ЖАНРЫ

Книга 2. Новая Хронология за 1 час

Молот Степан

Шрифт:

В результате длительной идеологической обработки людей с помощью искажённой истории сложился образ «агрессивной России», которая, якобы благодаря своей генетической «злобности» постоянно стремится распространить своё влияние на весь мир. Осознание правильной средневековой истории устраняет многие накопившиеся недоразумения. Становится ясным, например, что исторически наиболее тесным являлся союз Руси и Турции. Сегодня об этом забыто. У Руси общее прошлое и с Китаем, Японией. В эпоху Великой империи Китай и Япония являлись частью единой Империи. Они отделились от неё лишь после раскола Империи, в эпоху Романовых.

2.13. Когда и кем писалась нынешняя мировая история?

Одними из самых часто задаваемых вопросов — возражений, которые приходится слышать от людей, услышавших что-то о Новой Хронологии, являются следующие:

• неужели вы считаете, что стало возможным осуществить столь грандиозную фальсификацию по всему миру, да ещё так согласованно, что никто ничего не заметил?

• да вы представляете, сколько исторических текстов надо было исправить или уничтожить, или, наоборот — создать?

• и вообще, вы думаете, что это в принципе возможно?

Постараемся вкратце ответить на эти вопросы. Подробнее можно узнать в фильмах настоящего издания.

Итак. Представим, что фальсификация истории — т. е. замалчивание реальных событий и «создание» новых фактов было выгодно всем без исключения новым правителям новых государств, возникших в результате распада Империи. Новым правителям необходимо было оправдать законность своего правления и стереть память о том, что предшествовало их правлению. т. е. стереть память об Империи. В этом, повторим, были заинтересованы все новые государи. Ведь Реформация — переворот, приведший к гибели Империи, никак легитимным не назовёшь. Необходимо было создать новую историю, иXVII век, век бурного образования европейских государств, свидетельствует, что написание «правильной» истории превратилось в настоящую индустрию. С концаXVI до концаXVII веков, а часто и позже — и вXVIII веке и дажеXIX «удачно» всплывают некие «забытые» письменные источники, рассказывающие о славном прошлом новых королей и герцогов, о величии неких «давно забытых» цивилизаций Афин и Рима. Правда, вот незадача — все эти произведения, причём поголовно, появляются как некие «копии»и «переводы» с якобы утерянных «древних» рукописей. Например, утверждается, что вот этот текст Платона или Аристотеля являются латинским переводом с древнегреческого, который «не сохранился». Появление этих «копий» и «новых переводов» происходит странным образом, часто при тёмных обстоятельствах, а иногда и сопровождаясь настоящими скандалами. Например, «открытия», сделанные Поджо Браччолини.

Более того. В истории печатных изданий «древних» источников обращает на себя внимание тот факт, что они с самого начала не были разрозненными и случайными. Как должно было бы быть при естественном ходе событий, когда с развитием книгопечатания те, или иные книги, которые раньше переписывали, теперь начинают печатать. В самом деле, в одном месте кто-то должен был напечатать одну книгу, в другом месте и другой издатель независимо печатает другую книгу. И так далее.

И лишь потом, с течением времени появляются систематизаторы, собирающие отдельные печатные книги и на их основе выпускающие в свет фундаментальные многотомные собрания. Напротив, если же древняя история намеренно фальсифицируется — и в связи с этим редактируются или подделываются старые тексты — то картина печатных изданий, скорее всего, будет обратной. То есть сразу будут опубликованы многотомные собрания «правильных книг». Причём они будут публиковаться не хаотично, а концентрированно, в одном — двух центрах. Каждый центр будет специализироваться на каком-то одном направлении, чтобы легче было контролировать фальсификацию. А затем, на основе этих официальных утверждённых сводов будут возникать уже разрозненные издания, перепечатывающие те или иные разрешённые отдельные книги.

Именно вторую картину мы и наблюдаем в истории изданий «древних» текстов вXVII–XIX веках. То есть, как теперь становится понятно, мы наблюдаем картину организованной фальсификации. Так, творения святых отцов и церковных писателей с самого начала выходили в виде многотомников.

Заметим, что подавляющее большинство «древних» и средневековых источников так или иначе имело отношение к церкви и церковной истории. Более того, принятая сегодня историческая хронология и скалигеровская версия истории были в первую очередь построены именно на корпусе церковных источников.

Так, в серединеXIX века вышла «Патрология» французского аббата Миня (J. P. Migne), состоящая из нескольких сотен томов. А именно 221 том латинских писателей и 161 том греческих. С тех пор, т. е. начиная с серединыXIX века, все исследователи пользуются в основном изданием Миня, так как рукописи и более ранние издания, как правило, недоступны или «неудобны». Возникает закономерный вопрос — а по каким источникам издал свою «Патрологию» аббат Минь? И тут выясняется очень интересное обстоятельство. Оказывается, Минь просто переиздал бенедиктинские публикацииXVII–XVIII веков, сделанные орденом бенедиктинцев. Переиздал в более удобном, современном формате. Следовательно, первоисточником является на самом деле не издание Миня, а издание бенедектинцев. Минь его просто перепечатал. А вот бенедектинцы отнюдь не просто перепечатывали старые рукописи. Известно, что они их существенно правили. Так, например, «если св. отец приводил место св.Писания не согласно с Ватиканскими списками, бенедиктинцы считали такое место опискою и спокойно поправляли его». Итак, мы видим, что вXVII–XVIII веках в одном и том же центре, и только в нем, а именно бенедектинцами, были существенно отредактированы и переизданы все творения отцов церкви. И это относится ко всем старым текстам. Уже само количество томов, изданных Минем «по бенедиктинцам» — а таких томов почти 400! — показывает размах этой деятельности.

Если изготовление творений святых отцов было поручено бенедиктинцам, то, скажем, издание агиографических памятников — то есть жизнеописание святых — было возложено на иезуитский орден болландистов.

С 1643 по 1794 год вышло 53 тома «Житий». Эта монопольная «историческая деятельность» была прервана французской революцией 1794 года. То есть на этом церковно–историческом направлении тоже была установлена полная монополия одного центра.

В наиболее ответственных случаях работали сами руководители «исторического проекта». Например, «Хроника» Евсевия Памфила, для которой «греки по обычаю утеряли греческий подлинник», была «восстановлена» лично Скалигером. Правда, историки сегодня говорят, что Скалигер всего лишь «пытался восстановить» эту Хронику. И у него, якобы, ничего не вышло. Так мол и бросил. Но потом, в 1787 году Хронику Евсевия всё же «нашли». В армянском переводе. То есть нашли почти через 100 лет после того, как Скалигер «старался восстановить» текст Евсевия Памфила. Скорее всего, в 1787 году нашли текст, написанный лично Скалигером. И тут же объявили его «подлинной» Хроникой Евсевия Памфила. Эта «деятельность» была отнюдь не безобидна. Как сообщает профессор В. В.Болотов в своём подробном обзоре «Лекции по истории древней церкви», изданной в 1907 году, «около трёх четвертей тех дат, которыми располагают историки для соответствующего периода времени, ведут своё происхождение из хроники Евсевия». То есть, как мы начинаем понимать, опираются на датировки, голословно предложенные Скалигером и Петавиусом вXVI–XVII веках. Поскольку никаких научных обоснований этих дат на самом деле нет.

2.14. Примеры грандиозных исторических мистификаций и фальшивок

2.14.1. Золото Шлимана

Считается, что первым автором, сообщившим о Троянской войне, произошедшей якобы вXIII веке до нашей эры был Гомер, создавший свои произведения «Илиада» и «Одиссея». Однако доXVIII века историки не имели представления о том, где же на самом деле находилась древняя Троя. И вот, вXIX веке она была «найдена». Каким же образом?

Существует широко распространённый миф о Шлимане, который якобы нашёл Трою, держа в руках томик Гомера и опираясь исключительно на текст «Илиады». Однако, в одном из своих писем сам Шлиман открыто сослался на Фрэнка Калверта, англичанина, высказавшего мнение, что некие руины около Гиссарлыка (в современной Турции, не так уж далеко от Стамбула) и есть «античная Троя».

Сам Шлиман писал следующее: «После того, как я дважды осмотрел территорию, я полностью согласился с Калвертом, что плоскогорье, венчающее холм Гиссарлык, и есть место, на коем расположена древняя Троя».

Турция густо усеяна развалинами средневековых поселений, так что не составляло никакого труда «подобрать подходящие руины». Но как историки, так и археологи понимали, что нужно выкопать из земли хоть какое-то подтверждение того, что это «Троя Гомера». Эту «задачу» и выполнил вполне успешно Генрих Шлиман, очень состоятельный господин, начавший раскопки на холме Гиссарлык. Освобождённые от земли руины показали, что здесь действительно было какое-то поселение размером всего-навсего 120 на 120 метров. Ничего «гомеровского» тут, конечно, не было и в помине. Однако Шлиман понимал, что требуется нечто экстраодинарное и в мае 1873 года он «неожиданно» находит золотой клад, тут же громко объявленный им «кладом античного Приама» — того самого, о котором повествует Гомер. Однако сегодня многие историки считают, что вся эта история с кладом — фальсификация, и вот почему.

Шлиман даже не сообщил точную дату обнаружения клада, утаив информацию о том, где, когда и при каких обстоятельствах он «обнаружил» античный клад. Подробные «описи и отчёты» были сделаны им позже. Дата находки несколько раз Шлиманом менялась и осталась неясной. Место находки Шлиман описывал по-разному. Как он утверждал, в момент «счастливой находки» рядом с ним находилась только его жена Софья. Больше никто не видел, где и как Г.Шлиман обнаружил «античное золото». Между тем, Шлиман в одном из своих писем сам признался, что в день «открытия» его жены в Трое не было, но что «желая сделать из неё археолога» он и написал, что Софья была рядом с ним. Далее стало известно,

Поделиться с друзьями: