Чтение онлайн

ЖАНРЫ

КЛЯТВА ВЕРНОСТИ
Шрифт:

– Я на твоем месте был бы поосторожнее с бренди. Арт захочет, чтобы ты присутствовал на обсуждении.

Двое мертвых, подумал Рэнд. Что за чертовщину они использовали для выведения из строя приборов наблюдения?

Вошел Арт Боннер. Он понял обстановку с первого взгляда, моментально заметив полную окурков пепельницу.

– Какое положение? – спросил он.

– Ты уже знаешь, – ответил Сандерс. – Я пустил газ в девятый тоннель. Они пошлют туда людей в защитном снаряжении для осмотра. И… – ВТОРГНУВШИЙСЯ ЗАДЕРЖАН, – объявила МИЛЛИ для всех через динамики.

На экране появился Флеминг.

– Мы его взяли. – На экране возникло другое изображение: молодой мужчина, чуть больше двадцати лет, длинные волосы на затылке и коротко остриженные спереди и по бокам, с жидкой бородкой, что не было необычно, и в джинсовой куртке и брюках.

– Оружия нет, – докладывал Флеминг. – Мы его просветили. Ничего. Врачи говорят, что наркотиков нет. Он пытался притвориться, что накачался наркотиками, но мы убедили его, что знаем лучше.

– Может быть, это ошибка, – сказал Сандерс. – Здесь мистер Боннер. Берете на себя, мистер Боннер?

– Я сменю тебя. Вызови сюда, пожалуйста, Делорес и Сандру. Я собираюсь немного поспать этой ночью, и ты тоже поспишь. Флеминг, пошли того диверсанта сюда.

– Есть, сэр. – Изображение исчезло.

Боннер положил свою руку на плечо Сандерса.

– Расслабься.

Сандерс попытался улыбнуться, но не смог.

– Я убил их, Арт. Обоих. Хладнокровно.

– Понятно. Тони, принеси ему выпить.

– Это произошло так быстро. Все за одну минуту. Арт, что если там ничего не было? Как у того парня, ни оружия, ни чего другого? Просто они хотели попугать нас? Им это никогда не удастся!

Тони Рэнд принес бренди.

– Если они хотели напугать нас, у них это здорово получилось, – сказал он. – Вот, возьми.

Боннер согласно кивнул.

– Ты принял верное решение. Я принял бы такое же. Что если это было по-настоящему? Что если бы они установили бомбы, чтобы взорвать водородные трубопроводы? Взорвали бы водород с большим шумом. Большой костер!

– Почему это досталось мне?

– Ты это сделал, и я буду всегда поддерживать тебя.

– Меня беспокоит не Цюрих, и не полиция Лос-Анджелеса, а я сам.

– Я понимаю.

Парень ухмылялся. Первое, что Тони Рэнд заметил, когда лейтенант Блейк ввел его в кабинет Сандерса. Это была широкая ухмылка победителя.

– Мы обнаружили идентификационный значок на этого, – сказал Блейк.

– Точно. Я – Алан Томпсон, – сказал парень. У него был приятный голос, и он говорил как образованный человек. – Мой отец – брокер по недвижимости в Голливуде. А где остальные?

– Кто остальные? – спросил Боннер.

– О, ну давайте, – сказал Томпсон. Он продолжал ухмыляться. – Вы должны уже поймать их… – Он пожал плечами. – А может быть не поймали.

Казалось, это позабавило его еще больше.

Престон Сандерс не притронулся к бренди, и сидел, глядя на юношу глазами, полными страдания. Ухмылка задела Тони Рэнда.

– Черт, что здесь такого веселого? – воскликнул Рэнд.

Боннер предупреждающе поднял руку, и Рэнд умолк.

– Мы обнаружили значок высокопоставленного посетителя рядом с входом, в коридор, ведущей к недостроенной секции, – доложил Блейк. – На имя некоего мистера Роланда Томпсона, который является льготным посетителем в нескольких местах.

– Точно, это значок моего отца, – сказал Алан Томпсон. – Теперь вы можете позвонить ему и сказать, что его блудный сын снова попал в неприятности.

– Пожалуйста, сядь, Алан, – осторожно сказал Боннер, – и расскажи нам, почему ты ползал по рабочим мосткам в сотне метров над уровнем земли в середине ночи.

– Да просто развлекался. – Томпсон сидел с видом важного посетителя. – Мы подумали, что вот все говорят о системе безопасности Тодос-Сантоса, а мы покажем вам, что она не так хороша, как вы о ней думаете…

– Ты сказал «мы»? Кто остальные? – спросил Боннер.

Томпсон хитро улыбнулся.

– Значит, вы точно еще не поймали их! Придется выбирать. Ну, я пожалуй скажу вам, потому что уже довольно поздно и не хочется сидеть здесь. Я думаю, вы не отпустите меня, пока не поймаете их. Их двое, Диана и Джимми, они остались в том дурацком тоннеле, в котором мы пробрались.

Престон Сандерс с шумом вдохнул воздух. Лейтенант Блейк был мрачен.

– Эй, а в чем дело? – спросил Томпсон. – Слушайте, они ничему и никому не хотят причинить вреда!

– Алан, твои друзья что-то несли? Специальное оборудование или что-то в этом роде? – спросил Боннер между прочим. Ему было трудно скрыть напряжение в своем голосе.

Тони Рэнд наклонился, чтобы лучше слышать. Он ощущал тот же трепет ужаса, что и Боннер, но он также хотел узнать, как они это сделали.

– О, несколько коробок, полных песка. Снаружи написано «Динамит», знаете? Только чтобы вы увидели. И Джимми, это Джим Планше, он гений электроники. Он думал, что сделал что-то такое, что выведет из строя ваши датчики…

– Что это? Как это работает? – потребовал ответа Рэнд.

– Что? Ну, я же не электронщик, – сказал Томпсон. – Но это сработало, если вы все еще их не поймали!

Арт Боннер замер в характерной позе, в которой он разговаривал с МИЛЛИ при помощи имплантата. Его лицо выглядело странно. Рэнд поднялся и зашел за стол, чтобы видеть экран, на который смотрел Сандерс. Что отыскал Боннер?

На экране показалось:

ДЖИМ ПЛАНШЕ. ИДЕНТИФИКАЦИЯ.

ЧЛЕН СОВЕТА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА ДЖЕЙМС ПЛАНШЕ ИМЕЕТ СЫНА ДВАДЦАТИ ЛЕТ ПО ИМЕНИ ДЖЕЙМС ЭВЕРЕТТ МЛАДШИЙ.

– О боже, – невольно проговорил Тони.

– Что? – Алан Томпсон покосился на Рэнда. – Вы что-то сказали?

– Нет, – сказал Боннер. – Кто такая Диана?

– А, Диана Лаудер. Она вроде невесты Джимми, вы понимаете? Живет в нашей комнате.

– Понятно. Надеюсь, что автоматические системы не нанесли вреда твоим друзьям, – сказал спокойным голосом Боннер. – Лейтенант, отведите мистера Томпсона в Центр Безопасности. Мы вынуждены задержать тебя на некоторое время, Алан. То, что ты сделал, в высшей мере незаконно, ты знал это?

Поделиться с друзьями: