Коготь тигра
Шрифт:
«Я думаю, твой папа довольно сексуальный», - сказала Сондра.
Голова Брэда резко повернулась в удивлении. «Что?»
Сондра улыбнулась, глядя прямо перед собой. Все время, пока они разговаривали, бомбардировщик «Экскалибур» ни на йоту не изменил высоту или курс — это было так, как если бы он включил автопилот. «Сильный молчаливый тип», - мечтательно произнесла она. «В комнате, полной пилотов, вы бы никогда не узнали, что он будет главным… пока не пришло время браться за работу или пока он не заговорил, и тогда вы бы поняли».
«Но он вдвое старше тебя!» Брэд воскликнул, возможно, слишком громко.
После нескольких долгих мгновений она пожала плечами. «Не полная дисквалификация», - сказала она наконец. Она оглянулась и улыбнулась потрясенному выражению лица Брэда. «Я вижу, откуда ты это взял».
«Получить от чего?»
«У тебя есть навыки и дерзкое отношение, Брэд, — сказала она, — но ты этого не показываешь — на самом деле, ты усердно пытаешься это скрыть». Она улыбнулась ему, затем добавила: «Не полный дисквалификатор».
«Дисквалификация за что?» Но она так и не ответила ему, только слегка улыбнулась и управляла «Экскалибуром», как будто он был на рельсах, пока Хоффман не подошел полчаса спустя и не поменялся с Брэдом местами, чтобы он мог сделать перерыв.
Несколько часов спустя они рисовали остров Гуам на радаре. «Центр Гуама, осваивает один-четыре», - радировал Брэд Макланахан, вернувшийся в кресло второго пилота, но управлявший «Экскалибуром»,» уровень сто четыре тысячи, сорок миль к востоку от перекрестка БАГБЕ, информационный Ромео для посадки».
«Мастера Один-четыре, Центр Гуама, добро пожаловать», - ответил диспетчер. «Снижайтесь и поддерживайте курс восемь тысяч восемьсот, разрешенный для захода на посадку слева по ВПП GPS Zulu, два-четыре. Ветер три ноль-ноль при десяти порывах до семнадцати.»
После выполнения контактов по дозаправке в воздухе полет по GPS с «Экскалибуром» показался Брэду детской забавой. Он использовал те же приемы, что и во время дозаправки в воздухе: легкое прикосновение к ручке управления и дросселям, оставаясь расслабленным и сохраняя прицельную картинку, удерживая стрелки по центру и скорость полета под контролем. Хоффман убедился, что контрольные списки были выполнены, и они плавно и устойчиво прошли по лучу ILS. Удовлетворяющий ПИСК! ПИСК! Касание основных опор шасси об асфальт было почти неожиданностью.
«Добро пожаловать на Гуам, сынок», - сказал Патрик Макланахан, когда Брэд, Том Хоффман и Сондра Эддингтон спускались по длинной входной лестнице «Экскалибура», припарковав его у палатки. Он крепко обнял Брэда. «Как прошел полет?»
«Великолепно!» Брэд воскликнул: «За исключением того, что моя задница думает, что мне отрезали ноги». Он расстегнул молнию на своем летном костюме до пояса. «Ух ты! Как здесь влажно!»
«В любой момент у нас должна начаться наша обычная гроза в три часа дня, так что будет полегче», - сказал Патрик. Он вручил каждому из них по бутылке воды, затем спросил Хоффмана: «Как он справился, Том?»
«Отрежьте от старого квартала, сэр», - сказал Хоффман. Он добавил с улыбкой: «Но не волнуйся: мы сделаем его лучше».
«Спасибо, приятель», - сказал Патрик. Они отправились на разбор полетов по техническому обслуживанию, все глотали холодную воду. К тому времени, как они добрались до ангара технического обслуживания, небо потемнело, и мгновением позже облака, появившиеся словно из ниоткуда, извергли потоки дождя. «Вы почти можете перевести часы на послеполуденную грозу», - сказал он.
«И то же самое с отключением электроэнергии», - сказал полковник Уорнер «Кортик» Катберт, вбегая в ангар технического обслуживания. «Затемнение, обычно вызываемое срабатыванием выключателя на муниципальной электростанции или трансформаторной ферме в результате удара молнии или перенапряжения. Наши резервные копии должны появиться с минуты на минуту. Все компьютеры подключены к источникам бесперебойного питания, так что вы все еще можете отчитаться, но кондиционеры и свет отключены. Не должно длиться долго.»
Всего через несколько минут после подведения итогов технического обслуживания свет и электричество снова включились, но послеобеденный ливень уже снизил влажность. После подведения итогов Катласс подарил Сондре связку ключей. «Не могли бы вы показать Брэду, где находится палатка его отца?» Он будет спать там с ним. Вы можете провести его по линии полета и показать ему другие бомбардировщики. Не забудьте свои полетные удостоверения. Возвращайтесь в командный центр через час для инструктажа по выполнению задания.»
«Да, сэр», - сказала Сондра. Брэд схватил свой рюкзак и компьютерный кейс и последовал за ним.
Через несколько минут они медленно ехали в четырехдверном грузовичке для экипажа вдоль линии вылета на военно-воздушной базе Андерсен, разглядывая ряды бомбардировщиков B-52H, B-1B и XB-1, заправщиков KC-135 и KC-10, истребителей F-22 Raptor и F-15 Eagle на их парковочных местах. Их часто останавливали для проверки документов. Автомобили с тележками, нагруженными боеприпасами всех видов, а также передвижные машины охраны и технического обслуживания боеприпасов также ездили вверх и вниз по линии. «Это похоже на хаос, но все это довольно хорошо организовано, поэтому не возникает никаких препятствий, которые создавали бы ситуацию безопасности», сказала Сондра.
Они остановились на бомбардировщике XB-1 Excalibur примерно на полпути вниз по линии. Охранник проверил их удостоверения личности и махнул рукой, пропуская их мимо простого барьера из желтой нейлоновой веревки. «Входите и выходите обязательно только здесь, где находится охрана», - сказала Сондра. «Охранники поднимут вас на домкрате, если вы перейдете через веревку, и им разрешено стрелять, если они подумают, что вы террорист-смертник или что-то в этом роде».
«Я помню инструктаж по безопасности», - сказал Брэд.
Они спустились под воду и обнаружили Эда Глисона, который поджигал свой реактивный самолет в переднем бомбоотсеке. «Привет, Сондра», - приветствовал их Глисон.
«Здравствуйте, сэр», - сказала Сондра. «Эд, я не думаю, что ты знаком с сыном генерала Макланахана. Эд, это Брэдли Макланахан. Брэд, познакомься с генерал-лейтенантом Эдом Глисоном, в отставке, одним из самых опытных пилотов B-1 в Sky Masters. Он закончил Академию ВВС под номером один, летал на F-15E Strike Eagles в звании второго лейтенанта, летал на B-1 в качестве молодого капитана и командовал «Летающими крыльями», пока, наконец, не стал двенадцатым командующим ВВС. Нам повезло, что он у нас есть». Брэд пожал ему руку.