Кобыла-охранница
Шрифт:
Да, Пинки Пай. Взрывы — это весело…
Мы нашли другой офис с огромным постером Пинки Пай, пожимающей копыто чёрному пегасу с кьютимаркой в виде фейерверка. Осторожно сдвигая в сторону кости, покрытые останками одежды, что лежали рядом со столом, я заметила, что его терминал всё ещё работал и был активен. Я стёрла пыль с экрана.
Запись № 34: Эй, Спарклер! Я не могла не заметить, что в последней партии фейерверков куда меньше свистелок и фуфелок, и куда больше пш-ш-шиков и бжиков. Это уже не вечеринка, когда пони увидят лишь маленькие хлопочки и ничего больше. Так не мог бы ты исполнить мне малюсенькую, крохотулечную просьбу — чуточку усилить взрывы? Очень-очень прошу, пусть ещё и с конфетти, оки-доки? П.П.
Запись № 35: Приветик, Спарклер. Должен сказать, что я капельку огорчён. Мои пони интересуются, куда пошла вся наша поставка перхлората аммония и мне самому тоже чуточку интересно. Так что я бы был благодарен, если бы ты убедился, что твоя следующая партия попадёт на мои склады боеприпасов. Нельзя бороться с зебрами без штук, что делают «бум»! Бребурн.
Запись № 38: Агрх, Спарклер! Где ПА? Министерство Морали и Министерство Военных Технологий сидят у меня на шее, и я не знаю, что им сказать. Я посылаю тебе кое-какие материалы, чтобы ты догнал суть. Кто сейчас наш связной с ДВД? Оникс? Или может Эмералд? Да они вообще знают, куда он делся? Президент Бумер.
К несчастью, остальная часть данных терминала превратилась в тарабарщину. Я посмотрела на кислую морду Рампейдж. Та язвительно спросила:
— Нашла что-нибудь полезное?
— Нет, но попытка не пытка, — ответила я, направляясь к выходу.
Ещё несколько заколок у меня ушло на то, чтобы отпереть дверь в конце коридора. За ней обнаружился длинный подвесной мостик, который протянулся над огромным производственным помещением. Внизу мы разглядели сотни бочек, сложенных на поддонах, многие из которых были опрокинуты, рассыпав какой-то белый порошок. В центре цеха располагались химические установки, на которых трое варщиков стряпали… что-то. Может, Дэш? Ну да, точно, вон же пустые ингаляторы сложены в ведре рядом с одной из рабочих станций. Но они делали и что-то ещё, что фасовали в ампулы очень знакомого вида.
Что уж было явно не к месту, так этот загон рядом с люком на втором этаже. Он был полон грязных и истощённых оборванцев. Принимали ли эти дилеры рабов как плату? Так же было много охранников… и автоматических турелей, следящих за дверьми. Я взглянула на Рампейдж и на весь этот шумный, лязгающий метал. Даже с ревущим о неистовстве Красной Бороды радио, я не могла представить, что пони внизу не заметят тот грохот.
Скрипучий голос радиоведущего гремел на весь цех, заглушая шипение конфорок и булькание жидкостей в ретортах.
— «Знайте, я всегда держу ухо востро. И всегда готов поделиться с простыми пони полученной информацией. Так вот, у меня есть кое-что весьма пикантное о нашей великой и могучей Охраннице. Знаете что, народ? Похоже она в конце концов стала верной и преданной фанаткой Флэнка. Я слышал из надёжных источников, что Охранница примчалась сегодня в город с пеной у рта и скалясь, как Дэшанутая в наркотическом бреду. Что ж, вы узнали об этом первыми, народ: Охранница — отвязный нарик!»
Рампейдж тихо фыркнула и оглянулась.
— Что? — недоуменно спросила она. Я ухмыльнулась, посмотрев на металлические когти на её копытах.
— Да что? — пробормотала она, на сей раз обеспокоенно. Минуту спустя она надувшись вышла из офиса с тряпками, обёрнутыми на копыта как ботинки. — Это унизительно.
— Шшш!.. — предупредила я её, пока Глори, замыкавшая цепь, изо всех сил пыталась сдержать смех.
— Эй! Нам нужно больше основы! Кроубар! — один из варщиков крикнул в сторону балкона.
— Ага! Понял! — прокричал в ответ одетый в кожаную броню единорог, подходя к ближайшей коробке, в которой хранились ингаляторы с Дэшем. Второй охранник открыл одну из дверей загона и выпустил пони, которые потекли наружу медленным потоком. — Давайте ребята, мы обещали вам Дэш, и вы его получите…
В его голосе и улыбке было нечто зловещее, когда он, подняв над головой несколько ингаляторов, повёл толпу пони к дверям. Когда тринадцать или четырнадцать из них покинули помещение, дверь захлопнулась перед носом очередного наркомана, и охранники поспешили загнать оставшихся назад в клетку.
Я прижала копыто к губам, когда мы на цыпочках подкрались к балкону. Тут всё ещё остались два охранника, и я тут же пожалела о том, что у меня не было с собой бесшумного пистолета Минт Фреша. К счастью, сама Луна послала мне благословение в виде деревянной хуфбольной биты, лежащей на столе рядышком с видавшими виды копиями «Плейпони» и «Вестник».
— Дэш… Ты дашь мне Дэш..? — пробормотал один из заключённых.
Охранник обернулся на звук и, увидев меня, глубоко вздохнул, намереваясь закричать. В этот момент я со всей силой воткнула свой рог ему в горло, со смачным хрустом раздробив кадык жеребца. Его рот двигался, копыта потянулись к дыре в горле. В это время бита совершила оборот и выбила из-под него задние ноги. Лицо жеребца почернело, а я всё ещё продолжала удерживать его нанизанным на свой рог, когда услышала топот и следующий за ним жуткий грохот из комнаты, где находился второй охранник.
Очевидно, что тряпочные лохмотья были не самой лучшей защитой против кобылы, которая может огреть тебя по голове с такой силой, что она завертится, как кукла на рог.
— Идёмте, — прошептала я, когда мы двинулись по балкону в сторону открытой двери. Несколько пони в клетках угрюмо глазели на нас. Одна из них даже окликнула меня, чтобы спросить, есть ли у меня Дэш, но пони, находящиеся внизу, не обратили внимания на этот шум. За дверью был мост, ведущий к огромному, бетонному, полуразрушенному резервуару для воды. Сверху мы увидели, что купол, являющийся верхней частью резервуара, был разрушен. По краям резервуара были разбросаны жёлтые контейнеры с опасными отходами, а по кругу бетонной конструкции были прикреплены четыре больших клетки. Именно на них было сосредоточено моё внимание, а точнее на на охранниках, которые загоняли наркоманов туда.
— Что они делают? — тихо спросила Глори.
— Может просто убьём их всех и дело с концом? — отозвалась Рампейдж, жуя очередную Минталку.
— Не сейчас. — Я посмотрела на коробку ингаляторов с Дэшем и левитировала её к нам. — Хочу, чтобы вы двое вывели отсюда этих заключённых через офисы. Позаботьтесь, чтобы никто из них не пострадал, и чтобы они вели себя тихо.
— Ты спасаешь этих нариков?
— Я спасаю пони, Рампейдж. Не нравится — уходи.
Она спокойно посмотрела на меня, потом вздохнула и, улыбаясь, покачала головой.
— Ладно. Я могу побыть и героем. Но лучше пусть говорит она.
Я была удивлена, что она согласилась.
— Когда остальные будут в безопасности, я начну поджигать ящики. Не знаю, будут ли они взрываться, но тут должно быть достаточно фейерверков, чтобы разнести хоть что-то. Если нет… что ж… придумайте что-нибудь получше, чем это. Теперь по-тихому выпустите их, — сказала я, кивая на клетку.
Глори подошла, стараясь успокоить заключённых, Рампейдж в это время взяла коробку с Дэш-ингаляторами.