Князь из картины. Том 16
Шрифт:
— Что скажешь о ментальной закладке? — задал я следующий вопрос.
— Тут всё попроще, — ответил он. — Но и интереснее. Не знаю, кто придумал это заклинание, но он был настоящим гением. Я вижу там смесь магии разума, немного воздействия на душу и при этом силу исцеления, бьющую напрямую по мозгу. Очень качественное заклятие.
Он прищурился и продолжил:
— Причём не особо сложное. Если ты достанешь мне это заклинание, я готов дорого за него заплатить.
— Давай дальше, — поторопил я его.
Ильяс недовольно посмотрел на меня, но продолжил:
— Я смогу убрать эту закладку. Для меня это не так уж сложно.
— Тот, кто наложил заклинание, заметит исчезновение закладки? — уточнил я.
— Да, — сразу кивнул Ильяс. — Это будет заметно.
— Есть возможность убрать закладку не сразу, а позже? В идеале, чтобы Императрица исцелилась, когда сама захочет?
— Есть, есть, почему нет, — Ильяс погладил бороду. — Это будет немного сложно, но я смогу это сделать.
Он вопросительно посмотрел на меня.
— Сделай, — с облегчением кивнул я.
Ильяс прочитал несколько заклинаний и принялся более тщательно сканировать голову Анастасии.
Щупая ей лоб, он пробормотал:
— Какая хорошая работа. Не думал, что можно настолько изменить человеческие кости.
Он вдруг скрипуче засмеялся.
— Только вот вряд ли ты теперь можешь полноценно называться Рюриковичем, да?
Анастасия не ответила. Ильяс бросил на меня хитрый взгляд, но больше ничего говорить не стал. Помолчав, он продолжил:
— А ты знаешь, что в скором времени могла бы потерять память?
— Да, — тихо ответила Анастасия.
— Ты бы забыла всё, что попало под воздействие этого заклинания, — продолжал он. — Я не могу видеть, что именно, но это очень интересно.
Ильяс снова посмотрел на меня.
— Меня это заклинание интересует всё сильнее. Уверен, у тебя есть способ его достать. Это ведь идеальный инструмент для… очень многих вещей. Я правда готов очень много заплатить.
Я хмыкнул.
— Правда, есть один минус, — продолжал Ильяс, без слов наложив ещё одно заклинание. — Поставить подобную печать можно только на того, кто значительно слабее тебя. Будь ты, девочка, Высшего ранга — у Миранды попросту не было бы шансов сделать подобное.
Анастасия вздрогнула. Ильяс скрипуче рассмеялся.
— Ты правда думала, что я не пойму?
Он лукаво взглянул на меня, но продолжать не стал. Уверен, ему хотелось упомянуть, что именно он спас жизнь Миранде и позволил ей восстановиться.
— Теперь стой смирно и не двигайся, — велел он.
Отойдя в сторону, он прочитал несколько заклинаний. Над головой Анастасии визуализировалось множество полупрозрачных серых полос — одна из них, ничем не отличавшаяся от остальных, потянулась к жезлу Ильяса. Тот зачитал новое заклинание, и на кончике жезла образовалась небольшая изумрудная бирка. Серая полоска вернулась обратно к голове Анастасии, визуализация прекратилась.
Ильяс взял бирку и передал её Анастасии.
— Наполни её своей энергией и активируй. Тогда ментальная часть заклинания в твоей голове исчезнет. Голова будет сильно болеть, но это мелочи. Выпьешь пару эликсиров — или вон пусть Руслан проведёт тебе ритуальчик, и будешь как новенькая.
— Спасибо, — искренне прошептала Анастасия, сжимая в пальцах бирку.
Ильяс убрал жезл и направился к Бориславу.
— Как ты? — тихо спросил я Анастасию, прижав её к себе.
— Я в порядке, — так же тихо ответила она.
— Ты слышала его слова. Если хочешь, я могу снова вернуть Ильяса к нынешнему состоянию — и мы решим проблему с благословением с его помощью.
Она молчала. Я чуть помедлил и продолжил:
— Если переживаешь на мой счёт — не стоит. Думай в первую очередь о себе. Ты слишком многое вытерпела ради своего нынешнего потенциала, чтобы терять его.
Анастасия медленно кивнула.
— Если я избавлюсь от благословения… что мы будем делать с Мирандой?
— Пленим её и заставим служить, — пожал я плечами. — Пусть приносит пользу человечеству. Главное — дождаться, когда она уберётся из Императорского Дворца, и дальше проблем не возникнет.
Я не стал говорить, что если Миранда всё поймёт, то мы получим очень опасного врага.
Анастасия молчала. Я чувствовал, как её плечи легко дрожат. Она не могла принять решение. И я сам это сделал:
— Давай продолжим наш план. Это лучший выход.
— Ты уверен? — она взглянула мне в глаза.
— Да, — улыбнулся я.
Анастасия медленно кивнула в ответ.
В это время Ильяс, сканировавший Борислава, вдруг начал стремительно молодеть и быстро вернулся в свой шестнадцатилетний облик. Он взглянул на свои руки, усмехнулся и сказал:
— А это, знаете ли, не такое уж гадливое чувство, как было раньше. Даже наоборот — приятно из старика превратиться пусть и в слабого, но молодого парня.
— Понимаю тебя, — хмыкнул я. — Ну что, не передумал насчёт двойного источника?
— Нет, — покачал он головой. — От своих слов я не отказываюсь.
— Ну как знаешь, — вздохнул я.
Сперва я перенёс Анастасию, а после разбудил Борислава.
Мы вместе переместились на башню и сели за столик, где под винцо Ильяс подробно рассказал Бориславу, что произошло и что именно он сделал.
Борислав внимательно выслушал, после чего передал Ильясу пространственный мешочек.
— Это первая часть платы, — заявил он.
— Мог бы и более качественный артефакт найти, — проворчал Ильяс, с презрением глядя на потёртый старый мешочек. — Это что за курдюк вообще?
— Бери пока дают, — буркнул Борислав. — И вообще, свой лучший пространственный артефакт я отдал вот этому грабителю.
Алхимик недовольно покосился на меня.
Я хмыкнул и помахал рукой, словно отгоняя мух:
— Давайте уже валите, у меня и так полно дел.
Борислав одним махом допил вино и серьёзно произнёс:
— Благодарю вас обоих, — он перевёл взгляд с меня на Ильяса. — Вы хоть те ещё уроды, но помогли мне.
Борислав поднялся, поправил одежду и взлетел.
— Не прощаюсь, потому что не хочу, — обронил он.
— Не забудь навестить Стилягу, — бросил я ему вслед.
Борислав практически никак не отреагировал — лишь едва заметно вздрогнул и тут же улетел. Я, посмеиваясь, взглянул на Ильяса.