Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колодезь Иакова
Шрифт:

В одной из левых лож театра они присоединились к Люси Глэдис, Жану Риго и де Биевру, которые уже приехали.

– А Поль Эльзеар? – спросил Гильорэ.

– Он сказал, что приедет ко второму действию, – ответила Люси.

– Сядь ко мне, Жессика.

Обе женщины уселись рядом…

– Не стоит отдавать манто в гардеробную. Положите их на место Поля Эльзеара. Когда он приедет, мы как-нибудь устроимся. Боже, сегодня все помешались. Почти все уже на местах.

Продолжая разговаривать, Люси Глэдис принялась оглядывать в лорнет зал, называя зрителей, по мере того как она узнавала их. Закончив осмотр, она протянула лорнет Агари.

– Твоя очередь. Скажи мне, если я кого-нибудь забыла.

Агарь машинально повиновалась.

По правде говоря, она не думала, что может в этом зале встретить своих старых друзей.

Погрузившись в воспоминания, она увидела другой вечер, со вспышками молний и рычанием шакалов, в который она в первый раз присутствовала на представлении, где занавес «Французской комедии» должен был подняться через несколько секунд.

В этот день было решено с ее браком.

Воспоминаниям, которые, казалось, умерли навсегда, суждено было воскреснуть вновь…

– Ну, – обратилась к ней Люси. – Ты узнала еще кого-нибудь?

– Я никого не вижу из тех, кого бы ты не назвала. Кроме того, как тебе известно, у меня гораздо меньше знакомых, чем у тебя.

– Дай мне бинокль. Что? Что с тобой?

– Ничего, – прошептала Агарь.

Поднимающийся занавес помешал Люси Глэдис заметить, как изменился голос ее подруги.

Совсем высоко, в последнем ряду последнего яруса, огни люстры освещали тонкое личико молоденькой девушки, с коротко, a la David, остриженными черными волосами…

Агарь почувствовала, как кровь застыла у нее в жилах.

Она узнала Гитель.

XIV

– Что случилось, Жессика? – с беспокойством прошептал де Биевр.

Овладев собой, Агарь поднялась.

– Извините меня, – едва слышно проговорила она.

– Что с тобой? – в свою очередь спросил Риго.

– Ничего. Легкое недомогание. Тут очень душно. Я должна подышать свежим воздухом. Это пройдет.

– Пойти мне с тобой? – спросила Люси.

– Жессика! – жалобно воскликнул Гильорэ.

– Не стоит беспокоиться. Немного воздуха, и все будет хорошо.

Она поблагодарила Риго, подавшего ей манто и проводившего ее до дверей ложи.

В коридоре она столкнулась с несколькими запоздавшими зрителями, спешившими на свои места. Поднявшись по главной лестнице, она направилась к верхнему ярусу. Достигнув галерки, она осмотрелась. В кулуаре было пусто. Бедняки, идя в театр, никогда не опаздывают.

В углу, прислонившись к стене, старая капельдинерша механически перебирала билетики.

Агарь подошла к ней.

– Мадам, – начала она.

Старуха подняла голову. Тон Агари невольно заставлял быть внимательным.

– Мадам, в первом ряду, на третьем от занавеса стуле, сидит молодая девушка в сером платье. Подойдите к ней и скажите, что с ней хотят говорить.

Для виду женщина пыталась протестовать.

– Представление уже началось. В следующем антракте…

– Сейчас же! – повелительно сказала Агарь.

Оставшись одна, она прислонилась к разрисованной красным стене. В открывшуюся дверь Агарь увидела широкую спину молодого гвардейца, напряженно вслушивавшегося в каждое слово, доносившееся со сцены. Отрывки фраз изредка долетали до слуха Агари. Потом все смешалось, и она больше ничего не видела, кроме стоящей перед ней Гитель.

– Агарь! – повторяла девочка, протягивая к ней руки. – Агарь!

– Пойдем отсюда! – резко сказала Агарь.

Они очутились в пустом фойе. Там они посмотрели друг на друга.

– Агарь, – снова сказала Гитель, порываясь обнять ее.

Но Агарь, отстранившись, положила руки на плечи молодой девушки, как бы желая лучше разглядеть ее. Гитель мало изменилась, став разве только более сильной и гибкой. Глаза ее, окруженные густой синевой, увеличившейся от усталости и переживаний, горели лихорадочным огнем.

– Как ты попала сюда? – наконец спросила Агарь.

– Я пришла искать тебя, – проговорила девочка, опустив голову.

– Я не спрашиваю тебя, почему ты пришла. Я хочу знать, как ты нашла меня. Никто здесь не знает моего настоящего имени.

– Один человек знает, – ответила Гитель.

– А! Понимаю, господин Каркассонна.

– Я обещала не рассказывать, – прошептала Гитель. – Но я не сомневалась, что ты догадаешься.

– Каким образом тебе пришла в голову мысль разыскать Каркассонну?

– К кому же мне было обратиться? Я никого не знаю. Приехав сегодня утром, я тотчас направилась к барону, было девять часов, и меня не приняли. Я пришла еще раз, потом еще. В третий раз я встретила господина Каркассонну. Он добрый. Он пожалел меня.

– Итак, он сказал тебе мое имя и мой адрес?

– Да, после долгих колебаний. Было около шести. Я пошла пешком и заблудилась в этом огромном городе. После семи часов я дошла до большого красивого дома. Ты там живешь, Агарь?

– Да. И что же ты сделала?

– Я спросила мадемуазель Жессику, как мне велел Каркассонна. Какая-то дама сказала мне, что ты только что ушла, не обедаешь дома и будешь вечером во «Французской комедии». По правде говоря, я не поверила. Я думала, что она не хотела впустить меня, но я взяла извозчика и приехала сюда. Когда поднялся занавес, я почувствовала, что ты здесь.

– Что тебе еще говорил обо мне Каркассонна?

– Ничего, уверяю тебя. Боже мой! Боже мой!

– Что такое?

– Как ты красива, Агарь! Только теперь я это поняла. В «Колодезе Иакова» ты была хороша. Но теперь!…

– Тише! – Агарь с силой сжала руку девочки.

Молодой гвардеец, оставив зал, для успокоения совести прошелся по кулуарам. Пройдя мимо них и не без удивления посмотрев на женщину в собольем манто, разговаривающую с посетительницей галерки, он, покачав головой, возвратился на свое место.

– Агарь, – робко спросила Гитель, – твои кольца настоящие?

– Молчи! – прервала ее Агарь. – Ты сказала «Колодезь Иакова»?

– Да.

– Скажи мне, как там живут?

Гитель горько улыбнулась.

Поделиться с друзьями: