Колыбель. Изгнанник Альтара
Шрифт:
Он растворился, исчезая шлейфом за углом. Гордон завалился рядом со мной, осматривая по сторонам улицу и тело погибшего бойца Света.
— Ощутил на себе импульсную вспышку? Элиту тренируют по всем смертоносным канонам.
Ноги затекали, тело ломило. Я напрягся и попытался приподняться, чтобы сесть удобнее. В открытые раны словно ударило током.
— Не шевелись. — Гордон прижал меня к стене рукой. — Меньше движений — меньше боли. Оно как яд действует, если сразу не убило, медленно сжигает ткани тела.
— Как там деревни? Вы предупредили жителей? — сдерживаясь от боли, процедил я.
— Да, все, кто остался жив — дезертиры, воины Тьмы. Они эвакуируются, но большая часть деревень уничтожена. Сожжённые поселения, убитые или исчезнувшие жители. Из всех городков, которые мы должны были предупредить, целым оказался только один.
— Кому это нужно? Неужели болотные выродки уже полакомились местными в округе?
— Боюсь, Марс, тут что-то другое. Это зачистка.
Я с непониманием смотрел на Гордона.
— Это зачистка от нас. Светлые войска убивают мирных, которые сопротивляются при захвате. Остальное уничтожается, чтобы вернуться было некуда. До дикости банально, но в нашем мире это работает.
— Значит, я только что отпустил человека, участвующего в таких беспределах… — В горле застрял ком обиды. Если бы я знал, то убил бы этого засранца первым.
— Ты сделал, как посчитал правильным. Марс, мы понимаем, что хочешь мирно разойтись по сторонам, но этого не произойдёт. Войны со Светом нам не избежать, и по-хорошему мы должны нанести удар быстрее, чем это сделает наш враг.
Гектор появился из ниоткуда. В руках у него были какие-то тряпки, трава и кожаный мешок с жидкостью.
— Будет больно, Марс. Но мы должны знать, где твой дракон? Они его забрали или же нет?
— Я прогнал его. Приказал оставить меня, их оружие прожигало его броню. Я посчитал, что так будет лучше.
Ледяной компресс, приложенный Гектором, пронзил моё тело невыносимой болью, и я, стиснув зубы, завыл. Кожа словно снималась с меня живьём, а после каждая мышца, каждый сустав отделялся от тела, принося адские страдания. Я выл и извивался, пока сознание не стало меня покидать, и в надвигающейся тьме я слышал обрывки разговора моих ребят.
— Как это прожигало броню? Я не понимаю, как он вообще посмел улететь?..
— Я не уверен, Гиер, но, кажется, нам подменили реликвию…
Глава 22. Назад дороги больше нет.
Две крупных лапы с нетерпением передвигались по комнате с места на место.
— Ну, когда уже? Мы не можем терять впустую столько времени.
— Терпение, Гиер. Мне казалось, раньше ты мог ожидать годами.
— Тогда наш мир не висел на тонкой паутинке над пропастью полного уничтожения.
— Я не согласен, — ответил Гордон, проводя точильным камнем по лезвию клинка. — Наш мир всегда висел и будет висеть на волоске от катастрофы. Такова природа стражей. В любом случае предпринимать что-либо, пока он не пришёл, не вижу смысла.
Гектор перестал расхаживать по комнате и завалился на кресло, насквозь пропахшее плесенью. В этом доме уже давно никто не жил. Затхлую мебель прогрызли мелкие зверьки, прожжённая до неузнаваемости старая печь покрылась паутиной, вокруг пахло сыростью и пылью. Однако этот дом оставался самым уютным во всей округе. К тому же он находился на отшибе забытых земель, что гарантировало полную безопасность.
— Честно говоря, не понимаю, зачем он нам. Его брат готов отправить всё Тёмное государство под хвост Светлым собакам, где гарантии, что он не примет его идеалы?
— Гарантии очень высоки, Гиер. Это человек ценит и уважает брата, но предать Тёмную сущность он не сможет. Да и исходя из событий, возможно, единственный, кому мы хоть на грамм можем доверять.
— Обо мне ведёте речь? — У двери завился чёрный, как смоль, дым. Из него спокойным, размеренным шагом вышел силуэт человека в обтянутых чёрных джинсах и лёгком пальто, под которым виднелся тёмно-серый свитер.
Оба воина Тьмы вскочили с места, учтиво приклонив голову гостю. Тот, в свою очередь, прошёл в центр комнаты, осматривая помещение.
— Не желаете коньяка, сир? — обратился к гостю Гордон. В ответ тот повёл носом и полез в карман пальто. Вытащив оттуда банку кофе, он поставил её на находящуюся рядом тумбу.
— Не отказался бы от кипятка, тяжёлая выдалась ночка.
Гиер схватил банку и засуетился в поисках посуды. Забытая всеми печь с лёгкостью поддалась, и вот уже огонь в ней жадно поглощал несколько поленьев. На полках отыскалась керамическая кружка, окутанная вековой пылью. И вот спустя минут двадцать Гера уже заваривал ароматный кофе. Гость в это время отдыхал на кресле, прикрыв глаза и томно вздыхая.
— Ваш кофе, — тихо произнёс Гера, размещая стакан на тумбе.
Гость тут же поднял голову и, схватив кружку, сделал глоток.
— Так что у вас там за настолько сложные проблемы, раз вам понадобился именно я. Не стоит забывать, что каждая минута, потраченная мною здесь, постепенно превращается в недели потерянного времени в моём мире. Так что переходите сразу к делу, я не собираюсь торчать здесь, целую вечность.
Гектор и Гордон переглянулись.
— Даже не знаем, с чего начать. Столько произошло за время вашего отсутствия. Светлые войска ведут активную борьбу за наши ресурсы и артефакты.
— Это я знаю, — перебил гость Гордона. — Айен сказал, что с этим не будет серьёзных проблем, и мне нет причин ему не доверять.
— Лорд Айен лично сказал на последней встрече, что готов передать жителей Альтара в руки элите, чтобы спасти от гибели. — Вклинился в разговор Гектор.
Гость некоторое время просто молча смотрел на ребят, и аниморф продолжал:
— Есть кое-что ещё. Мы проводили разведку в гиблых мирах, и на одном из них встретили воина, способного пробудить дракона. Мы доставили его сюда, и он сделал всё, что от него требуется, даже больше, вот только всё пошло не по плану. Элита Рокса начала зачистку расположенных вдали от крепости городов и деревень, войска Тёмной армии сокращаются ежечасно. Лорд Айен не видит другого выхода, как заключить тесный союз с главами Светлых миров, но ведь это означает полное рабство.
— Вы сказали, что пробудили дракона, ко всему прочему у вас есть воин, возможно, берсерк, — сухо заговорил гость, — и вы не можете уничтожить кучку распоясавшихся солдатиков?
— Вот в этом и загвоздка. — Гордон почесал затылок клинком. — Дракон мощный, огромный, жуткий, но в недавней схватке он оставил воина один на один с врагами. Их связь вроде как прочна, берсерк общается с ним на ментальном уровне, но воинственность зверя нас немного смущает.
— Немного? — взбунтовал Гера. — Ты видел, в каком состоянии Марс? Если бы мы задержались в дороге хоть на минуту, Лиям разорвал бы его на мелкие кусочки!