Чтение онлайн

ЖАНРЫ

КЛЯТВА ВЕРНОСТИ
Шрифт:

– Я не настолько мелочен.

Конечно да, мой друг, подумала Барбара. Мне только интересно, сколько времени эта маленькая дилемма грызет тебя.

– Арт, я действительно думаю, что ты должен поскорее увести отсюда Тони.

– Я послал за подкреплением. Я должен присоединиться к тебе сейчас?

– Чуть позже. – Тони, что ты хочешь от меня?

– Я хочу, чтобы ты поговорила с ней. Поторговалась с ней за меня. У тебя это получается лучше всех, кого я знаю.

– Конечно, – сказала Барбара, – я надеюсь. Но при всех моих сказочных способностях, что я могу сделать, Тони? Ты не знаешь, чего хочешь, поэтому как я могу получить это для тебя?

– Я не знаю. Ты можешь сделать что-нибудь. Лучше, чем я могу. – Он наклонился над столом и пристально смотрел в стакан. – Пусть приезжает. Меня все равно не будет здесь.

– Тони, о чем в самом деле ты говоришь?

– Ни о чем… привет, Арт. Входит Великий Верховный Палач.

– Арт, какого черта с ним происходит?

– Я сказал ему, чтобы он подготовил план побега из тюрьмы. Он напуган.

– !

– Возможный план.

– Сожалею, что не мог присоединиться к вам раньше, – сказал Боннер. – Был большой разговор с Маклином Стивенсом. – Он пожал плечами. – Конечно, нам в действительности было не о чем говорить. Ситуация ясна. Планше хочет крови, и Мак должен обеспечить какое-то количество.

– Нашей, – сказал Тони. – Может быть он получит больше, чем ожидает. Я посмотрел в законе о заговоре…

– Этого достаточно, – сказал Боннер ледяным тоном. – Ты пьян. Возьми выходной на день.

– О да, мой господин. Возьму выходной. Неохотно ухожу, болтая все время чушь и чепуху…

– Так совсем не пойдет, – подумала Барбара. – Жестко и мягко одновременно?

– Правильно.

Она положила свою ладонь на руку Тони.

– Арт прав, мы все слишком много выпили. – Она указала на низкий стол у стойки бара. Соревнование по армреслингу продолжалось, а поверх голов соревнующихся разговаривали человек десять, и ни один не слушал другого. – И мы самые трезвые люди здесь!

– Привет, Тони. Мистер Боннер. – К столу подошла Делорес. Боннер встал.

– Черт, ты послал и за ней тоже, – сказал Рэнд.

– Боже, не больше секретов, чем у золотой рыбки. Что-то не правильно в самой идее этого места. Люди не могут так жить.

– Ох, тише, – сказала Делорес. Она села рядом с Рэндом. – А ты ждал, что мистер Боннер отправит тебя домой одного? – Она улыбнулась.

– У меня тоже днем выходной. Подумаем, чем мы можем заняться?

Рэнд потер голову.

– Может быть мы бы…

– Это действует алкоголь. Пойдем. – Делорес встала и заставила встать Тони.

– Вот это да, мистер Волшебник, вы смешно ходите…

– Ох, заткнись, – сказал Рэнд, но пошел с ней из зала.

– Ну и ну.

– Да.

– Что он от тебя хотел? Он долго говорил с тобой.

– Он хотел, чтобы я поговорила с его бывшей женой. Он хотел…

– СТОП!

Приказ прозвучал как крик в голове Барбары. Она невольно приложила руку к ушам.

– Боже мой, Арт не делай так!

– Извини. – Боннер нервно оглядел зал.

– С тобой все в порядке? Кажется, здесь все сошли с ума?

– Нет.

Он смотрел на нее, но словно не видел. Она никогда не видела Арта Боннера таким. Нерешительным. Происходило действительно что-то странное…

– Давай пойдем куда-нибудь, – сказал Арт, – и давай немного поговорим вслух о чем-нибудь легкомысленном.

– Конечно, куда ты хочешь пойти? В твой кабинет? Или в мой? – К тебе или ко мне. Ха. Вот это будет день. Интересно, как это будет? Она почувствовала его ладонь на своей руке, встала, и позволила ему увести себя мимо извергающегося вулкана Сент-Хеленз. Он держал ее крепко. Барбара не могла вспомнить, дотрагивался ли он когда-нибудь раньше до нее.

Они всегда уставали друг от друга, двое руководителей, обладающих чем-то похожим на телепатию, скрывающих свои мысли, когда они были вместе, никогда просто мужчина и женщина…

Он повел ее на заполненную людьми движущуюся дорожку. Жители Тодос-Сантоса автоматически уступали им путь, но анджелинос или не узнавали их или не обращали внимания. Никто не заговаривал с ними, и они ехали в молчании.

Странно. Необычно, думала Барбара. Мы могли бы говорить так, что нас никто бы не слышал, только он не хочет говорить через МИЛЛИ. Он чувствовал что-то чрезвычайное, что не позволяло ему использовать МИЛЛИ, и они ехали вдоль запруженной толпой Аллее молча, чувствуя себя отрезанными от мира и одинокими впервые за много лет.

Охранник у выхода смотрел на них с удивлением.

– Вы не хотите, чтобы кто-нибудь пошел вместе с вами, мистер Боннер?

– Спасибо, Райли, с нами все будет в порядке. Едем посмотреть на кое-какое имущество. МИЛЛИ сможет найти нас, если мы будем нужны, – сказал Боннер. Он повел Барбару на платформу метро.

– Арт, какого дьявола мы делаем? – спросила она, когда они отошли от выхода.

– Ненадолго выбираемся из Тодос-Сантоса.

– Куда мы едем? Я должна сказать моим работникам…

– Нет. Пожалуйста. Не в этот раз. Мы не будем отсутствовать долго.

Она внимательно смотрела на него.

– Ты пьян?

– Немного. Ничего не мог с этим поделать.

– Хорошо. Но куда мы едем?

– Куда-нибудь. В какой-нибудь ресторан. Кафе. Какое-нибудь случайное место…

– Парень, если ты сходишь с ума, то демонстрируешь это, да? – Поезд стремительно въехал на станцию и остановился. Они вошли в него и нашли места. Лицо Боннера было непроницаемо, не выражало чувств, образец самоконтроля, и это тоже было немного пугающе. – Ты предпочитаешь выйти в каком-то определенном месте? – спросила она.

Поделиться с друзьями: