Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка»
Шрифт:
— Да, они бы сделали анализ на изнасилование. У нас были бы доказательства о том, кто напал на тебя.
Клайв сжал челюсти от гнева, но потом справился и взял себя в руки.
— У тебя было достаточно проблем. Когда Хелена сказала мне, что ты заговорила о желании жить самостоятельно, переехать из её квартиры и начать свой собственный бизнес, я захотел помочь. У меня сложилось впечатление, что ты доверяешь Маркусу. Как бы то ни было, он был членом семьи. Если бы я сказал тебе, что это от него, я был совершенно уверен, что ты бы согласилась.
Я кивнула. Думаю, я удивила нас обоих, когда прильнула к нему, чтобы поцеловать его в щёку. Он наклонил голову, в его глазах появился настороженный интерес. Не знаю, что на меня нашло. Возможно, понимание того, что жизнь коротка, что Маркус мёртв, и что Клайв, как бы он ни пытался это скрыть, был героем, а не злодеем. Может быть, в основном, это было потому, что мне надоело жить в изоляции. Какова бы ни была причина, в последнюю минуту я передумала и поцеловала его в губы.
У меня мелькнула мысль отступить, но я не смогла. После многих лет мечтаний о Клайве и этом идеальном поцелуе я не смогла его разорвать. После минутного колебания Клайв сжал меня в объятиях. Я схватила его за плечи, у меня закружилась голова.
Грубое “извините” с порога разрушило момент.
Я отступила, взглянув на качающуюся кухонную дверь, не в силах поверить, что наконец-то поцеловала Клайва. Никакого жизненно важного обмена кровью.
— Спасибо, Клайв.
Покачав головой, с усмешкой на губах, он сказал:
— Возможно, я должен сказать то же самое.
Мгновение он изучал меня, как будто не мог прочитать меня.
Он протянул руку и провёл пальцами по моей щеке, убирая выбившийся локон за ухо.
— Независимо от того, что ты думаешь или что Маркус, возможно, сказал тебе, ты не монстр. Ты — выжившая, — он подарил мне ещё один нежный, быстрый поцелуй. — Мне действительно пора идти. Пожалуйста, не покидай сегодня вечером "Убиенную Овечку". Оставайся в безопасности в своей хоббитчьей норе.
Он ухмыльнулся, и я почувствовала, как с меня сняли тяжкое бремя.
После того, как он ушёл, я убежала в уединение своих комнат, нуждаясь в минутном перерыве. Как только моя кровь остыла, я вернулась в бар, чтобы снова наливать напитки и устроиться на своём любимом табурете. Клайв исчез. И это к лучшему. Мне было стыдно за поцелуй. Я сделала глоток пряного апельсинового чая и посмотрела на тёмный океан, стараясь ни о чем не думать.
Дейв вышел из кухни, неся мне печенье.
— Прости, что повёл себя как придурок.
Он явно испытывал ощущение неловкости от извинений, и я решила избавить его от страданий.
— Демон, — напомнила я ему.
Гримасой прикрывая свою усмешку, он сказал:
— Да. Так.
Услышав топот на лестнице, я вздрогнула. Дейв тихо выругался, но как вдруг совершенно потрясающая женщина сошла с лестницы и вошла в бар. На ней было прозрачное чёрное платье и ботинки "Доктор Мартенс". У неё были длинные чёрные волосы и фарфоровая кожа с ледяными голубыми глазами, окружёнными бахромой густых тёмных ресниц. Её щёки покраснели, но это, казалось, было больше связано с гневом, чем с чем-либо ещё.
Моя первая банши. Это было довольно захватывающе. Банши были ирландскими фейри, женщинами-предвестниками смерти. Говорили, что если вы услышите вопль банши, то либо вы, либо кто-то из членов семьи уже мёртв. Я также слышала, что, как и некоторые другие фейри, они могут заглянуть в сердце человека и прочитать его душу. Жутко, но так круто.
— Чёрт возьми, Мэгги. Что ты здесь делаешь?
Плечи Дейва поникли. Он знал, что сейчас произойдёт, и не мог это остановить.
— Ах, вот ты где, жуликоватый ублюдок!
В её глазах вспыхнула ярость.
Я оглядела комнату. Все взгляды были прикованы к разворачивающейся драме. Я должна брать плату за вход.
Дейв начал обходить бар, подняв руки вверх, пытаясь предотвратить неизбежное.
— Мэгги, ты же знаешь, что это неправда. Я никогда тебе не изменял, — он говорил тем голосом, каким разговаривают с бешеными собаками, с мягкими нотками.
— Чушь собачья! — выплюнула она. — Вчера вечером ты не вернулся домой. Где же ты тогда был? Я скажу тебе, где ты был; ты провёл ночь здесь с этой.
Она указала в мою сторону.
Я огляделась, чтобы посмотреть, кто стоит за мной. Никого. Я отошла в дальний конец бара, оценивая пути отхода.
Остальные люди в баре громко воскликнули:
— Оооооооо.
— Вы не помогаете, — упрекнула я нашу аудиторию.
— О, мы и не пытаемся, — сообщила мне крошечная ведьма.
Их алчные взгляды как в пинг-понге прыгали туда-сюда, поглощая драму. Посетители, которые просматривали книги в книжном магазине, столпились у порога и стали наблюдать.
— Что ты можешь сказать в своё оправдание, шлюха? — завизжала на меня Мэгги.
Дерьмо. Разве у банши не было леденящих душу воплей, которые могли разбить окна? Я посмотрела поверх всех этих нетерпеливых лиц на стекло позади них.
— Хм, сомневаюсь, что эти окна были защищены от банши.
Нервно оглядываясь через плечо на тонны морской воды, которая раздавит и утопит их, если Мэгги потеряет контроль, посетители бара стали значительно меньше увлечены драмой.
— О, теперь вам не всё равно. Очень мило.
Я указала двумя пальцами на свои глаза, прежде чем снова повернуть руку к каждому из них, в жесте "я слежу за тобой".
— Вы все в моём списке. Никаких закусок ни для кого из толпы в-баре-драку-ободряющей!
Мэгги бросилась ко мне, её руки напоминали вытянутые когти. Очевидно, я не уделила ей должного внимания. Дейв рванул вперёд и выхватил её из воздуха, когда она уже летела на меня.
Одной рукой Дейв прижимал её тело к своему, другой крепко прижал её руки к своему телу. Она изо всех сил пыталась освободиться, пока Дейв шептал ей на ухо успокаивающие слова.
Отвращение в её взгляде заставило меня невольно отступить назад.
— Мэгги, ничего не было. Я спал на диване в книжном магазине. Сэм даже не знала, что я здесь, пока не увидела меня сегодня утром. Я напугал её до чёртиков... Мэгги, брось. Посмотри на неё.
Эй, это было необходимо? Может, я и не красавица, но он не должен был вести себя как придурок.
— Мэгги, прекрати. Я не занимался с ней сексом. Посмотри на неё.
Хепсиба бросилась на мою защиту.