Ключи от времени
Шрифт:
— Проси что угодно! — предложила она и на этот раз. — Я постараюсь выполнить любое твоё пожелание.
— Хорошо, я хочу, чтобы ты исчезла, — ответил ей Нестор, отчего Обливия пришла в бешенство.
Дождь лил всё сильнее.
Нестор не притронулся к своему остывшему ужину, снял с вешалки чёрный клеёнчатый плащ и надел его.
— Уверен, ребята поймут, почему этот дом такой ценный, — пробурчал он, направляясь к дверям.
Под всё более сильным натиском грозы вилла «Арго» начала стонать и скрипеть. Съев весь, до последней ложки, суп, ребята сгрудились за столом, обсуждая только что сделанный перевод. Если первое послание они нашли загадочным, то новое оказалось и вовсе непонятным:
Если четвёркой случайно откроешь, Тройка укажет слово, Двойка поведёт к смерти, Единица отправит вниз.Джейсон попробовал было высказать некоторые предположения, перечитав оба послания, но любое его толкование тотчас сводило на нет по меньшей мере два логичных довода Рика.
— Дело в том, — мрачно заметил Рик, — что ещё неизвестно, действительно ли первое послание, которое мы нашли, — первое. Я хочу сказать, что ведь гораздо проще было найти именно это второе послание, чем то, которое ты обнаружил в расщелине. И даже если правильно наше предположение, будто речь идёт об охоте за сокровищами, то ведь неизвестно, с самого ли начала мы вступаем в игру.
— Так или иначе, у нас есть четыре ключа, — сказала Джулия, подводя итог. — И тут написано, что один из них случайно откроет. Не знаю, что он откроет, но, по-моему, первый ключ — вот этот.
— Это может быть любой ключ, — возразил Рик. — А случайность означает совпадение. Или удачу.
— А может, нам суждено угадать? — спросил Джейсон. — Случай ведь может означать и судьбу.
Он не мог поверить, что висел на скале только из-за какого-то простого совпадения. Или удачи. Определённо, судьбе было угодно, чтобы произошли все дальнейшие события.
Не зажигая света, Джейсон решительно направился в каменную комнату, Рик и Джулия двинулись за ним. Друзья прошли через две гостиные — в полной темноте комнаты выглядели совсем уж мрачными, и дети старались держаться поближе друг к другу.
Тем временем дождь и ветер настолько усилились, что казалось, дом вот-вот сорвётся с утёса. Башенка на самом верху постанывала под ударами бури, по лестнице гулял ветер.
Джейсон чувствовал, как ключи оттягивают карманы брюк, и невольно придерживал их. Возле каменной комнаты он попытался найти выключатель. Темень стояла хоть глаз выколи, но вдруг вспыхнула молния, осветив всё вокруг. Джейсон невольно взглянул в окно. И увидел, что кто-то смотрит на него оттуда.
Он закричал от испуга.
Глава 14
У двери
Услышав крик Джейсона, Джулия и Рик бросились в каменную комнату и включили свет. Мальчик лежал на полу, свернувшись калачиком, будто его только что побили. Ключи валялись рядом.
— Он там! Там! — воскликнул Джейсон, указывая на окно и с трудом сдерживая слёзы.
— Кто? Кто здесь? Где? — спросила Джулия, пытаясь успокоить его.
Но и она заволновалась. В такую грозу почему-то всё вокруг пугало.
— Что ты видел, Джейсон? — спросил Рик.
Электрический свет начал меркнуть.
— Молния. Молния, — пролепетал Джейсон, казавшийся в эту минуту младше своих одиннадцати лет. — Там стоял какой-то человек, за окном! Я видел его! Он в плаще, в длинном чёрном плаще. И… Он смотрел на меня!
В глазах Джейсона был такой ужас, что Джулии пришлось поверить ему.
— Какой-то человек, Джейсон?
— Да, — прошептал он. — Какой-то человек.
— А двери у нас все закрыты? — спросил Рик с завидной практичностью.
Джулия храбро спустилась на первый этаж и, зажигая повсюду свет, осмотрела входные двери.
К счастью, они оказались заперты изнутри.
Девочка вернулась в каменную комнату. Джейсон вроде бы немного успокоился.
— Это призрак старого хозяина… — проговорил он. — Поверь мне, Рик. Он такой страшный, с огромным шрамом по всему лицу.
— Всё заперто, — сказала Джулия. — Никто не может войти. А если кто-то находится снаружи, то его должен увидеть Нестор.
Она наклонилась и собрала ключи. Волк, олень, ящерица, птица.
— А наверху? — шёпотом спросил Джейсон.
— Что наверху?
Опять ярко сверкнула молния, и через несколько мгновений свет погас.
— Ох, нет, — прошептала Джулия.
— Ничего, сейчас загорится, — заверил Рик.
— Слышите? Слышите? — прошептал Джейсон.
Джулия неожиданно почувствовала, как повеяло холодом, и потянулась к ребятам, пытаясь найти их руки.
— Что слышно… Джейсон? — спросила она.
Все замолчали.
Теперь и Джулия слышала, как завывает ветер…
шумит дождь…
гремит гром…
ритмично постукивает оконная створка в башенке…
И раздаются чьи-то шаги.
Девочка закусила губу. Она так испугалась, что была бы рада, если бы рядом сейчас оказались папа и мама.
Вдруг она увидела лицо Рика, подсвеченное огнём.
— Зажигалка, — объяснил он. — Мой отец говорил, что всегда стоит иметь её при себе. — Он осторожно высвободил руку, которую держала Джулия, и добавил: — Пойду закрою окно в башенке.
— НЕТ! — взмолилась Джулия.
— Почему?
— Останься. Не уходи! — попросила она. — Будем здесь все вместе, пока не зажжётся свет.
— А вы не знаете, есть ли в доме свечи или фонарь? — спросил Рик и погасил зажигалку.
— Что случилось? — встревожился Джейсон.
— Пальцы обжёг, — объяснил Рик и вскоре снова щёлкнул колёсиком.
— Мне кажется, на кухне есть свечи. Я где-то видела их, — проговорила Джулия.
— Хорошо, сейчас схожу.
— НЕТ! — снова закричала Джулия, хватая его за руку.
Было решено, что добывать свечи они отправятся все вместе. Рик шёл впереди, время от времени освещая дорогу зажигалкой.
Едва они добрались до кухни, как свет включился. Лампочки мигали, а значит, могли погаснуть в любую минуту.