Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кнопка и Антон

Кестнер Эрих

Шрифт:

Уважение необходимо и уважаемые люди тоже необходимы, покуда дети, да и взрослые тоже, еще далеки от совершенства.

Глава пятнадцатая

ПОЛИЦЕЙСКИЙ ТАНЦУЕТ ТАНГО

Когда они вошли в дом, наверху во всю мочь орал патефон.

– Странно!
– сказал господин Погге и отпер дверь. И тут же застыл как соляной столб. И жена его тоже. Только Кнопка не особенно удивилась, она была занята беседой с Пифке, выбежавшим навстречу.

В коридоре толстая Берта танцевала танго с полицейским. Второй полицейский стоял возле патефона и крутил ручку.

– О, Берта!
– в негодовании воскликнула фрау Погге.

Кнопка подошла к полицейскому, крутившему ручку патефона, сделала книксен и сказала:

– Дамский танец, господин вахмистр.

Полицейский обхватил ее рукой и они протанцевали один круг.

– Ну, довольно!
– закричал директор.
– Берта, что все это значит? Вы что, обручились с целой ротой полицейских?

– К сожалению, нет, - ответила толстая Берта.

Тут из кухни появился третий полицейский. Фрау Погге простонала:

– Кажется, я сойду с ума.

Кнопка подошла к ней и попросила:

– Да, мамочка, пожалуйста, сойди с ума.

– Да куда ж еще сходить-то?
– воскликнула Берта.

Собственно говоря, это было довольно нахальное заявление, но фрау Погге пропустила его мимо ушей, а у господина Погге и без того забот хватало. Наконец, Берта отвела хозяев на кухню. Там сидел человек в плаще и наручниках.

– Вот этот господин собирался нас ограбить, но я слегка стукнула его по кумполу и вызвала полицию. Вот мы, вас дожидаясь, и поплясали чуток.

Человек в наручниках открыл глаза. Взгляд у него был какой-то остекленелый.

– Да это же Роберт-Дьявол!
– изумилась Кнопка.

Родители ошалело уставились на нее.

– Кто?

– Жених фройляйн Андахт! Так вот зачем она меня спрашивала, когда у Берты выходной!

– И ради этого человека вы ходили попрошайничать!

– И вот зачем она рисовала план квартиры!
– кричала Кнопка.

– План мы у него и вправду обнаружили, - сказал один из полицейских, протягивая удивленному хозяину листок бумаги.

– И как же вы справились с этим типом?
– осведомилась фрау Погге.

Толстая Берта взяла булаву и встала возле двери.

– Я вот тут стояла, а когда дверь-то открылась, я его и треснула. Он потом очнулся, а его еще разок по головке-то и погладила. Вот, а потом явились эти три кавалера.

Она показала на полицейских, и они почувствовали себя весьма польщенными.

Хозяин дома покачал головой.

– Что-то я ничего не пойму, - сказал он, - откуда вы знали, что именно грабитель лезет в квартиру? А если бы это я пришел?

– Тогда бы и тебя по головке погладили!
– не без удовольствия вставила Кнопка.

Берта принялась объяснять все по порядку.

– Я как домой пришла, а погода на улице - не приведи Господь, так я себе думаю, чего мне под дождем-то разгуливать, ну вот, сижу я на кухне, а тут телефон звонит. И кто-то мне говорит: сейчас к вам придет грабитель, вы, говорит, врежьте ему разок кочергой и позвоните в полицию. Но кочерги-то у нас нету. Вот так все и было.

– Да кто же мог знать, что нас собираются ограбить? Кто вам позвонил?
допытывалась фрау Погге.

– Да это же ясно, как Божий день!
– воскликнула Кнопка.
– Конечно, это был мой друг Антон!

– Точно!
– сказала Берта.
– Он хоть и не назвался, но сказал, что он Кнопкин дружок.

– Вот видите!
– обрадовалась Кнопка и, заложив руки за спину, гордо прошлась по коридору.
– Я же сразу вам сказала - этот парень чистое золото.

– Мне тоже так показалось, - раскуривая сигару пробормотал папа Погге.
– Но откуда он узнал?

– Наверное, видел, как фройляйн Андахт дала ключи этому ворюге, предположила Кнопка.

Роберт-Дьявол злобно заерзал на стуле.

– Так оно и было, - подтвердил он.
– Ну погоди у меня, щенок, только попадись мне еще...

– Ну, с этим вам уж точно придется повременить, - заметил вахмистр, - сперва надо будет отсидеть свое.

Кнопка подошла почти вплотную к грабителю.

– Я вам не советую связываться с Антоном!
– сказала она.
– Он от вас мокрого места не оставит! Готфриду Клеппербейну он так врезал, что тот еле ноги унес.

– В самом деле?
– обрадовался господин Погге.
– Он и впрямь отличный малый, твой Антон.

Пифке сидел у ног взломщика и грыз его шнурки. У фрау Погге началась мигрень. Лицо ее страдальчески исказилось.

– Слишком много волнений, - пожаловалась она.
– Господа, вы не соблаговолите увести отсюда этого грабителя? Он страшно действует мне на нервы.

– Вы мне тоже!
– пробурчал Роберт-Дьявол. Вскоре полицейские увели его.

– Берта, милая, - сказала фрау Погге, - уложите ребенка в постель. Я иду спать. Ты скоро, Фриц? Доброй ночи, моя радость. Только не надо больше подобных выходок!

Она звонко чмокнула Кнопку и удалилась в спальню.

Господин Погге вдруг совсем пал духом.

– Берта, - сказал он, - ступайте спать, я сам уложу Кнопку. Вы сегодня просто героиня.

И он во-первых пожал ей руку, а во-вторых вручил ей двадцать марок.

– Премного благодарна, - сказала толстая Берта.
– И знаете, если предупреждать заранее, я ничего не имею против грабителей.
– С этими словами она ушла к себе.

Господин Погге помог Кнопке умыться, раздеться. Наконец, она улеглась и Пифке тоже забрался в кровать. Отец присел на краешек.

– Луиза, - начал он очень серьезно, - послушай, что я скажу, моя девочка.

Своими маленькими руками она взяла его большую руку и заглянула ему в глаза.

– Ты знаешь, что я очень тебя люблю?
– спросил он тихонько.
– Но я не могу по-настоящему о тебе заботиться. Я должен зарабатывать деньги. Зачем ты впутываешься в такие истории? Зачем обманываешь нас? Если я не смогу доверять тебе, у меня не будет ни одной спокойной минуты.

Кнопка погладила его руку.

– Да, я знаю, у тебя совсем нет времени, ведь ты должен работать, - проговорила она.
– Но мама-то не работает, а у нее тоже совсем нет на меня времени. Теперь вы возьмете мне новую гувернантку, и что тогда будет, заранее не угадаешь.

Поделиться с друзьями: