Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колесница времени
Шрифт:

Все

Да будет вам во всем успех и счастье!

Богач

А ну, счастливые, взялись! Тяните!

Первый торговец

Мне даже не поднять веревку эту.

Богач

А ну, берись, конторщик, за веревку И покажи–ка всем свою сноровку. Удачи пожелайте нам, удачи.

Второй богач

О господин министр! У нас у всех Окаменели руки как на грех,

Все

Какой позор!

Воин

Добро ж, мы сохранили нашу честь!

Жрец

И выстояла вера в испытаньях!

Воин

Случись в иное время это дело, — Здесь не одна бы голова слетела!

Богач

Вам только б людям головы рубить; А нет, чтоб поработать головою… О чем вы так задумались, министр?

Министр

Я вижу, тщетны все старанья наши, Не знаю, что и делать.

Богач

А это уж не ваше горе: время Само себе дорогу изберет. На клич его толпою соберутся Все, кто сегодня неприметен глазу, — Они–то и потянут колесницу. Припрячь–ка, счетовод, свои тетради; Запри сундук, приказчик, бога ради.

Богачи уходят вместе со своими прислужниками.

Появляются женщины.

Первая

Мы встали рано — до сих пор не ели. А колесница–то на прежнем месте: Все оттого, что скудно благочестье.

Министр

Зато у вас его — хоть пруд пруди. Испробуйте же силу вашей веры!

Первая

Помилуй нас, Богиня милосердная — Веревка! Помилуй нас!

Вторая

Мне говорили: если в полдень дева, Дочь брахмана, восславит имя бога И, омовенье совершив в пруду, На расстоянье трех локтей от гхата, Достанет три пучка патпшалы, Потом в сырые волосы вплетет И подожжет, — вот, говорят, тогда–то Богиня и воспрянет ото сна. Готово все к обряду, но сначала Чело богини смажьте краской алой. Не бойтесь! Оскорбить ее не может Касание того, кто предан ей.

Первая

Сама и крась. Зачем просить других? А у меня племянник захворал: Не ровен час, бедняге станет худо.

Третья

Патшиала уже вовсю дымится, Веревка же никак не оживает. О, смилостивься, добрая богиня! Свое великодушие яви. Браслет тебе подарим в знак любви — В нем унций сорок золота, не меньше. Исполнит наш заказ чеканщик Бени.

Вторая

Три года прослужу твоей рабыней И стану приносить тебе дары Три раза в день… Возьми–ка в руки опахало, Бини, — Богиня умирает от жары… Кувшин воды из Ганги принесите И глиной мне намажьте лоб, сестрицы. А вот и наша Кхеди. Рис несет. Давно пора — богиня голодна. Помилуй нас, богиня из богинь! Ты, грешных, нас вовеки не покинь! Что ж ты не машешь опахалом, Бини?

Первая

Что с нами будет? И подумать жутко! Богиня рассердилась не на шутку. Ведь у меня три сына на чужбине, А вдруг не возвратятся сыновья?

Министр

Ну, женщины, вы кончили свое? Теперь ступайте по домам — молитесь; А остальное предоставьте нам.

Первая

Так мы уходим, господин министр. Смотрите, чтобы не погасло пламя В патшиале, чтоб листья не опали.

Женщины удаляются.

Входит гонец.

Гонец

Я весть принес, что взбунтовались шудры.

Министр

Что? Что?

Гонец

Они бегут сюда и говорят, Что могут сдвинуть эту колесницу.

Все

Они не смеют в руки брать постромок.

Гонец

Что их удержит! Меч ваш слишком лом Чем вы встревожены, мой господин?

Министр

Я опасаюсь не прихода их — Боюсь, что улыбнется им удача.

Воин

Тому не быть. Как топору не плавать,

Министр

Когда низы становятся верхами, Об этом «смена власти» — говорят» Сменяются века, Когда выходит скрытое наружу.

Воин

Скажи, что делать; мы не знаем страха!

Министр

Напрасно, друг. Не укротят поводья Бушующую ярость половодья!

Гонец

Каков же ваш приказ?

Министр

Пустите их. Преграду смяв, себя познает сила — Тогда ее ничем не одолеть.
Поделиться с друзьями: