водород с большим шумом. Большой костер!

– Почему это досталось мне?

– Ты это сделал, и я буду всегда поддерживать тебя.

– Меня беспокоит не Цюрих, и не полиция Лос-Анджелеса, а я сам.

– Я понимаю.

Парень ухмылялся. Первое, что Тони Рэнд заметил, когда лейтенант Блейк ввел его в кабинет Сандерса. Это была широкая ухмылка победителя.

– Мы обнаружили идентификационный значок на этого, - сказал Блейк.

– Точно. Я - Алан Томпсон, - сказал парень. У него был приятный голос, и он говорил как образованный человек.
– Мой отец - брокер по недвижимости в Голливуде. А где остальные?

– Кто остальные?
– спросил Боннер.

– О, ну давайте, - сказал Томпсон. Он продолжал ухмыляться.
– Вы должны уже поймать их… - Он пожал плечами.
– А может быть не поймали.

Казалось, это позабавило его еще больше.

Престон Сандерс не притронулся к бренди, и сидел, глядя на юношу глазами, полными страдания. Ухмылка задела Тони Рэнда.

– Черт, что здесь такого веселого?
– воскликнул Рэнд.

Боннер предупреждающе поднял руку, и Рэнд умолк.

– Мы обнаружили значок высокопоставленного посетителя рядом с входом, в коридор, ведущей к недостроенной секции, - доложил Блейк.
– На имя некоего мистера Роланда Томпсона, который является льготным посетителем в нескольких местах.

– Точно, это значок моего отца, - сказал Алан Томпсон.
– Теперь вы можете позвонить ему и сказать, что его блудный сын снова попал в неприятности.

– Пожалуйста, сядь, Алан, - осторожно сказал Боннер, - и расскажи нам, почему ты ползал по рабочим мосткам в сотне метров над уровнем земли в середине ночи.

– Да просто развлекался.
– Томпсон сидел с видом важного посетителя.
– Мы подумали, что вот все говорят о системе безопасности Тодос-Сантоса, а мы покажем вам, что она не так хороша, как вы о ней думаете…

– Ты сказал “мы”? Кто остальные?
– спросил Боннер.

Томпсон хитро улыбнулся.

– Значит, вы точно еще не поймали их! Придется выбирать. Ну, я пожалуй скажу вам, потому что уже довольно поздно и не хочется сидеть здесь. Я думаю, вы не отпустите меня, пока не поймаете их. Их двое, Диана и Джимми, они остались в том дурацком тоннеле, в котором мы пробрались.

Престон Сандерс с шумом вдохнул воздух. Лейтенант Блейк был мрачен.

– Эй, а в чем дело?
– спросил Томпсон.
– Слушайте, они не чему не хотят причинить вреда!

Поделиться с друзьями: