Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Коммерческий рейс в Каракас
Шрифт:

Цумета погрузился в чтение. Когда он снова поднял глаза, они были задумчивы и внимательны одновременно.

– Вы прибыли, чтобы получить у Бейкера деньги?

– Верно, – кивнул Уэбб. – Может быть, я и получил бы их, не опоздай проклятый самолет.

– А почему вы пришли сегодня сюда?

– Я условился с Грейсоном.

– А до этого вы с ним уже виделись?

– Незадолго до ленча.

– Вы ему угрожали?

– В этом не было необходимости – правила он знал. Он сказал, что я могу зайти за деньгами сегодня к вечеру.

– Так-так… – Цумета задумчиво покивал. – Но вы их не получили… – Он взглянул на Карен. – Вы не нашли здесь денег?

– Нет.

– Понятно, – Цумета сочувственно вздохнул. – Это плохо для вас, мистер Уэбб.

– Что?

– Деньги теперь принадлежат вдове мистера Грейсона. Если эта сумма будет найдена, то она-владелица.

– Как вы сказали? – Уэбб даже подскочил. – Нет уж, если их найду я…

Что-то в голосе Уэбба подсказало Карен, что он заявил это всерьез. Цумета прищурился и отодвинул стул.

– В таком случае я могу вас только предупредить, мистер Уэбб, – сказал он, – будьте осторожны. Тюрьма в Сан Хуан де лос Моррос-самая современная и образцовая, но, тем не менее, это все же тюрьма… Сейчас мы отправимся к нам в отдел. Я пошлю за миссис Грейсон. Может быть, она нам поможет.

12.

Новейший отель Каракаса-«Таманако» – был построен на холме, несколько в стороне от центра города. Выглядел он очень современно, и не стандартной стеклянной коробкой, а в весьма своеобразном стиле, пожалуй, с индейским уклоном. Издали это напоминало архитектуру инков, но вблизи такое впечатление пропадало и перед вами представал дорогой отель, предлагавший роскошные интерьеры и все современные удобства.

Огромные холлы, полные света и воздуха, занимали цокольный и первый этажи. Вид ухоженного парка манил гостей на террасу, где под зонтами предлагали прохладительные напитки. Картину дополняли лужайки для прогулок и необычной формы плавательный бассейн с вышкой для прыжков.

Джеф пересек холл, вышел на балкон, откуда видна была терраса, и заказал себе джин с тоником. Теперь, когда он наконец сел, навалилась давящая усталость; но, по крайней мере, он был укрыт от чужих взглядов.

Путь сюда от конторы Грейсона оказался весьма непрост, так как Джеф сознавал, что он в своих светлых габардиновых брюках и вельветовой куртке выглядел не просто туристом, а несомненно американским туристом. Он не знал, как скоро будет установлена его связь с убийством, но когда его начнут искать, его тотчас же опознает любой сотрудник криминальной полиции.

Он не мог вернуться в свой отель, однако хотел подождать Хулио Кордовеса в одном из баров в городе. Сначала он подумал про«Американский клуб», но там ему тоже показалось небезопасно. Тогда он решил оставить в конторе маленького детектива сообщение, что тот найдет его здесь. Ему нужно было окружение, на фоне которого он не бросался бы в глаза, а так как большинство постояльцев «Таманако«прибыли из Штатов, он мог здесь вести себя относительно свободно.

Джеф ещё не допил свою порцию, когда стул рядом отодвинули и на него сел маленький детектив.

– Пиво? – предложил Джеф.

– Благодарю.

Джеф сделал знак официанту, заказал пиво и второй джин с тоником.

– Я влип по уши, – признался он затем Кордовесу. – Понимаете?

– Да.

– Сегодня днем убит мой сводный брат.

Кордовес присвистнул.

– Это плохо, – протянул он. – Что произошло?

Джеф подождал, пока официант поставит стаканы, и рассказал все, что ему было известно и что он сделал сам. Детектив время от времени кивал, прихлебывал пиво и ни разу не перебил Джефа. Его первая реакция удивила Лейна, хотя сам он был того же мнения.

– Эта девушка, – уважительно заметил Кордовес, – очень умна. Без неё вы сейчас уже были бы в «Сегурналь».

– И, возможно, надолго.

– Да. Доказательства драки с вашим сводным братом, ссадины на руке, пятно крови у вас на рубашке-как вы смогли бы все это объяснить? – Он отставил стакан в сторону и встал. – Извините, я должен позвонить.

Джеф, наморщив лоб, посмотрел вслед маленькому человечку. Ему было как-то не по себе от этого звонка. Но и волноваться смысла не было: или Кордовес на его стороне, или он сейчас сделал первый шаг перехода на другую сторону. Джеф курил и ждал. Вскоре детектив вернулся и долил оставшееся пиво. Словно в разговоре и не было перерыва, он сказал:

– У вас нет никаких идей насчет того, кто взял деньги?

– Ни малейших.

– Но вы думаете, сеньор Бейкер убит именно из-за них?

– Я не представляю другой причины.

– Но если человек из Невады…

– Уэбб.

– Если он сказал правду, очевидно, вчера вечером деньги для него у Бейкера были. Но когда Уэбб пришел, деньги уже исчезли. Может быть, Грейсон знал, кто их взял.

Он замолк, допил пиво и вытер рот платком.

– Сегодня Грейсон потребовал вернуть деньги, – продолжал он, – но вор не пожелал раскошеливаться. Чтобы быть уверенным, что Грейсон его не выдаст, он убил его.

Джеф не высказал своего отношения к словам маленького детектива-его мысли были уже далеко. Нужно было поговорить по крайней мере с двумя людьми, и теперь он спрашивал себя, как же прятаться, пока он этого не сделает.

– Это возможно, хотя и нелегко, – заверил Кордовес. – «Сегурналь» действует повсюду, и никогда вы не узнаете, кто-человек Педро Видаля, а кто-нет. Когда потребуется, они работают под видом официантов, шоферов такси, портье, за окошком справочного бюро и стойкой бара. У«Сегурналь«повсюду уши и длинные руки.

– Если мне снять номер в небольшом отеле…

– Ни в кое случае, – прервал его Кордовес.

– Почему?

– В приличных потребуют вашу туристскую карту и вам придется её зарегистрировать. В прочих-он пожал плечами-все равно все под контролем.

– Прекрасно! – Джеф опустошил свой стакан и нервно отставил его в сторону. – Что же мне теперь делать? Ночевать в парке?

Кордовес хихикнул.

– Только не волнуйтесь. Все уже улажено. Вы ночуете у меня.

Джеф взглянул на него с облегчением и благодарностью.

– Большое спасибо, Хулио, – сказал он. – Но вы это серьезно?

– Конечно. Я потому и звонил. У моей жены есть сестра, которая живет на другом конце города. Муж у неё побогаче, чем Хулио Кордовес, и дом побольше. Моя жена с двумя детьми уже на пути туда.

Джеф смотрел на него с нараставшим удивлением. Он оценил гостеприимство этого человека, но одновременно ему стало ясно, что он просто не может необдуманно принять это предложение.

– Это ужасно мило с вашей стороны, Хулио, – начал он, – но, полагаю, вам не стоит так рисковать. Если «Сегурналь» так могущественна, как вы сказали, то поймать меня-для них только вопрос времени. И если это случится, влипнете и вы.

Поделиться с друзьями: