Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Князь Андер Арес 2
Шрифт:

— … После того, как им прижгут на лбу клеймо вора, подводите гномов к петле, надеваете её на шею и натягиваете! Высота подобрана так, чтобы гномы не сломали шеи, когда пол под ними провалится. Поэтому проследите, чтобы узел плотно примыкал к шее! Эти твари должны мучаться за нападение на нас. За убийство наших братьев. Вы поняли?

— Да, господин! — тут же ответили три капитана гвардейцев.

— Мы не подведём, — дополнил один из них.

Отец с грустью посмотрел на него и положил руку на плечо.

— Я знаю, что не подведёте, Франк. Прими ещё раз мои соболезнования. Гибель твоего брата, это серьёзная потеря для нас всех. И я не отрекаюсь от своих слов. Твой племянник даже с рангом «D» займёт место в гвардии. Что же до племянницы, я лично помогу подобрать ей достойного мужа.

— Госпо-дин, — потерял самообладание Франк. — Спасибо… Спасибо Вам! — Воин тяжело вздохнул, переводя дух, и уже более серьёзным тоном спросил. — Сбежавший гном… есть новости?

— Пока нет. Мы бросили все силы на его поиски, поэтому ему вряд ли удастся уйти. — Франк, как и остальные гвардейцы, кивнул. После отец продолжил. — А теперь может идти готовиться. Я отправил гонца в тюрьму и скоро должны будут привезти гномов в тюремных повозках.

Командиры поклонились отцу, после чего покинули помост.

— Андер, я думал, что ты тоже отправишься на поиски гнома. — посмотрел на меня отец.

— Я недавно вернулся домой. — ответил я. — Мишель отправился проверять прибрежную территорию. Я бы ему там только мешал. Он направил боевые корабли с досмотровыми командами на перехват. Но если в судовой журнал не закралась ошибка, значит гнома на море не встретим.

— Хочешь сказать, что ни один корабль ночью не покидал нашего порта?

— Да, — ответил я. — Сэм и Селви ещё в тюрьме. Там они допрашивают стражу. — Почему-то отец был не рад моему появлению. Однако, мне нужно было поговорить с ним и, пока не привезли гномов, была хорошая возможность для этого.

Поэтому перешёл к теме, из-за которой, собственно, я и появился на площади.

Стоило мне упомянуть Факкалистера, как лицо отца скривилось от злобы. И чем больше я говорил, тем сильнее он хмурился.

— Значит, со мной договориться на этот счёт у него не получилось, решил с тобой попробовать.

— Он с тобой разговаривал на эту тему?

Бастиан на меня посмотрел так, что мне стало не по себе. Знаете, такой взгляд можно увидеть, когда сморишь на дурачков. Не в том смысле, как на умственно отсталых. А когда человек говорит или делает что-то из ряда вон выходящее, что заставляет усомниться в его адекватности.

— Ра-зу-ме-ет-ся, — по слогам произнёс отец. — Андер, ты меня удивляешь. Скажи, кто глава рода? Ты или я? И в чей компетенции решать такие вопросы?

— Прости, отец. Я не подумал, — сказал я. — Так что ты ответил Факкалистеру?

— Из принципа отказал.

— Ты хоть выслушал его предложение? Уверен, он не просто заявился к тебе и сказал, что, если ты поднимаешь цены на артефакты, пожалеешь.

Отец задумался.

— Примерно на этом месте, я создал воздушный кулак и выкинул из своего кабинета.

— Это было после того, как ты узнал, что он передал дворянскую грамоту Грассу?

После, — ответил отец. — А что?

— Поражаюсь твоему терпению, и тому факту, что граф до сих пор может передвигаться самостоятельно.

Отцу понравилась моя лесть. И напряжение, которое появилось в начале нашего разговора куда-то улетучилось.

— Андер, я хочу услышать, что он тебе такого предложил, что ты сразу примчался сюда.

— Отмена воинской повинности, — ответил я.

— О, как! А…

Я уже знал, что спросит отец, и перебил его. При этом я не мог не заметить, что отцу не понравилось моё поведение.

— Он предлагает заключить магический договор, в котором ты согласишься не поднимать цены. За это меня не призовут на королевскую службу.

Около минуты отец внимательно смотрел мне в глаза. И я уже понял, что услышу отказ.

— Андер, я не понимаю… — произнёс он. — Я думал, ты понимаешь и осознаешь, что тебе грозит. И в свете этого я не вижу, чем для рода это предложение будет выгодно.

Если перевести на простой язык, Бастиан сказал следующее: «С ын, тебе осталось недолго. И роду такое предложение не принесёт пользы. Тебя не станет, а договор останется. А мёртвым уже всё равно».

По крайней мере я понял его слова именно так.

Я задумался. Если моя задумка со свободной экономической зоной не выгорит, а в свете того, что мне придётся покинуть земли нашего рода, такой вариант вполне возможен, и если отбросить вариант военного решения, то чтобы род Арес остался на плаву, самым оптимальным вариантом было повысить цены на артефакты. Да, это уменьшит приток торговцев, но в то же время даст возможность сохранить благосостояние рода.

Тогда я решил попробовать зайти с другой стороны.

— Я верю, что во сне Арес была не плодом моего воображения. И найдя её могилу, я смогу найти способ спастись от зова.

Бастиан серьёзно посмотрел на меня.

— Я буду очень рад, если это так. Но сын… прости, я не могу на это пойти. У тебя есть время до исхода последнего летнего месяца, после чего тебе придётся отправиться в учебный центр. — Он тяжело вздохнул. — Андер, мне нелегко отказывать тебе. Но я должен думать обо всех. И я имею в виду не только членов рода, но и людей, что нас окружают. Мы должны оставаться сильными. И в этом немаловажную роль играют деньги. Прости…

Я не смог сохранить спокойное выражение лица. И отвернулся от отца.

Глубоко внутри я понимал, почему он мне отказал. И упрекнуть его за это я просто не мог. Вины в том, что происходит вокруг, лично его нет. Род — превыше всего! До боли знакомая фраза, которую я слышал не только на Грее, но и на Земле, когда читал всякие фэнтезийные книги. Я оглядел собирающийся на «представление» народ. На секунду я позавидовал их беззаботности, и мои мысли плавно перетекли к другой теме.

— «И почему я такой невезучий! Сначала срочная служба, потом мобилизация, и даже на другой планете меня вынуждают отдать долг родине!»

Поделиться с друзьями: