Когда любовники падают с небес
Шрифт:
Марк продолжал обиженно молчать.
– Какие еще другие?
– удивилась Дженет.
Марк указал рукой на Рэя.
– Он пригласил всю съемочную группу.
Дженет засмеялась.
– Боже, какая честь!
– Не такая уж большая честь, - сухо возразил Марк.
– Ведь мы - одна из самых маленьких киностудий Нью-Йорка.
– Что нисколько не умаляет наших достоинств, - оборвал его Рэй.
Раздался высокий, чуть резковатый женский голос.
Рэй закатил глаза.
– Это Бэбс. Она на самом деле очаровательна. Правда, только пока молчит. Стоит ей открыть рот, и все впечатление пропадает.
Марк бросил на него сердитый взгляд.
– Это кто не разбирается в женщинах, а? Ты, мой милый. Ты совсем ее не понимаешь.
– А ты на нее молишься, - огрызнулся Рэй.
– Во всяком случае, я ее уважаю.
– А что, если вам перенести диспут о женщинах на другое время?
– сухо попросила Дженет.
– Я очень хотела бы выпить, с вашего разрешения.
– Она пожала плечами.
– Но если джентльмены не в состоянии перейти от теории поведения с женщинами к практике, я могу и сама себе заказать.
Дверь распахнулась, и в бар ввалилась целая компания молодых людей. Помещение наполнилось разноголосым гомоном.
Дженет чуть не задохнулась.
– Я думала, что у вас действительно маленькая съемочная группа!
Марк ухмыльнулся.
– Ну, не очень большая. Так просто кажется, потому что в Бэбс столько женственности, что возникает ощущение, будто имеешь дело сразу с тремя девушками.
– Привет, Марк. Привет, Рэй.
– Суперблондинка с обесцвеченными перекисью волосами бросила на Дженет оценивающий взгляд.
– Так это вы та женщина, которую спутали сегодня со мной?
– Невозможно себе представить, правда?
– бархатистым голосом спросила Дженет.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, вряд ли можно найти два более противоположных типажа.
Бэбс в поисках поддержки обратилась к Рэю.
– Что она имеет в виду?
Он щелкнул ее по носу.
– Ах, тебе этого не понять, дорогая. Да и не надо.
Бэбс напряженно сморщила лоб.
– Ты вечно говоришь, что я ничего не понимаю, - проворчала она.
– У меня постепенно возникает чувство, что ты считаешь меня дурой.
– Я уважаю твои чувства, - усмехнулся Рэй.
– Но не каждый же может претендовать на Нобелевскую премию.
Она вскинулась, как тигрица.
– Из этого следует, что ты принимаешь меня за идиотку.
– С леди спорить нельзя, - захохотал Рэй, - это верх невежливости.
– Ох, ты… ты, негодяй.
– Бэбс шлепнула его.
Длинноволосый субъект из самолета все это время стоял за спиной Бэбс. Он задумчиво разглядывал Дженет.
– Вы же…
– Да, это я. Так сказать, ваша крестница-попутчица. Вот только запах святой водицы не очень мне понравился.
– Откуда ты знаешь эту леди, Дик?
– одновременно спросили несколько мужчин, стоявших вокруг.
– Ах ты, старый скупердяй. Ты почему утаил от нас такое сокровище? Ты что, никогда не слышал, что христианин должен делиться?
Дик не нашел в этом ничего смешного.
– Хватит болтать ерунду. К тому же леди обо мне не лучшего мнения. Во время нашего знакомства со мной случилась кое-какая неприятность.
– Это тебе не впервой, - заметил Рэй.
– Сейчас я умру от жажды, - заныла Бэбс.
– Здесь что, совсем нечего пить?
– Есть смутная надежда на наличие чего-то жидкого. Все-таки мы находимся в баре.
– Тогда почему вы ничего не заказываете?
Дженет бросила на Бэбс одобрительный взгляд.
– Вы сразу сообразили, в чем суть.
Блондинка посмотрела на нее с подозрением.
– Что вы имеете в виду?
– Не слушайте Бэбс, - посоветовал Рэй.
– После каждой фразы она принципиально ставит вопрос: «Что вы имеете в виду?» Из собственного опыта могу сказать, что в начале нашего сотрудничества я предпринимал множество попыток объяснить ей, что в каждый отдельный момент имел в виду. Но потом на это плюнул. Теперь я вполне удовлетворен, если эта хорошенькая головка сумела удержать в себе слова роли.
– Он со смехом отступил в сторону.
– Пожалуйста, не бей меня снова, Бэбс.
Марк пошел к столу, и вся группа последовала за ним. Бармену пришлось принести еще несколько стульев, потом он принял заказ.
– Вы тоже актриса, э-э… Как вас вообще-то звать?
– спросила Бэбс.
– Меня зовут Дженет, можно просто Джени.
– Вы слышали?
– крикнул Дик развеселившейся компании.
– Ее зовут Джени. Как труп в нашем последнем фильме!
– Привет, Джени!
– захохотали все.
Рэй встал.
– Тогда давайте проведем церемонию знакомства. Итак, я - Рэй, это, как ты уже знаешь, Марк, затем Бэбс, Дик, Уолтер, Лино, Сэм и Эстер.
Дженет каждому кивнула. Эстер, в отличие от Бэбс, была темноволосой сдержанной женщиной с умными глазами. Она внимательно наблюдала за окружающими. Джени она понравилась с первого взгляда.
Прибыли напитки, и все начали чокаться.
– Ты тоже актриса, Джени?
– повторила Бэбс свой вопрос.
Дженет покачала головой.
– Вообще-то, есть много других профессий, кроме актерской, Бэбси, детка, - пошутил Рэй.
– Неужели?
– профессионально махнула ресницами Бэбс.
– Я доцент, преподаю психологию в Колумбийском университете Нью-Йорка.
– В университете?
– уважительно воскликнула Бэбс.
– Классно. Я там еще никогда не бывала.
– Только тебя там и не хватало, сладкая моя, - ухмыльнулся Дик.
– Что ты имеешь в виду?
– Огромные глазищи Бэбс остановились на кинооператоре.
Не дав ему ответить, Джени попросила:
– Расскажите же мне о своей работе. Мне очень интересно. Как называется фильм, который вы сейчас снимаете?
– «Жаркие ночи», - ответила Бэбс, и глаза ее загорелись.
– Классная лента, должна сказать.
– Она бросила восхищенный взгляд на Рэя.
– Он не только режиссер, но и сам написал сценарий. Просто с ума сойти, сколько у Рэя идей.
Дженет обратила внимание, что режиссер с удовольствием проглотил комплимент. Она в него влюблена, и ему это, похоже, нравится. Безусловно, обладание женщиной, которая обожает без намека на критику, тешит его самолюбие.
Заказали новую порцию напитков, настроение поднималось. Дженет радовалась, что сменила тоскливое общество психотерапевтов на жизнерадостных киношников.