Клятва воина (Хроники Эйнарина - 2)
Шрифт:
– А, вот и вы все наконец-то. Ну-с, я снял нам три спальни, одну для девочек, а ты, Райшед, переночуешь с Шивом. Ужин вот-вот будет готов, мы как раз успеем умыться.
Если Вилтред и дальше будет так обращаться с нами, то никто не усомнится, что мы - его внуки. По крайней мере до тех пор, пока Ливак не обольет его супом или чем-нибудь похлеще.
– Ваши комнаты - с видом на озеро, - сообщила служанка, соблазнительно улыбаясь Шиву.
– А грелки я принесу позже.
Хорошо бы мне вместо грелки согреть простыни для Ливак, но надежды на это было мало. Я вздохнул. А ведь тогда бы я точно спал крепко.
Вслед за Вилтредом мы гуськом поднялись по лестнице - ну прямо как благонравные потомки - и набились в его комнату.
– Думаю, нам всем не мешало бы знать, что забрали у тебя эти Ледяные Люди, - начал я разговор.
– В таких трактирах часто торгуют краденым, - вставила Ливак.
– Если мне кто-то предложит кольцо за две марки, которое должно стоить десять, то хотелось бы знать, не твое ли оно.
– Это хороший вопрос, - согласился Шив.
– Так что вы с Азазиром свистнули у эльетиммов?
– без обиняков спросила Хэлис.
Старый маг оскорбился за то, что его посчитали вором, но смолчал и с минуту разглаживал перед своего линялого бархатного камзола.
– Было четыре меча, две рапиры для ношения при дворе и два палаша. Еще два парадных кинжала, кольцо с ключами, несколько простых золотых колец-печаток, жемчужное ожерелье, несколько кубков и пивных кружек с фамильными гербами, дощечка для записей дворянина, чернильница...
Я поднял руку.
– Пока хватит, да, Ливак? Пошли есть.
Мы насладились великолепным ужином из десяти блюд и немного задержались за отличным портером. Я принял ванну, с удовольствием сбрил отросшую за несколько дней щетину и все равно оказался в кровати прежде, чем донесся слабый бой полночных курантов из Южного Вариса. Спал я плохо, только не могу сказать отчего: то ли из-за нескончаемого храпа Шива, то ли от досады при мысли о Ливак, спящей по другую сторону оштукатуренной стены.
Разбудил меня грохот повозок во дворе. Одеваясь, я открыл ставни, чтобы вдохнуть свежего воздуха.
– А я бы не прочь дать той рыжей пару оборотов на вертеле.
Одинокий голос из группы конюхов, лениво бросающих руны, прозвучал во время той непредсказуемой паузы, которая возникает как бы специально для непристойных замечаний. Я повернул голову вправо и увидел Ливак, облокотившуюся на подоконник.
– Идем завтракать?
– засмеялся я.
– Или хочешь поймать его на слове?
– Нечего ухмыляться, - проворчала женщина, отступив от окна, но ей не удалось сохранить бесстрастный вид.
– Рано или поздно я обязательно пройду по Великому Западному тракту и обыщу тот проклятущий лес, пока не найду кого-нибудь, кто скажет мне, действительно ли Лесной народ так ненасытен в постели, как утверждает молва, - прибавила она, когда мы спускались по лестнице.
– Представляешь, каково жить с такой репутацией? Просто ужас один!
– Ну, не скажи. Ты могла бы узнать что-то полезное, если та компания будет больше следить за пуговицами на твоем корсаже, чем за тем, что они говорят.
– Это было бы не в первый раз, - с бесстыжей улыбкой призналась Ливак.
Мы сидели в пивной, уплетая свежий хлеб, лучшим из тех, что я ел со дня отъезда из дома, с вареньем, которое моя мать постыдилась бы дать свиньям, и наблюдали за проезжающими. После завтрака мы вышли позагорать на скамье перед конюшенным двором и развлекались, угадывая, откуда и куда держат путь все эти экипажи и вьючные животные. Немного погодя с юга прикатила целая толпа местных купцов и независимых торговцев. Один из них, в фургоне с релшазскими колесами, высадил у ворот темноволосую девицу в открытом платье, а сам направился к конюшням. В конце концов, езда ради езды - обычная сделка, ни больше ни меньше, стало быть, эта девица как раз того сорта, что я ищу. Меж тем она, не оглядываясь, пошла к задней двери трактира, и я решительно встал.
– Думаю, пора заняться расспросами.
Если мы охотимся, то самое время заняться поисками следа. Ливак понимающе кивнула и ослабила немного ворот сорочки, изображая из себя распутницу с большими глазами и крошечными мозгами.
– А я поболтаю с возчиками, что приехали нынче утром. Она неторопливо удалилась, заманчиво покачивая бедрами.
Я пошел вокруг трактира к кухонной двери. На цепи у столба сидела собака; я опасливо покосился на нее и тут же скорчил гримасу - с задворок воняло помойкой. Из-за угла донеслись голоса, и я остановился в надежде, что собака не станет возражать, хотя она следила за мной навострив уши.
– Я буду работать за остатки еды и хлеба, но пока не смогу уехать отсюда.
Меня восхитило отсутствие просительных ноток в голосе девицы с повозки.
– Мы не нанимаем, - с презрением отрубила служанка, которая нас обслуживала.
– Я не ищу постоянного места, просто немного еды в обмен на то, чтобы на денек-другой облегчить тебе работу. По мне, этот дом выглядит порядком набитым.
Молодец, девица, подумал я, не упрашивает, а делает разумное предложение.
– Ну ладно. Можешь помочь нам сегодня вечером, но спать будешь в конюшнях.
Послышались быстрые шаги по кухонным плитам, затем шарканье каблуков, когда служанка, что-то вспомнив, повернула назад.
– Занимайся своими делами во дворе, я не хочу, чтобы ты докучала посетителям в пивной. А вздумаешь красть, пошлю в Варне за Стражей, чтобы выпороли тебя на рыночной площади.
Я прислонился к бочке для дождевой воды, ожидая, когда темноволосая девица выйдет из-за угла.
– Ты едешь на север?
– Смерив меня взглядом, она остановилась в двух шагах от бочки.
Я покачал головой.
– На юг и интересуюсь дорогой.
Засунув большие пальцы за пояс, я колыхнул висящий на нем кошелек. Монеты тихо звякнули.
– И что тебя интересует?
– насторожилась девица.
Оно и понятно. Эти смазчицы осей или упряжечные медяшки, называйте их как хотите, живут опасной жизнью, один Дастеннин знает, каковы бывают награды. Девица имела обычную нечистокровную наружность, была излишне худа и лицом старовата для своих лет.
– Меня зовут Райшед.
– Я протянул руку.
– Ларрель.
– Она держала свои руки оборонительно скрещенными.
– Я ищу горсть мужчин, путешествующих вместе, все в черных мундирах и с соломенными волосами. Мы думаем, они на дороге к югу отсюда.
– И что это стоит?
По глазам девицы я понял - она их видела.
– Смотря что ты можешь сказать мне?
– Я тоже скрестил руки и небрежно улыбнулся.
– Их было шестеро, все шли пешком, один в длинном плаще и налегке, остальные нагружены, будто конники, потерявшие лошадей.