Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колыбель времени
Шрифт:

– Потерялась в лесу. Моего мужа убили из лука. Я чудом выжила, и, если бы не наткнулась на ваше поселение, наверно, сегодня ночью меня уже растерзали бы хищники, – Эверилд снова разрыдалась.

– Сочувствую, теперь вы в безопасности, наши мужчины не дадут вас в обиду. Вообще, можете у нас остаться в роли второй жены.

Эверилд изумленно посмотрела.

– Вы что? Я так не могу. Мой муж погиб три дня назад. Я навряд ли смогу с кем-то еще жить. Я очень его любила. Я так понимаю, ваш муж вернется к вечеру? Он не будет против моего присутствия?

Да вы что, он будет только рад. Мне как раз нужна помощница. Я на девятом месяце, и мне тяжело передвигаться. А гадалка вообще сказала, что я умру при родах.

– Да бросьте, это какие-то глупости, вы вполне здоровы и родите сильного мальчика.

– Вы ешьте, ешьте.

Эверилд неохотно взялась за еду. А девушка тем временем наводила порядок.

– Давайте я вам помогу прибраться.

– Да что вы, я сама. Вот если бы вы со мной сходили за кое-какими травками, была бы вам очень признательна, – смущенно сказала девушка.

– С удовольствием, я надеюсь, мы далеко не будем отходить от поселка, – тут же испугалась Эверилд.

– Нет, что вы, там дикие звери. А вы пока поспите, ну уж очень вы бледны. На вас даже страшно смотреть. А то, глядишь, отдадите душу Богу.

– Вы правы, мне не мешает поспать, – смиренно согласилась Эверилд.

Эверилд два часа изображала из себя спящую. Когда она открыла глаза, Алиша закончила с уборкой.

– Ну что, выспались? – заботливо поинтересовалась она.

– Да, я готова идти в лес, я не ошибусь, если скажу, что до заката осталось три часа?

– Верно.

Они взяли две корзинки и отправились в лес. Эверилд училась собирать травки, а потом в какой-то момент ускользнула.

– Долго ты, мы уже хотели идти выручать тебя.

– Передай Красному Барду, что поселок до заката пустой, мужчин почти нет, одни женщины. Можем его захватить и попировать, заодно поделим добычу. Всё, мне пора.

Эверилд вернулась к Алише, через час они закончили собирать травки.

Не успели они дойти до дома, как у Алиши начались схватки, та выронила корзинку и схватилась за низ живота.

– Я, кажись, рожаю, позовите повитуху.

– Я помогу тебе разрешиться бременем, – спокойно сказала Эверилд, бросила корзинку с травами и, подхватив девушку на руки, занесла в дом. Алиша уже кричала. Эверилд начала принимать роды.

– Тужься, тужься, еще, вон, я вижу головку, – говорила Эверилд.

Вдруг с окраины поселка послышались крики, выстрелы.

– Что там происходит? – крикнула Алиша сквозь боль.

– Что бы там ни происходило, сейчас тебя это не должно волновать. Давай тужься, вон, головка почти вся показалась, – в воздухе пахло травками, кровью, страхом и болью.

Эверилд хотелось заткнуть уши, так кричала роженица. Ее чувствительный слух уловил крики:

– Пожар! Пожар! Тащите вёдра! На нас напали!

На улице слышались шум, гам, выстрелы, мольбы о пощаде.

– Еще немного – и всё, – сказала Эверилд, когда двери с треском распахнулись и в дом вошли пираты.

– А что у нас здесь, роженица, ба, Эверилд, наш новый капитан принимает роды, как это мило.

– Роджер, убирайся к дьяволу. Это моя территория, и своих дружков прихвати.

– А то что? – в усмешке расплылся мужчина. – Может, мы хотим развлечься с этой измученной красоткой!

– Если ты сейчас же не уберешься, я пристрелю тебя, – рыкнула Эверилд, и как раз ребенок выскользнул, она хлопнула его по попе, и раздался детский плач.

Пираты поморщились.

– Эрик, принеси мне таз с водой, я обмою ребенка, – приказала Эверилд одному из пиратов.

– Что мы тебе, няньки? – осклабился тот.

Эверилд молча свободной рукой подняла пистоль и спустила курок, пристрелив Эрика.

– Еще есть желающие со мной поспорить?! – с вызовом поинтересовалась она. Желающих не нашлось. Один пират принес ей тазик с водой.

– Спасибо, – Эверилд, не обращая более внимания на мать ребенка, обмывала малыша.

– Эверилд, что будет с моим малышом, вы его убьете? – раздался слабый голос роженицы.

– Нет. Можешь не беспокоиться и покоиться с миром, вон, за тобой уже пришла смерть, – спокойно ответила Эверилд.

– Покажи мне сына, – попросила роженица.

Эверилд с неохотой показала малыша: он родился черненьким, с большими глазенками и волосами на голове.

– Он так похож на мужа, – и Алиша с улыбкой на устах умерла.

– Ну вот! Ни себе, ни другим, – обиделся пират.

– Можешь переспать с трупом, пока он теплый, – ядовито предложила Эверилд.

– А может, я возьму тебя? – не остался в долгу пират. – Красного Барда нет поблизости, заступиться некому, – пираты заржали.

– Попробуй, если силенок хватит, – Эверилд посмотрела на него с холодным вызовом. Пират стал подходить, и тут вошел Красный Бард.

– Что здесь происходит? О, Эверилд, я тебя искал.

– Ничего, твои ребята хотят позабавиться со мной, – спокойно ответила та.

– Это правда? – обернулся к своим подчиненным Красный Бард.

– Мы уже передумали, капитан, – и парни пулей вылетели из дома.

Глава 6. Материнский инстинкт

Эверилд ходила по дому и баюкала младенца.

– И что ты собираешься с ним делать?

– Как все матери – растить, – спокойно ответила она.

Красный Бард закатил глаза:

– Вот мне еще ребенка на корабле не хватало. Выбирай: пиратство или этот младенец?

– Младенец, – не колеблясь, ответила Эверилд.

– Ты серьезно? – не поверил своим ушам Красный Бард. – Это даже не твой младенец – убить его и дело с концом.

– Это не простой ребенок, он один из нас, если можно так выразиться, видишь, у него мертвенно-бледная кожа, как у меня.

– Ну и что, это просто слабый ребенок, таких детей в Спарте сбрасывали со скалы, – спокойно ответил Красный Бард, он всё еще надеялся, что Эверилд одумается и бросит эту дурацкую затею с ребенком.

Поделиться с друзьями: