Княжич
Шрифт:
Она дурехой прикинулась, а с убогой какой спрос? Ватагу остановила. Собаку от смерти неминучей спасла. Ведь кто-то из всадников уже за луком потянулся. К родителям Гавчу отослала. Потом рассмешила гостей незваных, а тот, кто весел, к смертоубийству не годен. Раздор между Олафом и вожаком внесла. И защиты у сильного попросила. А под его защитой и ей, и мне спокойнее стало. Одним словом — ведьма.
— Не бойся, девка, — сказал вожак и на Олафа строго взглянул. — Не тронет тебя никто.
— Ты с ней осторожнее, Свенельд, — сказал тот. — Она и тебе коня сглазить может.
— Не верьте ему, дяденька. — Любава реветь перестала, рукавом сопли и слезы вытерла и на вожака снизу вверх посмотрела доверчиво. — Не глазливая я.
— Знаю, что не глазливая, — ответил Свенельд. — С такими косыми глазищами даже кошку не сглазить, — и рассмеялся громко.
А вместе с ним и вся ватага рассмеялась, и даже Олаф про злость свою забыл.
И только тут очнулся я от своего оцепенения. Словно из сна вырвался.
«Свенельд!» — Имя вспыхнуло в памяти.
Вспомнил я, как предводитель ятвигский, Велемудр, про него отцу рассказывал. На варяга этого за смерть Славуты-посадника вину возлагал. Дескать, вот кто кожу с него драть велел. Свенельд.
Вот и свиделись.
Ярость во мне вздыбилась. Пальцы сами в кулаки сжались… да и разжались опять. Значит, тело мне под власть возвращается. Попробовал ногой шевельнуть — не получилось. Не сразу чары Любавины, видать, проходят.
Обидно только, что с варяжиной этим ничего поделать не могу!
— А это у тебя кто? — наконец-то и меня заметили.
— Это? — Любава погладила Свенельда по забрызганному лесной хвойной грязью замшевому голенищу сапога, а потом послюнявила палец и нарисовала на побуревшей замше смешную рожицу. — Это братишка мой, — соврала она. — Немцем его мамка зовет.
— Почему?
— Так он у нас недоделанным уродился. Слабый он. Головой мается. Не ходит почти. Вишь, какой худющий. И главное — слышать все слышит, а сказать не может [44] , — и на меня взглянула.
44
Немец — так до недавнего времени на Руси звали глухонемых. Так же называли всех иностранцев, не понимающих и не говорящих на русском языке.
И косоглазь вдруг прошла, и взгляд стад ясным. И я на мгновение увидел прежнюю Любаву. Только больно строгую.
— А в кого же ты такая прыткая? — спросил ее Свенельд.
А она на него свой косой глаз вылупила:
— Так ведь, знамо дело, в тятеньку. Он у меня стоумовый. Правда, заикается сильно и во сне зубами скрипит, так это же рукам-то не мешает. Видишь, какое подворье у нас справное.
— Подворье и верно у вас не маленькое.
— Как это он зубами? — подал голос до того тихий и угрюмый третий варяг.
— Да вот так, — шмыгнула носом Любава. — Его в юности лось боднул, так с тех пор он по ночам зубами скрипит. Знаешь, дяденька, как страшно? Спишь себе, сны красивые видишь, а тут вдруг… гры-ы-гг, гры-ы-гг. Это тятенька зубами во сне скрипит.
— Как это его лось боднул? — Олаф уже и забыл, что недавно злился на девчонку.
— Да как? — пожала плечами девчонка. — Они с дедом моим, с Тетером, по осени на охоту пошли…
— Ладно, девка, — перебил ее Свенельд, — про деда твоего мы в другой раз послушаем, а сейчас скажи, где же отец-то твой?
— Так ведь они с матерью в Коростень — стольный город еще анадысь поехали. Тятька мой на торжище овсы летошные [45] повез. Хотел на сошку поменять. И матушка с ним поехала — Дубу на Святище требу совершить. Да за тятей приглядеть, чтоб не загулял. А то коростеньские бабенки ушлые. Враз тятьку захомутают…
— Анадысь? — вставил слово Свенельд.
— Точно, — кивнула Любава радостно. — Завтра, послезавтра или на тот день вернуться должны. А на меня вон, — кивнула она в мою сторону, — немца и двор оставили.
45
Летошные — из урожая прошлого года.
— Ясно, — сказал варяг. — К тебе сюда чужие не заходили? Может, войско на постой останавливалось?
— Это навроде вас, что ли?
— Да. Вроде нас.
— Не, вроде вас никого не было. Да и глушь тут у нас. Глухомань. Одни только волки заглядывают.
— Хорошо. Олаф! — обратился он к молодому.
— Да.
— Двух человек здесь оставь. Пусть дождутся огнищан. Расспросят, не встречали ли они по дороге Малову дружину. Да вели им, чтоб не обижали девку с парнем. Я с них спрошу.
— Хорошо, Свенельд, — ответил Олаф, садясь в седло.
У меня при имени отца сжалось все. Значит, ищет его дружину варяг. Значит, за Припять мстить хочет. Эх, как бы о промысле его князю сообщить?
— Не нужно двоих, — подал голос угрюмый. — Я здесь останусь. Дня через два догоню вас.
— Что? — улыбнулся Олаф. — Хочешь про деда Тетера сказку дослушать?
— Угу, — тряхнул угрюмый усами, а потом еще что-то добавил, на языке непонятном.
Видать, смешное что-то. Зашелся Олаф хохотом. И Свенельд улыбнулся.
— Как знаешь, — махнул он рукой.
Отстранил Свенельд от себя Любаву. Сапогом отпихнул. Рванул поводья. И мимо подворья вдоль огороды поехал. А за ним и вся ватага.
Только угрюмый остался.
Сошел он с коня. На Любаву посмотрел. Положил ей на плечо свою большущую ручищу. Другой под узду коня взял.
— Ну, пошли, что ли, — сказал. — Накормишь меня.
И они в подворье вошли.
— Как звать-то тебя, девка? — спросил варяг.
— Любавой, — ответила девчонка, и я вдруг почуял, как напряглась она вся.
— А меня Клычом зови.
— Ладно, дяденька, как скажешь.
— Как скажу, — подтвердил Клыч.
Клыч привязал коня к коновязи и в дом зайти собрался. Потом передумал. Ко мне подошел. А я сижу — чурка чуркой и даже скривиться от запаха его давно немытого тела не могу.
— Ну что, немчура? — дыхнул он на меня скверной. — Сидишь, пенек с глазами? — и пнул меня ногой в коленку.
А я как сидел, так набок и завалился.
— Ой, не надо, дяденька! — запричитала Любава, на руках у него повисла. — Не трогай убогого!