Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV-XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки)
Шрифт:
Западнее МОСКВЫ на карте Киприанова написано «античное» название САРМАТ, рис. 7.13 и рис. 7.16. Севернее Москвы, совсем недалеко обозначена область с «античным» названием САРМАТИЯ, рис. 7.13 и рис. 7.17. Западная часть Северного Океана тоже названа «античным» именем — Океан САРМАТСКИЙ, рис. 7.13 и рис. 7.18. Мы неожиданно обнаруживаем, что в эпоху Петра I многие территории России назывались «АНТИЧНЫМИ» именами. В том числе и современное Черное море. Действительно, хорошо видно, что Черное море названо на карте Киприанова его «античным» именем Евксинский Понт, рис. 7.13 и рис. 7.19. Причем, что особенно интересно, современное его наименование, ЧЕРНОЕ МОРЕ, на карте вовсе отсутствует. Таким образом, русские люди петровской эпохи хорошо знали «античный» Понт Евксинский, но, скорее всего, не поняли бы вопроса: где расположено Черное Море? Наверное, ответили бы так: моря с таким названием не знаем.
Рис. 7.15. Фрагмент карты мира Киприанова. Восточная часть Северного океана тоже названа здесь своим «античным» именем Океан СКИФСКИЙ. Взято из [90], с. 207.
Рис. 7.16. Фрагмент карты мира Киприанова. «Античное» название САРМАТ, написанное рядом с названием МОСКВА, чуть западнее и южнее. Взято из [90], с. 207.
< image l:href="#"/>Рис. 7.17. Фрагмент карты мира Киприанова. «Античное» название САРМАТИЯ, написанное чуть севернее названия МОСКВА. Взято из [90], с. 207.
Рис. 7.18. Фрагмент карты мира Киприанова. Западная часть Северного Океана тоже названа здесь своим «античным» именем Океан САРМАТСКИЙ. Взято из [90], с. 207.
Рис. 7.19. Фрагмент карты мира Киприанова. Современное Черное Море названо его «античным» именем Евксинский Понт. Причем более позднее название «Черное Море» на карте не указано вовсе. Мы видим, что в эпоху Петра I современное Черное Море все еще иногда называлось Евксинским Понтом, то есть «по-античному». Взято из [90], с. 207.
Мы видим далее, что Константинополь назывался в эпоху Петра I своим «античным» именем ЦАРЬ-ГРАД, рис. 7.19. Все это хорошо объясняется новой хронологией. Согласно которой, «античность» — это эпоха XI–XVII веков. В некоторых случаях «античные» названия сохранялись на картах, в языке, в народных обычаях вплоть до XVIII века.
Не очень понятно, к какому названию относится слово АСИЙСКИЙ, то есть Азийский или Азиатский, написанное на киприановской карте ниже названия МОСКВА, рис. 7.20. Слово АСИЙСКИЙ явно не связано с расположенным левее словом САРМАТЪ, так как последнее имя написано существенно мельче. Но другого подходящего названия тут рядом нет. Это странно, поскольку в других местах карты Киприанова все прилагательные имеют перед собой существительное, к которому они применяются. Возникает естественный вопрос. Не было ли тут стерто с карты Киприанова заботливыми редакторами какое-то название (…) АСИЙСКИЙ, ставшее по неким соображениям «особо неприятным» для Романовых, правивших уже после Петра I?
Рис. 7.20. Фрагмент карты мира Киприанова. Загадочное прилагательное АСИЙСКИЙ, то есть Азийский, явно лишенное названия, к которому должно было прилагаться. Взято из [90], с. 207.
5.4. В XVII веке Черным морем называли центральную часть Тихого океана
В XVIII веке Чермным морем называли Калифорнийский залив Тихого океана, а весь современный Индийский океан также называли Чермным морем
На карте 1622–1634 годов, нарисованной картографом Hessel Gerritsz, Тихий Океан назван именем MAR DEL SVR, рис. 7.21 и рис. 7.22. Любопытно, что центральная часть Тихого океана именуется при этом ЧЕРНЫМ МОРЕМ, а именно, MAR NEGRO, рис. 7.23. Поясним, что Negro означает Черный. Потом это старое название постепенно исчезло с карт. Однако еще в начале XVIII века его явный след сохранялся на некоторых картах мира. Например, на карте Киприанова 1707 года обращает на себя внимание интересный факт. Здесь «остров Калифорнийский» отделен от континента ЧЕРМНЫМ МОРЕМ! См. рис. 7.12. Получается, что в XVII–XVIII веках название ЧЕРМНОЕ море помещалось некоторыми картографами в центральную часть современного Тихого Океана. В частности, мы видим, что названия ЧЕРНОЕ и ЧЕРМНОЕ путались и переходили друг в друга.
Рис. 7.21. Левая часть карты 1622–1634 годов. Hessel Gerritsz, «Mar del Sur, Mar Pacifico». Здесь центральная часть Тихого Океана названа ЧЕРНЫМ Морем. Взято из [1160], с. 80.
Рис. 7.22. Правая часть карты 1622–1634 годов. HesseI Gerritsz, «Mar del Sur, Mar Pacifico». Взято из [1160], с. 81.
Рис. 7.23. Название ЧЕРНОЕ МОРЕ в центральной части современного Тихого Океана на карте 1622–1634 годов. Взято из [1160], с. 80.
Итак, в начале XVIII века Калифорнийский залив назывался ЧЕРМНЫМ МОРЕМ, рис. 7.12. Никакого другого его названия на карте Киприанова не написано. Только Чермное Море.
Однако тут же выясняется, что так назывался не только современный Калифорнийский залив. В XVIII ВЕКЕ ЧЕРМНЫМ МОРЕМ НАЗЫВАЛСЯ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, ВЕСЬ СОВРЕМЕННЫЙ ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН, рис. 7.24. Так что если в каком-то старом тексте встречается описание событий на Чермном Море, то следует специально разобраться — какое именно море имеется в виду.
То ли Тихий Океан.
То ли Калифорнийский Залив.
То ли Индийский океан.
То ли современное Черное Море.
То ли современное Красное = Чермное море.
Поиск ответа на подобный вопрос может оказаться непростым. Возможные скачки в географии могут при этом достигать многих тысяч километров.
Рис. 7.24. Фрагмент карты мира Киприанова. Оказывается, в начале XVIII века современный Индийский Океан назывался ЧЕРМНЫМ МОРЕМ. Взято из [90], с. 207.
А теперь уместно вспомнить, что ЧЕРМНОЕ МОРЕ НЕОДНОКРАТНО УПОМИНАЕТСЯ В БИБЛИИ. Например, с ним связаны многие события Пятикнижия. См. книги Исход 10:19, 13:18, 15:4, 15:22, 23:31, Числа 21:4, 33:10, 33:11, Второзаконие 11:4, Иисус Навин 2:10, 24:6. Кроме того, Чермное море фигурирует и в других книгах Библии, например, в 3-я Царств 9:26, Неемия 9:9, Псалтырь, Иеремия, Деяния и т. д. Сегодня все эти библейские упоминания относят исключительно к современному Красному морю. Однако из того, что нам теперь стало известно, следует как минимум признать, что для Чермного моря имеется несколько существенно разных локализаций. О том, где на самом деле разворачивались события, описанные в Пятикнижии, рассказано в книге «Библейская Русь», гл. 4.
Остров Мадагаскар, кстати, назван на киприановской карте как остров Делфийский или Мадагаскариа и Святого Лаврентия, рис. 7.25.
Рис. 7.25. Фрагмент карты мира Киприанова. Остров Мадагаскар назывался в начале XVIII века еще и так: остров Дельфийский и Святого Лаврентия. Взято из [90], с. 207
5.5. Море Гессово = Калифорнийское и земля Гессова в современном Тихом океане