Код дружбы
Шрифт:
–Положите руку на крышку, возьмите банку в другую руку. Сжав крепко крышку и банку, поворачивайте крышку против часовой стрелки, при этом оставляя банку в неподвижном состоянии.
Миссис Кларк сделала все в точности, как она сказала и… все получилось! Мне разозлило, что именно София догадалась, как нужно правильно сделать, но в любом случае, это был прогресс, и дело сдвинулось с мертвой точки.
Когда банка, наконец, была открыта, миссис Кларк спросила Брэдли, что нужно делать дальше.
–У Люси написано, намажь его с одной стороны хлеба.
–Чем? – спросила учительница.
Когда он пожал плечами, она засунула пальцы в банку, достала немного и намазала со стороны корки.
–Я имела в виду… – начала я, но потом поняла, что моя инструкция не была так уж хороша.
В конце миссис Кларк протянула мне сэндвич, в котором один кусок был немного намазан со стороны корки, а с другой был не намазан вообще. В моей инструкции говорилось, что нужно размазать желе с другой стороны, но не говорилось какой, поэтому она намазала его поверх масла. Поскольку было непонятно, какие стороны я теперь должна соединить, она свернула все, как будто делая буррито. Я взяла бутерброд из ее липких пальцев, размышляя, догадался ли кто-нибудь в классе упомянуть про нож. Или салфетку. Теперь настала наша очередь: используя то, что находилось в других пакетах, нужно было составить сэндвич, следуя чьей-нибудь инструкции. Поскольку Эрин вообще ничего не написала, и мою уже использовали, Майя и я читали инструкцию Софии. Тогда как София и Эрин читали инструкцию Майи. Оказалось, что София описала все, о чем мы все не написали: она написала и про нож, и про салфетку, она даже предложила положить сэндвич на тарелку. Ей инструкция была отличной, и таким же получился ее сэндвич. Когда миссис Кларк спросила ее, как она догадалась, что нужно писать именно таким образом, София ответила, что написание правила в спортивных статьях не сильно отличается. И нужно продумать все, чтобы не возникло недопонимания.
И когда это София успела стать такой умной? Я злилась на нее, потому что она справилась с заданием лучше меня. Я предполагала, что в этом клубе я буду лучшей. А у Софии есть свои места, где она может проявить себя. В крайнем случае, я надеялась на то, что наши группы были временными и на следующей неделе я окажусь в паре с Брэдли или Лейлой.
–Хорошо. Ребята, на сегодня всё! – произнесла миссис Кларк, вытирая подсолнечное масло и желе со своих рук салфеткой. – И я хочу, чтобы вы подумали, что означает ваше задание и для чего вы его выполняли. Расскажите мне о своих догадках на следующем занятии в понедельник.
Я подняла руку.
–Скажите, пожалуйста, это клуб будущих программистов, а не поваров?
Миссис Кларк кивнула.
–А когда мы тогда начнем разрабатывать приложения?
–Не спеши, Люси, не все так просто. К тому же сегодня вы уже сделали свой первый шаг в этом направлении.
–Но мне нужно сделать свое приложение. И как это, – я махнула рукой на банку с маслом и желе, – смогут помочь мне в этом?
Оказалось, что я была не единственной, кто думал, что приготовление сэндвичей – это не то, ради чего они записались в этот клуб. Другие дети тоже начали говорить.
–Я бы хотел сделать приложение, чтобы следить за голами в хоккее.
–А мне нужно приложение, чтобы развозить мороженое.
–А мне нужно придумать что-то, что сможет выполнять за меня домашнюю работу.
Я тоже добавила.
–У моего дяди рак, и мне нужно придумать что-то, чтобы помочь ему.
В комнате наступила тишина, и все повернулись в мою сторону. Миссис Кларк посмотрела на меня долгим взглядом.
–Люси, это все очень важно, но сначала мы должны понять базовые правила, прежде чем попытаемся помочь онкологическим больным, или найдем мороженое.
Она посмотрела так, как смотрела всегда, когда изменяла свое мнение о чем-либо. Потом она указала на сэндвичи в каждой группе.
–Посмотрите на них.
–Мой похож на банку масла на буханке хлеба, – сказал Сэмми, глядя на беспорядок на своем столе.
–Ты счастливчик, у тебя хотя бы хлеб есть. У меня же 2 банки с маслом, потому что я вообще забыл написать про хлеб, – хмыкнул Брэдли.
Миссис Кларк улыбнулась.
–Ну вот, теперь вы знаете про ввод и вывод. Ваши инструкции – это ввод, а получившийся сэндвич – это вывод. То, что вы заложите в вашу компьютерную программу, он выполнит в точности, подобно вашей инструкции, как приготовить сэндвич.
Миссис Кларк собрала все свои вещи и встала около открытой входной двери, приглашая на выход:
–Это все на сегодня.
Я улыбнулась. У меня появилось ощущение, что занятия в компьютерном клубе будут немного не такими, какими я себе их представляла.
Глава 3
–Мама, папа, я вернулась!
Я забежала на кухню, мама и папа сидели около стойки, уткнувшись в свои ноутбуки. Мама была программистом и работала дома. Хотя иногда ей приходилось ходить в офис своей компании на встречи. Папа был художником, у него была своя студия в центре города, но он также любил работать над своими эскизами дома. В подвале нашего дома было отведено место под офис, но они любили работать, сидя друг напротив друга на первом этаже. Единственным звуком на кухне был стук клавиш, но они все равно не слышали, как я вошла.
–Где Алекс? – спросила я, бросив свою сумку на пол. На стойке я увидела третий ноутбук, который был накрыт ленточными наклейками.
–О, привет дорогая, – сказала мама, поднимая свои глаза от экрана. – Алекс еще не вернулся домой. У него заседание школьного совета.
Я достала из холодильника напиток. С того места, где я стояла, мне было не видно, над чем она работает в компьютере. Я могла увидеть только ее отражение. Мы с мамой были похожи друг на друга – темная кожа, карие глаза и густые волосы, только я заплетала свои в две косы, а у мамы они были короткие.
–Зачем он тебе нужен? Как твой компьютерный клуб? – спросила мама, снова уставившись в экран.
–Хорошо, – ответила я, не вдаваясь в подробности. – Мне просто нужно с ним поговорить, вот и все. «И надрать ему уши, за его паршивую выходку», – добавила я про себя.
–Он должен вернуться к обеду, – произнес отец, затеняя эскиз скульптуры на своем компьютере.
За художниками водилась репутация, что они модные и крутые, но мой отец был не таким. Он был даже еще зануднее мамы. Они встретились в колледже. Маме показались шикарными его большущие очки и помятая одежда. Я прямо видела эту парочку вместе. Если София назвала меня «повернутой», то она еще не видела моих родителей. Это было неоспоримо.
–У нас будет гость за обедом. – Отец кивнул головой в сторону столовой. – Дядя Майки приехал.
–Дядя Майки?! – Никого не было лучше на свете, чем дядя Майки. Он был братом-близнецом моего отца и тоже художником. Но они работали в разных направлениях – отец создавал современные скульптуры, а дядя был художником-абстракционистом. Он жил в часе езды от нас. Всякий раз, когда он приезжал в город, он рассказывал сумасшедшие истории об открытиях выставок и разных знаменитостях, которые покупали его картины.
Я уже хотела броситься навстречу дяде, но папа предостерег:
–Потише, Люси. Он мог прилечь вздремнуть.
–Оу. – Мое настроение упало. Я постаралась пойти на носочках до угла, тихо дыша, чтобы не разбудить дядю, если он заснул. Когда я увидела край дивана, я потихоньку заглянула за него, ожидая увидеть там лежащего дядю Майка. Но там никого не было.
–Я во дворе, – услышала я голос снаружи.
Я бросилась к заднему крыльцу, где увидела его, сидящего на нашем старом планере, немного раскачиваясь. К тому времени, как я видела его последний раз, он немного постарел и похудел.