Когда закончится осень
Шрифт:
Чем дольше я общался с Эдвардом, тем больше отмечал для себя, какой же он придурок. Он отлично вписывался в современную реальность, которая следовала правилу: чем больше книг, тем лучше, потому что чем больше историй выйдет из-под моего пера, тем солиднее бабла он срубит. Да, не отрицаю, что и для меня писательство является средством для существования и оплачивания счетов, но все же в первую очередь для меня это творчество, и я никогда не стану размениваться на бумагомарание лишь ради того, чтобы удовлетворять условиям гребаного издательского контракта.
— Не забудь, что у тебя званый ужин в эти выходные по случаю Дня Благодарения.
— Я пропущу это мероприятие, — заявил я, вставая.
— Что значит, пропустишь? — восклицает Эдвард, откидываясь на спинку кресла и скрещивая руки на груди.
— То и значит… Я не появлюсь там.
— Итан! — окрикивает меня он, когда я следую в направлении двери. — Включая подобный пофигизм, ты хоронишь свою карьеру.
— Возможно, это и так, но я скорее похороню свою карьеру, чем уничтожу свою жизнь… Впервые за долгое время я чувствую, что живу… и это абсолютно не связано с моей карьерой, — отвечаю я, прежде чем выйти из кабинета, оставляя Эдварда в полном недоумении.
Оказавшись посреди оживленного тротуара, я давал себе отчет, что, вероятно, разумно отправиться к себе домой и запереться там до тех пор, пока не выдам что-нибудь, что, как минимум, удовлетворит моего издателя, если уж не меня самого. Но как только я сажусь за руль и выезжаю за пределы города, мое сердце ведет меня в абсолютно другом направлении, вопреки здравому смыслу.
Спустя три часа я стоял на пороге у дома Дженны в ожидании того, когда она распахнет передо мной дверь. Улыбка, с которой она приветствовала меня, стерла последние сомнения в вопросах моих жизненных приоритетов и перспективе завязать с писательством.
— Итан! А я думала ты еще в городе.
Ее теплые, нежные губы, коснувшиеся моих, были сродни освежающему и долгожданному дождю после долгой и изнурительной засухи.
— Я и был там. Еще сегодня днем. Прости, что явился без звонка. Я просто…
— Перестань извиняться. Это лучший сюрприз в моей в жизни! Давай, проходи. Ты приехал как раз вовремя. Станешь первым, кто опробует мой новый рецепт.
Я последовал за ней на кухню и сел за стол. Как только Дженна поставила передо мной тарелку с пастой, ко мне пришло осознание, насколько я, оказывается, голоден.
— Ну как? — поинтересовалась она, присаживаясь рядом со мной, как только я отправил первую вилку в рот.
— Это правда очень вкусно.
И я не лгал. Дженна действительно была лучшим из кулинаров, кого мне приходилось встречать.
— Фух, а я грешным делом подумала, что переборщила с базиликом.
— Нет. Все прекрасно.
Она облокотилась на стол и подперла подбородок рукой, слегка смущенно улыбаясь.
— Ты сама не собираешься присоединиться к трапезе?
— Ой… — Дженна подалась вперед, перегнувшись через стол и чмокнув меня в щеку. — Я просто так рада, что ты приехал.
Не уверен, что она догадывалась, насколько я счастлив видеть ее.
После ужина мы устроились перед камином с бокалом вина.
— Итак, как прошла твоя сегодняшняя встреча? — поинтересовалась Дженна.
Я удрученно вздохнул. Мне было так хорошо рядом с ней, что я абсолютно забыл обо всем том дерьме, с которым столкнулся ранее.
— Ох, ничего хорошего. — Я сосредоточил взгляд на танцующем пламени в камине. — Ты в курсе, что у издательств теперь новая политика: выпускать как можно больше книг, и абсолютно плевать, что это просто бумагомарание, главное, что с этого можно срубить куш и… насрать на читателей.
— О да, я понимаю. Прошли времена писателей по типу Харпер Ли, когда всего одна написанная книга могла влиять на умы и чаяния будущих поколений. Это так печально.
— Тут сложно не согласиться. Они настаивают на том, что я должен сдать новую книгу уже к концу января.
Дженна была откровенно шокирована.
— С ума сойти. И как ты планируешь справиться с этим?
— Я не знаю. Наверное, я готов пойти по дорожке, которой следуют современные авторы… Просто сдам им какую-нибудь дерьмовую отписку, получу за нее деньги, а затем молча проглочу кучу критики и негативных отзывов.
— Итан, это же совершенно чуждо тебе.
— Верно. Но что я могу еще сделать? Как говорит Эдвард, у меня есть контракт с издательством, а читатели побоку…
Дженна скорчила гримасу при упоминании имени моего агента.
— А у тебя есть хоть какие-то идеи для новой истории?
Я отрицательно помотал головой и сделал глоток вина.
— За прошлый год я настолько отстранился от писательского мира, что уже даже не уверен, знаю ли я, как существовать в нем дальше. Я полностью вычеркнул себя из всего и вся, что связано с издательской деятельностью и прочим.
— Ну, смотри… Многие поговаривают, что в отелях, подобных моему, частенько обитают привидения. Возможно, здешние интерьеры послужат для тебя вдохновением, и ты напишешь что-нибудь об этом?
— Даже не знаю. Не уверен, что моего воображения хватит на это, — ответил я, пожимая плечами.
Она отставила свой бокал в сторону и потянулась ко мне, чтобы слиться в поцелуе.
— Ну тогда, может и не стоит.
Я улыбнулся, и Дженна стянула с себя кофту через голову. Губами я проследовал вниз по ее шее, и мы вместе рухнули на ковер. Все раздумья о сюжете новой книги были отброшены куда-то на дальний план. Единственное, чем сейчас оказались поглощены мои мысли, — это занятие любовью с самой прекрасной женщиной, которая заключена в моих объятиях.
ГЛАВА 23
ДЖЕННА
Перекатившись на другой бок, я потянулась к Итану, но только его не было рядом. Когда мои глаза свыклись с царящим мраком, позволив мне, наконец, рассмотреть ярко-красное 3:17 на дисплее часов, я села, всматриваясь в пугающие очертания в темноте. Мой разум любил играть со мной злые шутки в данное время суток, в секунду порождая во мне леденящее чувство страха. Потянувшись к светильнику на прикроватной тумбочке, я щелкнула выключателем, вновь удивляясь тому, как всего малейшая толика света способна избавить нас от всякого рода иррациональных мыслей. Мои ноги коснулись холодного паркета, и я накинула на себя толстовку, которая лежала на стуле. Открыв дверь спальни, я была встречена кромешной тьмой, поглотившей длинный коридор. В этот момент меня атаковал целый рой мыслей. Неужели Итан ушел посреди ночи, даже не попрощавшись? Или, возможно, он просто решил прогуляться вдоль побережья, чтобы проветрить голову? Я понимала, что он был на взводе от столь жестких сроков, установленных издательством. Я спустилась по лестнице, в надежде обнаружить хоть какие-то признаки жизни, но ничего не было. Уже направляясь к входной двери с намерениями проверить на месте ли автомобиль Итана, я заметила тусклый свет в столовой.
— Итан, — я вздохнула с облегчением, увидев его сидящим за столом в темноте, которую нарушал только свет от экрана монитора.
— Прости. Я не хотел тебя будить.
— Не беспокойся, все хорошо. Я просто перевернулась на бок и обнаружила, что тебя нет рядом и… сразу же затосковала по тебе.
Я подошла ближе.
— Я сам только встал. У меня появились кое-какие наброски, и я решил сразу зафиксировать их, чтобы не забыть.
— Как прекрасно! Это касается твоего нового романа?