Когда ты села мне на шею
Шрифт:
Как специально играла медленная музыка, и у меня не было повода отказаться. Мы работаем с Расселом, он давно проявляет знаки внимания, а я аккуратно прокатываю его, потому что не могу открыто портить наши отношения.
Он протянул руку и, не обращая внимания на Итана, стянул с его подноса бокал. Сделал глоток и небрежно поставил обратно. Меня это покоробило. Но я приняла протянутую руку, виновато посмотрев на Фокса.
Надо признать, официант из него так себе, потому что весь мой танец он не сводил взгляда, стоя на одном месте. И в нём столько всего было: от ревности до желания совершить убийство. Главное, чтобы Рассел не принял мои непокорные мурашки на свой счёт.
— Так что скажешь? Ты слушаешь?
Нет, конечно, я тебя не слушала. А теперь совсем не знаю, что отвечать.
— Прости, я задумалась и не слышала, что ты говорил.
Он проследил за моим взглядом и удивлённо приподнял бровь.
— Так тебе нравятся официанты? Я в молодости им подрабатывал.
В этот момент к Итану подошла Джорджия. Видно тоже заметила его несостоятельность в этой роли.
— Какой рост, Рассел, поздравляю.
Холодно бросила я. На секунду отвлеклась, а обернувшись поняла, что Фокс исчез. Его нигде не было, как бы я ни крутила головой.
Танец закончился в ощутимом напряжении скорее из-за отсутствия Итана в моём поле зрения. Неужели Джорджия его отослала, увидев, что мы общаемся? Хотелось подойти к ней и спросить, но это бы уже выглядело странно. По крайней мне, мне так казалось.
Ещё час я болталась по выставке, так и не решившись подойти к этой чудесной женщине. Хотя я могла выдумать миллион причин. Кроме того, рядом с Джорджией постоянно находилась моя мать. «Надо было спросить его номер» — в голове пронеслась эта странная мысль.
— Скоро я объявлю результаты. Как ты? Выглядишь растерянной. — Мама дотронулась до моей щеки. — И бледная.
— Устала, просто устала.
Вот только усталость эта исключительно эмоциональная. Я раздражена тем, что он исчез не попрощавшись. Я своими глазами видела, как он ревновал к Расселу. Неужели обиделся и сбежал?
— Скоро всё закончится. Стой тут и никуда не уходи.
Я осталась на месте, смотря в одну точку на паркете, а мама пошла в сторону сцены.
— Ты ни с кем не танцуешь, как же это замечательно.
Знакомый бархатный голос коснулся моих ушей.
— Итан! — Слишком восторженно получилось. — Где ты был?
Он улыбался мне.
— Приятно, что ты об этом волновалась. — Его взгляд блуждал по моему лицу. — Мама отпустила из этого официантского рабства. Я сразу же пошёл переодеваться. — Только сейчас я обратила внимание, что он в костюме. — Мне было смертельно неудобно и неловко в том жилете.
— Так лучше.
Организм мне сегодня устраивал какую-то гормональную пляску. Я краснела, бледнела и дрожала с пугающей периодичностью.
Вокруг все засуетились, поэтому мы одновременно обернулись к сцене, где уже стояла Джина, настраивая под себя микрофон.
— Дамы и господа, мы готовы объявить результаты розыгрыша и наконец порадовать счастливчика, кому достанется возможность сходить в изумительный ресторан Магнолия с потрясающей владелицей этой галереи Брендой Блэк.
— Ничего себе. Если бы я знал, обязательно бы принял участие.
Брендан наклонился ближе ко мне, чтобы никто больше не услышал.
— Это мамина гениальная идея, не моя.
— Не сомневаюсь. Ты такое не любишь.
— Помнишь ещё.
Когда аплодисменты утихли, Джина продолжила, разворачивая бумагу в своих руках.
— И счастливчиком сегодня становится… — Она выдержала паузу, в которую я успела помолиться, чтобы это был кто-нибудь наименее противный. — …им становится Итан Фокс! Поздравляю!
Я повернулась к нему, чтобы понять, не послышалось ли мне. А вдруг я с катушек сегодня окончательно съехала? Но на его лице было точно такое же удивление, как на моём.
— Я не знал.
— Ты слишком многого сегодня не знал.
— Как и ты. Но, кажется, теперь я понимаю, почему мама так рано меня освободила и настаивала, чтобы я вернулся строго к определённому часу.
Стоило лишь взглянуть на этих двоих, чтобы понять — нас подставили. Под всеобщие аплодисменты мы растерянно пошли к сцене, где нас все ждали.
Глава 35
Я могла бы отказаться. Имела полное право. Но не сделала этого.
Выбор платья на следующий день занял у меня почти час. Я волновалась, будто перед первым свиданием. Ах, да, тогда пять лет назад мы не с того начали, и первых свиданий у меня не было.
— Он слюной подавится. — Из ванной вышла Натали. — Но ты уверена?
— Ты мой любимый голос разума, но я уверена. — Я прикоснулась ладонью к груди. — Ты не представляешь, что я почувствовала, когда увидела его. Даже больше. Оно наконец-то начало биться.
— Понимаю, на самом деле. Не понимаю только, как они это провернули.
Она намекала на наших мам. Конечно, те ещё интриганки. Знала я, что на напоминании мне о том, что я должна им внуков, ничего не прекратится.
— Я обязательно выясню.
Натали доедала, наверное, уже пятое печенье, которые обычно без внимания лежат в вазе на столе, поэтому я решилась.
— Милая, мой брат тебя всё-таки уговорил?
— Что? О чём ты?
Печенье так и замерло в её руках на подходе ко рту.
— Неужели только я замечаю эти изменения?
— Не только ты, но я ещё не знаю точно.
— И чего же ты ждёшь? — От возмущения я забыла, что на мне надето платье для свиданий, и ломанулась к двери. — Я за тестом!
— Ты переодеться не хочешь?
— Точно!
Через полчаса я сидела на диване и ждала, когда Натали выйдет из моей ванной. Хорошо, конечно, иметь привилегии лучшей подруги, второй раз узнаю всё раньше брата.
Дверь наконец открылась, и я всё прочитала по её лицу.
— Поздравляю!
Я бросилась на шею рыдающей будущей матери троих детей. Кроме искренней радости, мной немножко двигали корыстные чувства — на время мама отстанет от меня с внуками.
Радость от известия почти усыпила мою нервозность. Так было ровно до того момента, как я спустилась и увидела его машину перед своим домом. Он её не менял. Итан вообще не любил перемены, я понимала, что бросить в Париже всё было для него невероятно сложно.