Кольцо судьбы. Том 2
Шрифт:
– Он больше никого не убьёт, - заверил Брандт.
– Ты три недели возле него трёшься, - процедила я раздражённо.
– И ничерта не делаешь.
– Я не сразу понял, что здесь происходит. Мне и в голову не приходило, что хоть кто-то додумается реальные убийства на всеобщее обозрение выставлять. Да, я заподозрил нечто неладное, но мне потребовалось время, чтобы удостовериться.
– А сейчас, что тебе мешает остановить его?
Брандт передёрнул желваками, выдохнув.
– Ты сама знаешь, что за день такие вещи не делаются. Но я тебе обещаю, что всё скоро кончится.
– Когда?
Итан хмуро на меня посмотрел, увидел, что я на взводе.
– Три-четыре дня.
Я склонила заинтересованно голову набок, молча вынуждая его сказать это.
– Обещаю.
– А Брэндан?
– Мы уже это обсуждали...
– Если ты убьёшь его брата, то начнётся суматоха. Похороны, беготня, ситуация резко изменится. Да и Брэндан может сорваться куда-нибудь. Пока я всё не прояснила с Брэнданом, придётся подождать.
Итан поглядел на меня молча. А потом обречённо сказал:
– Ты собственнолично хочешь с Заком разобраться. Ты вообще планируешь парную казнь, да?
– Не знаю, посмотрим. Может, ты прав и Брэндан чист. А насчёт Зака... тоже не знаю, я только включилась в работу. Если у тебя уже есть какие-то мысли на его счёт, то думай их. Просто пока ничего не предпринимай. Ты говорил, что Зак сейчас озабочен лишь своей выставкой, и она продлится несколько дней?
– Да, в течение одной-двух недель он презентует фотосессии порциями. Через пару дней к тому, что не купят с этой выставки, присоединится ещё парочку фотосессий, и так до окончания презентации. А потом он едет со всем оставшимся в другие города Флориды, где есть «Арт-Шоу».
– Хм. Выходит, что он примерно четыре месяца в году занят презентациями?
– Даже чуть больше, в среднем полгода. Оставшиеся полгода готовится к новой презентации...
– Занятая сука, - фыркнула я, оглядываясь. Итан иронично хмыкнул.
– В общем, у нас есть пара недель. Сегодня я планирую сблизиться с его братцем...
– Сблизиться?
– сморщился Брандт. Я поспешно угукнула, не глядя на Брандта.
– Что значит, сблизиться?
Только сейчас я услышала особые нотки в его голосе. Посмотрела на него хмуро и искоса... да он ревнует! Я не могу этим не воспользоваться...
– Пока не знаю. Но, думаю, что я сегодня с ним уйду...
– В смысле, с ним уйдёшь?!
– быстро завёлся Брандт, даже не отдавая себе отсчёта в том, что не имеет права так себя со мной вести.
– Куда?!
– Ну, эм... ты его лучше меня знаешь - как, по-твоему, куда он меня повести может?
Скривившись, Брандт завис. Но его брови жили своей жизнью и постепенно изгибались дугой. Я с трудом сдерживала смех, наблюдая за ним.
– Хрена лысого ты с ним пойдёшь куда-то!
– рыкнул в полголоса, но очень злостно, Итан.
– То есть?
– хохотнула я.
– То есть никуда с ним не пойдёшь!
– Это ещё почему?
– Потому что ему только одно от женщин надо!
– Слушай. Давай правде в глаза смотреть? Всем вам только одно от нас надо.
– Так ты...!
– процедил Брандт, сдерживая мат, инертно двинувшись на меня. Он почти кричал, но шёпотом, озираясь и стараясь не привлекать всеобщее внимание.
– Собираешься с ним спать?!
– Не знаю, как пойдёт.
Итан уставился на меня, на моих глазах меняясь в лице.
– Ты, что, охренела?!
– наехал он на меня.
Я беззвучно проржалась, но на поверку откашлявшись.
– А что ты предлагаешь? Мне ведь нужно вести расследование...
– И часто ты его так ведёшь?!
– Ну, время от времени, - прыснула я. Итан буквально офигел с меня! Он долго просто стоял, и пристально оглядывая меня с ног до головы, при этом дыша, как носорог. Но потом он вздохнул и спокойно, но категорично сказал:
– Ты никуда с ним не пойдёшь.
– Да почему?
– Я вот так решил!
– Ты решил?
– я неосознанно повела бровью.
– И с чего это ты вдруг имеешь право что-то за меня решать?
– Не имею права, но мне похеру! Чёрта с два ты с ним пойдёшь куда-то!
Тяжело вздохнув, я неосознанно глянула в сторону и увидела приближающегося Брэндана.
– Вон он, кстати. Смотри, как я с ним уйду...
– Смотри, как ты с ним не уйдёшь!
– огрызнулся Брандт шёпотом. И стоило только Брэндану к нам подойти, Итан выдал: - Анна сообщила мне неприятную новость о своём отъезде рано утром.
Я злостно уставилась на Брандта, а он в ответ беззвучно и самодовольно заржал.
– Что, серьёзно?
– включился в разговор Брэндан.
– Вовсе нет, - ответила я.
– Просто я сказала Джеймсу, что сегодня мне звонил начальник и просил поехать в Токио. Но я ещё ему не ответила. Не думаю, что ради работы стоит прерывать свой отпуск, ведь он только начался.
– Но, как же так?
– возмутился Брандт.
– А если кто-то не сможет без Вас договориться? И начнётся ядерная война.
Я косо глянула на него, поведя бровью:
– Не думаю, что деловые переговоры двух владельцев строительных компаний, хоть и различных стран, могут привести к ядерной войне.
– Ну, знаете ли, - прыснул Итан.
– К войне может привести всё что угодно. Люди весьма непредсказуемы, а тем более уж японцы. Вы смотрели японские фильмы? В них столько жестокости. В Токио и подавно девяноста процентов жителей - участники якудзы, а они крайне нервные. Разве не так, Брэндан?
Шоу наблюдал за нами с подозрением, не сразу услышав своё имя. Потом кашлянул, неуверенно буркнув:
– Да. Японцы очень нервные. У меня однажды были переговоры с ними, и я на своём ломаном японском что-то не то сказал лидеру. Тогда он и его охрана, десять человек, подоставали пистолеты и чуть было не расстреляли меня в моём же ресторане.
– Ну, вот видите, Анна?
– подхватил Итан радостно.
– Вам не стоит пренебрегать своей важной работой переводчика. У Вас очень нужная профессия, да и японским языком в наши дни не все владеют в совершенстве.
Я усмехнулась, поглядывая на Брандта. Хоть он и вставлял мне палки в колёса, мне нравилось его поведение. Он меня веселил.