ЖАНРЫ

Колыбельная Жар-птицы. 1 часть
Шрифт:

После небольшой прогулки по городу в компании размышлений Марисеф дошла до места, которое служило ей домом, и отправилась отдыхать. Она прошлой ночью плохо спала, поэтому чувствовала себя весьма уставшей. Пока девушка сходила в душ и поужинала, уже стемнело, так что она решила лечь раньше ведь утром ей открывать лавку.

Когда вечер стремительно приближался, окрашивая все вокруг в темные тона, герцог собирался возвращаться во дворец. Он справился со всеми делами еще до того как начало темнеть, а теперь направлялся к экипажу. Закончив с делами, он решил заглянуть в винную лавку и выбрать бутылку крепкого виски высшего сорта, для вечерней беседы с королём. Мужчина знал, что его друг редко расслабляется и еще реже выпивает, потому он подобрал напиток на свой вкус. Не то чтобы герцог часто пил, но он был ценителем вкусовых качеств алкоголя. Он любил богатый букет вкуса и расслабляющую легкость спиртных напитков.

Герцог подоспел во дворец ровно к моменту, как начинало темнеть. Король как раз собирался ужинать и предложил Антори составить ему компанию, узнав о том что его друг уже свободен. Король сегодня дал себе отдохнуть. Он частенько выбирался в город в оперу, а после вечер проводил за книгой. Пусть это и не полноценный выходной, ведь до обеда он стремился выполнить все срочные дела, а стальные откладывал на следующий день. В этот раз он решил, что почитать всегда успеет, а вот пообщаться с единственным человеком, которого он считал другом, возможность выпадает весьма редко. Так что король пригласил герцога на весьма интересный разговор в его кабинет. Но монарх и не догадывался о том, что его другу так же есть о чем ему рассказать.

— Ты меня удивляешь Антори! Где тот заядлый трудоголик, который выходной берёт раз в год? — радостно отметил мужчина. — Неужели ты его отправил на пенсию?

— Я просто устал от этого темпа, может старею, — вздохнул мужчина. — А вообще кто бы говорил, Виран.

— Ну знаешь, я выходные беру раз в месяц, — вздохнул мужчина. — Это не считая регулярного посещения оперы и других светских мероприятий. И всё это при том, что я больше тебя занят.

— Это да, но у тебя и помощник есть, — спокойно добавил мужчина.

— Да, тут не поспоришь парень весьма способный, с кстати о наследниках у меня есть о чем тебе поведать, мой друг, — сказал монарх.

— У меня тоже будет, что добавить на эту тему, — согласился герцог.

— Ты меня заинтриговал, — они зашли в кабинет. Пока они шли слуги уже подготовили здесь. На столе у камина уже были и стаканы, и закуски, и даже бутылка отменного рома.

— Сегодня алкоголем я угощаю, — герцог распорядился, и дворецкий принес купленную им сегодня бутылку.

— М-м, тогда разливай, а я пока начну. Сегодня я думал с тобой за беседой провести больше времени, но когда освободился, узнал, что ты ещё занят и решил, что к работе возвращаться не горю желанием. Исходя из этого, я отправился в оперу... — он поведал другу о сегодняшней необычной встрече в опере.

— Знаешь, это многое объясняет. Я сегодня был в тренировочном зале с утра. Ситвиан разгромил все снаряды и продолжал свирепствовать не один час. Слуги сказали, что он поднялся ни свет ни заря и начал измываться над мечом. При этом он одним своим видом отпугивал и слуг, и рыцарей, которые так и не смогли утром потренироваться, — начал герцог.

— Вот это девушка! Она мало того что покорила моего сына, так еще и отказала, — горько рассмеялся король. — Жаль мне его, первый раз кто-то приглянулся, а так и не сложилось. Хотя если верить тому, что я видел и слышал, она явно отказала ему через силу, ведь она явно испытывала сегодня то же самое.

— Ой не знаю Виран, ты может и прав, но почему она тогда отказала ему, — скептически высказался Антори. — Загадочная девушка, однако.

— Вся в тебя. Хм, она показалась мне довольно ответственной и умной девушкой. Может она не хотела лишних обязанностей? Или может, пугает разница в статусе? Она же еще не в курсе, что твоя дочь, — предположил король.

— Слушай, когда мы с тобой успели превратиться в сплетниц? — засмеялся герцог. — Может они и наши дети, но не перебарщиваем ли мы?

— Мы же не вмешиваемся в их дела, а просто пытаемся разобраться в происходящем. Они ведь нам в любом случае ничего не расскажут, — король отхлебнул из стакана. — Хотя может ты и прав, это их дела, мы же уже своих ошибок наделали. Единственное чего я хотел бы это, что бы они хотя бы не повторяли наших ошибок, уже не говоря о совершении собственных.

— Согласен друг, но мы и сделать, то ничего не можем, — вздохнул герцог. — Я даже не уверен что она захочет меня слушать. Она могла подумать, что я отказался от них с матерью. И вполне могла затаить на меня обиду.

— Как знать, давай пока понаблюдаем, а там, если что случится, направим и подскажем из-за кулис, так сказать, — предложил монарх. — Если в определённой ситуации мы сможем хотя бы советом помочь, большего и желать не стоит.

— Ну ты, как всегда, горазд на метафоры, — вздохнул Антори.

— Ты как никто другой уже должен был привыкнуть, — дружелюбно улыбаясь, сказал мужчина.

— Я уже давно привык, — спокойно ответил мужчина. — Ох, я как подумаю, что мне бы поговорить с ней, то начинаю чувствовать себя как мальчишка перед экзаменом.

— Ага, экзамен на отцовство, — рассмеялся король.

— Да представь себе, — равнодушно ответил герцог. — Знал бы я что стану отцом, то ни за что не отпустил бы её так просто.

— Это, по-твоему, просто? — расхохотался король. — Да ты тогда на уши поднял всё королевство! Твои рыцари еще несколько лет прочёсывали окрестности столицы и её родного города! И это еще при том что первых полгода после её пропажи лично занимался поисками!

— И что с того? Даже при всё при этом я не нашел её, а значит приложил не все усилия, которые мог, —горько произнес Антори. — И знаешь что самое ужасное в этой ситуации?

— Удиви меня, — сказал король.

— Я больше её не увижу, а все из-за моей самоуверенности! Черт дернул меня тогда ответить тебе, что у меня уже есть невеста. Кто же знал, что Инарида всё слышала, — голос герцога дрогнул. — Я разрушил наши жизни и моя дочь росла без отца, а сейчас считает отца безответственным предателем и называет себя одинокой и безродной сиротой!

— Антори, друг, успокойся, она сможет простить тебя, — вздохнул Виран. — Дай ей прочесть письма, которые она тогда привезла тебе, если она не поверит тебе и не захочет слушать.

— Ох, а знаешь, как страх обратного, гложет моё сердце, — осушая бокал одним глотком произнес герцог.

— Боюсь представить друг, — сочувственно произнес король. — Но верю, что всё будет хорошо.

Глава 8

После насыщенных выходных иногда нудные будни кажутся чудесным отдыхом. Особенно это касается тех случаев, когда работа приносит радость. Трудные выходные закончились, и началась рабочая неделя и для приехавшей в столицу девушки, которая любила работу портнихи и дизайнера. Не то чтобы последние дни доставили много хлопот, но они принесли огромное количество переживаний этой девушке. Марисеф сидела за столом администратора и пересматривала записи на примерку. Временами появлялись записи и на время, когда она ответственна за снимание мерок.

Поделиться с друзьями: