Когда пируют львы. И грянул гром
Шрифт:
Он встал и снова отправился в свое укрытие среди веток куста. Шон последовал за ним.
Бок о бок они сидели на корточках, молчали и слушали. Снова подал голос шакал уже со стороны лагеря, и Мбежане повернул туда голову.
– Шакалы бывают и двуногие, – задумчиво прошептал он.
У Шона слегка задрожали руки.
– Зулусы? – спросил он.
Мбежане пожал плечами – едва заметно в темноте.
– Даже если это и так, ночью они нападать не станут. На рассвете – да, но только не ночью.
Мбежане положил руку на лежащее на коленях копье:
– Старик в высокой шляпе и с седой бородой хорошо это знает. Годы сделали его мудрым, поэтому ночью он всегда спит спокойно, но поднимается затемно и выступает еще до рассвета.
Шон слегка успокоился. Он искоса посмотрел на Мбежане:
– Этот старик считает, что часть скота спрятана где-то здесь.
– Годы сделали его мудрым, – повторил Мбежане. – Завтра равнина кончится, пойдут холмы и густой колючий кустарник. Вот там и прячут скотину.
– Как думаешь, найдем?
– От того, кто знает, где искать, скотину не спрячешь.
– А охраны там много будет?
– Надеюсь, – проурчал Мбежане, погладив древко ассегая. – Надеюсь, очень много, – повторил он.
– И ты станешь убивать своих – братьев, родичей? – спросил Шон.
– Да, буду убивать, как они убили моего отца, – свирепо ответил Мбежане. – Они мне не свои. У меня больше нет своих. Нет больше братьев… ничего не осталось.
Снова наступило молчание. Но дурное настроение Мбежане постепенно испарилось, его сменило чувство приятного товарищеского общения. Обоим было хорошо друг с другом. Так всю ночь они и просидели вместе.
27
Глядя на Мбежане, Шон вспомнил своего Тинкера, выслеживающего птицу: так же осторожно, на полусогнутых, продвигается вперед, так же сосредоточен и полностью поглощен тем, что делает. Белые молча наблюдали за ним, сидя в седлах. Солнце поднялось уже довольно высоко, Шон расстегнул и снял овчинную куртку, закрепив ее рядом со свернутым в скатку одеялом сзади.
Мбежане ушел вперед ярдов на пятьдесят и теперь медленно продвигался обратно. Остановившись, стал внимательно рассматривать влажную коровью лепешку.
– Hierdie Kaffir verstaan wat hy doen [17] , – одобрительно заметил Стеф Эразм.
Остальные молчали. Бестер Кляйн возился со спусковым механизмом карабина; становилось жарко, и красное лицо его покрылось потом.
Мбежане оказался прав: началась холмистая местность. Не такая, как в Натале, где холмы ровные, с округлыми вершинами, нет, здесь каждый холм заканчивался скалистым гребнем, а между ними почву разрезали глубокие овраги и ущелья. Склоны холмов густо заросли колючим молочаем с серыми стволами, корой, похожей на сетчатую шкуру пресмыкающихся, и высокими жесткими травами.
17
Эти черные свое дело знают (африкаанс).
– Попить бы сейчас, – сказал Фрикки ван Эссен и тыльной стороной ладони провел по губам.
Чи-пип, чи-пип – громко пропищала в ветвях кораллового дерева, под которым они стояли, бородатка.
Шон поднял голову: коричнево-красным оперением птичка выделялась на фоне алых цветов, покрывающих дерево.
– Сколько их там? – спросил Стеф, и Мбежане подошел к морде его лошади:
– Не больше пятидесяти.
– Когда?
– Вчера, как спала жара, медленно двинулись по долине. Паслись по дороге. Сейчас они в получасе езды от нас.
Стеф удовлетворенно кивнул. Всего пятьдесят голов, но ведь будут еще стада.
– Сколько с ними людей?
Мбежане презрительно прищелкнул языком:
– Двое umfaans [18] .
Концом копья он ткнул в пыль, где отчетливо отпечатался след босой ноги – явно подростка.
– Это не мужчины.
– Отлично. Едем за ними.
– Но у нас был приказ, если что-нибудь обнаружим, сразу возвращаться и доложить, – запротестовал Бестер Кляйн. – Сказали же, никакой самодеятельности.
18
Мальчишка (африкаанс).
Стеф повернулся в седле.
– Ты что, испугался двух umfaans? – холодно спросил он.
– Ничего я не испугался, просто такой был приказ. – И без того красное лицо Кляйна покраснело еще больше.
– Спасибо, я помню, какой был приказ, – сказал Стеф. – И я не собираюсь устраивать самодеятельность. Мы просто посмотрим, что к чему.
– Я тебя знаю! – взорвался Кляйн. – Стоит тебе увидеть корову, сразу с катушек слетаешь. Да и все вы… жадные до скота, как пьяница до бутылки. Только помани, вас уже ничем не остановишь.
Кляйн работал десятником на железной дороге.
Стеф уже отвернулся от него.
– Ну все, поехали, – сказал он.
Они выехали из-под широкой кроны кораллового дерева на солнце – Кляйн все еще что-то бормотал себе под нос, – и Мбежане повел их вперед по долине.
Почва здесь шла слегка под уклон, а по обе стороны поднимались крутые скалистые склоны. Двигались быстро: Мбежане и нонгаи рассыпались веером, а всадники ехали тесной шеренгой, почти касаясь друг друга шпорами.
Шон открыл затвор винтовки, вынул патрон и заменил его другим из патронташа, наискось висевшего на груди.
– Пятьдесят голов… это ж всего десять на брата, – жалобно проговорил Фрикки.
– А это сотня фунтов, тебе за полгода столько не заработать.
Шон засмеялся от удовольствия, и Фрикки тоже.
– Закройте-ка рот и глядите в оба, – невозмутимо заметил Стеф, а у самого в глазах от возбуждения и азарта уже чертики прыгали.
– Так и знал, что будете грабить, – сердито заныл Кляйн, – так ведь и знал, как дважды два…
– И ты тоже заткнись, – сказал Стеф и улыбнулся Шону.
Так они ехали минут десять. Потом Стеф окликнул нонгаев, и отряд остановился. Все молчали, тревожно вытянув шею и прислушиваясь.
– Нет, вроде ничего, – подал голос наконец Стеф. – Мы уже близко?
– Очень близко, – ответил Мбежане. – Отсюда их можно уже услышать.
Невероятно мускулистое тело Мбежане лоснилось от пота, гордая осанка выделяла его среди остальных нонгаев. Он так и рвался вперед, хотя всячески сдерживал себя, ведь волнение – вещь заразительная.
– Ладно, пошли, – сказал Стеф.