Комплекс Мадонны
Шрифт:
Когда я вернулась в свою комнату, Лаура уже лежала в постели. Она перестала выть, но отказывалась говорить со мной и объяснить, что произошло. Никогда в жизни я так не злилась. Готова была убить ее.
— Вы выяснили, что произошло в гараже?
— Да… выяснила… позже, — глухим безутешным голосом произнесла Барбара. — Я хотела бы, чтобы этого не произошло. Некоторые вещи о своих близких лучше никогда не знать. В ту ночь, когда Лаура умерла…
— Вы тщательно и, я бы даже сказал, умело обходите этот вопрос.
Тедди услышал, что у Барбары сорвался голос; она зарыдала так отчаянно, что он тоже содрогнулся. Он хотел быть рядом с ней, сказать, что защитит ее, что ей больше никогда не придется плакать.
— Все дело в этом, да, Барбара? В смерти Лауры?
— О Боже, мне так стыдно, что я готова умереть. Господи, прости меня. Сохрани. Пожалуйста. Клянусь, в этом не было моей вины. Я подралась с ней. Я избила ее! Ууууууууууууууууух!
— Вы должны мне все рассказать, — настаивал Фрер.
— Не могу. Я никому не могу рассказать это.
— Послушайте, как только вы выговоритесь, вам станет лучше. Мы сможем объективно взглянуть на все это.
— Объективно? Что, черт возьми, все это значит? Объективно. Она убила себя, и это — моя вина. Вот что значит объективно.
— Почему вас не арестовали?
— Я нажала на курок или побудила Лауру сделать это. Но нет, нет, нет, нет, я не могу. Не буду! В чем дело? Что вы собираетесь мне вколоть?
— Это транквилизатор. В таком состоянии я не смогу отпустить вас домой.
— Пожалуйста, умоляю вас, не будем говорить об этом. Не задавайте мне больше никаких вопросов.
— Если бы я сказал вам, что у вас рак, а я — хирург, который может вас успешно прооперировать, и вы сможете после этого продолжать жить, вы бы позволили сделать это?
— Только не колите. Я скорее умру. Ой! Больно. Почему вы вкололи мне в вену?
— Чтобы сразу попало в кровь.
— Ваше лицо начинает расплываться. Наверное, это сильный препарат. Я такой раньше не принимала?
— Нет, это новое лекарство. Почему бы вам не подобрать на кушетку ноги и не попробовать расслабиться на несколько минут? Выбросьте все из головы и начните считать назад от десяти до одного.
— Десять, девять, восемь, семь… шесть, шесть… три…
— Барбара, вы меня слышите?
— Да.
— Вы спокойны и расслаблены?
— Да, — ответила Барбара деревянным, безжизненным голосом.
— Попробуйте представить себе киноэкран. Чистый киноэкран. Вы видите его?
— Да. Вижу.
— Мы с вами сейчас будем смотреть фильм. Мы находимся в операторской кабинке. И вы вынимаете бобину с фильмом из коробки. Вы передаете ее мне. Вы можете это сделать?
— Да. Вы берете пленку. Коробка поцарапана.
— Прекрасно. Я вставляю ленту в кинопроектор. Так, сделано. В комнате, кроме нас, никого нет.
— Да, начинается фильм. Я вижу на экране цифры.
— Мы в вашей квартире. Ночь. Вы с Лаурой поужинали и теперь разговариваете. До выпуска остается неделя. Что надето на Лауре? Я не очень хорошо вижу.
— Она примеряет новое платье. В следующую субботу мы должны пойти на выпускной бал.
— Какого цвета платье?
— Оно из черного бархата с кружевными рукавами и кокеткой. Разве Лаура не выглядит восхитительно?
— Она выглядит прекрасно. А что делаете вы?
— Я закалываю ей платье.
— Вы собираетесь принять ЛСД?
— Нет, после пожара мы это прекратили. Вернувшись, мы поклялись, что больше не будем.
— Но ведь что-то у вас есть, так?
— Да, мы собираемся побалдеть. У нас есть пачка гашиша, но сначала мы должны заколоть друг другу платья, а забалдев, мы не сможем сделать этого.
— Вы пригласили кого-нибудь?
— Нет, мы собираемся забалдеть, послушать музыку, а позже, если проголодаемся, поесть.
— Вы можете разглядеть все краски в квартире, всю мебель?
— Конечно, могу. У диванчика скрипят пружины, он темно-зеленый. Камин из красного кирпича. У нас есть сухие дрова. Включен кондиционер.
— Вы слушаете музыку?
— Да. Квартет современного джаза. «Согласие». Сегодня утром Лаура купила эту пластинку для меня.
— Что еще происходит?
Тедди услышал звук, но не смог определить, что это. Он звучал нечеловечески: крик, стон, разрывающий какую-то адскую пропасть. Тедди почувствовал себя путешественником из научно-фантастического рассказа, перенесенным из своего времени в страну, населенную фантастическими чудовищами, ставшими теперь его современниками; для того чтобы выжить, ему необходимо найти скрытый смысл жизни. Казалось, человечество деградировало до какого-то атавизма… который Тедди не мог понять. Шум, что производит этот шум? Тедди глубже вжался в мягкую кожу кресла…
— В чем дело, Барбара? Экран пуст?
— Дверь. Я боюсь двери.
— Но ведь рядом с тобой Лаура. Ты закалываешь ей платье и слушаешь музыку.
— Да, но дверь в комнату открыта.
— Она была открыта и раньше?
— Да.
— Ты бывала в комнате у Лауры?
— Редко. У нас были свои комнаты, и они были чем-то личным.
Вас пугает что-то в ее комнате или же дверь?
— Я вовсе не…
— Вы по-прежнему продолжаете закалывать ей платье?
— Да, у него край слишком длинный. Стоя на коленях, я передвигаюсь вокруг Лауры.
— О чем вы разговариваете?
— О бале. Лаура рассказывает о мужчине, которого я не знаю. Ему около сорока, и она этим очень расстроена, но говорит, что обязана отдаться ему… Лаура должна отблагодарить его за услугу, а он хочет попасть на студенческий бал. Это он достает Лауре гашиш. По-моему, он какой-то делец или спекулянт. Я закончила подкалывать край. Лаура снимает с себя платье. Я надеваю свое. Оно атласное, из желтого атласа, а выше пояса — розовое. Я купила его в Нью-Йорке в «Лорде и Тейлоре», но у меня не было времени, чтобы его там подогнали.
— Вы разговариваете о том, чем собираетесь заняться после выпуска?
— Да. Мне предложили аспирантуру в Коламбийском университете на кафедре романских языков, а Лаура получила приглашение в ООН. Да, именно так. Я помню, что, когда пошла в ООН справляться о вакансии, я уже слышала о ней от кого-то… Только сейчас вспомнила, что от Лауры.
— Вы сознательно забыли об этом?
— Да. Но я все-таки чувствовала, что хотела работать там. Мы с Лаурой собираемся снимать на двоих квартиру в Нью-Йорке. Вот почему я согласилась на Коламбию. У меня был выбор: Стамфорд или Коламбия. Лаура собирается работать у этого мужчины — не знаю, в качестве кого, — а я буду помогать папе и проведу лето в Уэстпорте. Мы условились, что Лаура заедет к нам после четвертого июля. Лауру что-то беспокоит. Ой, она уколола меня булавкой.