Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Компьютерра PDA N144 (05.11.2011-11.11.2011)

Компьютерра

Шрифт:

Все снимки в данной Голубятне я делаю умышленно на iPhone 4S, потому что лучшего способа передать свое восхищение 8-мегапиксельной камерой (made by Sony), встроенной в новый смартфон Надкусана, я не вижу. Фотографии делались, что говорится, с руки, без малейшей подготовки, при свете единственной настольной лампочки и без вспышки. Шума - практически ноль! Стабилизация работает умопомрачительно. Да и помимо камеры iPhone 4S - совершенно феноменальный гаджет в стиле Verweile doch, Du bist so schon, но об этом мы поговорим в другой раз.

Потрафив образовательно-познавательным запросам аудитории, перехожу теперь к теме, доступной пониманию моего брата-гика: все словари линейки Visual издательства Dorling Kindersley представлены в сети в электронном виде, однако почему-то только на сайтах британских, австралийских и канадских онлайн-библиотек. Явление это дикое и нам неизвестное, поэтому даю краткую информационную справку. Онлайн-библиотеки - это своеобразные хранилища электронных книг, где вы можете взять что-нибудь почитать совсем за бесплатно, однако на ограниченное время. По истечении оговоренного срока книжку у вас отберут. В смысле, что она перестанет открываться. Для того, чтобы получить доступ к онлайн-библиотеке, нужно указать свой регистрационный номер и ID в одной из аффилированных библиотек риаллайфа. Как вы догадываетесь, речь идет все о тех же Британии, Австралии и Канаде, поэтому получить книжку на почитать, сидя в Эрэфии нереально.

Как вы догадались, все книги в онлайн-библиотеках защищены и представлены в формате DRM PDF. После часа поисков мне удалось найти три книжных онлайн-магазина (один из них - российский), в которых нужная мне книга также продавалась в электронной форме (все тот же, разумеется, DRM PDF), однако в русском магазине в процессе оплаты неожиданно оказалось, что книги в наличии нет (хорошо, что это обнаружилось до снятия денег с карточки, а не после), а в двух других отказались принимать карты, эмитированные небританскими банками (первобытный строй, честное слово!).

В конце концов, я таки развеял этот маразм: очередной австралийский магазин (отличнейшее место - рекомендую: www.booku.com) с радостью принял к оплате карту VISA банка QIWI и через секунду после успешной транзакции выдал мне линк на скачивание. По линку, однако, никакого PDF-файла не было, а была идиотская скрипт-ссылка, которая распознается только Adobe Digital Editions.

Отправился скачивать программу на сайт Adobe, однако оказалось, что отношения с Надкусаном у Самана вконец разладились, поэтому Digital Editions до сих пор (полгода после выхода OS Lion) на новой ОС не работает (видимо это алаверды за выброс из дистрибутива ОС поддержки Flash-технологии).

Пришлось идти совсем уж перректально: запускать Parallels, скачивать Digital Editions на виртуальную машину в Windows-версии, регистрировать Adobe ID, скачивать книгу по линку из магазина, а затем привязывать ее к Adobe ID.

На весь этот DRMудизм у меня ушло четыре с половиной часа! Четыре с половиной часа бесценной жизни, которая и без того утекает быстрее воды в клепсидре. Ну и скажите на милость: КАКОГО ЧЁРТА?! Чтобы потрафить тупым амбициям копирастов?! Я же заплатил за книгу! Теперь я хочу ей пользоваться так, как мне удобно, а вовсе не для нелегального распространения. А если бы и для распространения? Я же покупаю бумажную книгу в обычном книжном магазине и дальше, прочитав ее, даю почитать товарищу, тот - своему товарищу, и так далее. Так нет же - низзя!

DRMудизм - это тоскливый бред, а главное - бред безнадежный, бесперспективный и обреченный на гибель! И дело даже не в том, что половина хакеров интернета ежедневно изобретает все новые и новые способы снятия DRM защиты (никто, кстати, не знает последних подвижек на этом фронте? все рецепты, которые удалось найти, на скачанной книжке уже не сработали), а в том, что на превращение словаря в формате DRM PDF в книжку открытого PDF формата у меня ушло ровно 38 минут. Всего-то потребовалось 180 раз нажать на клавишу снятия скриншота (по числу полноэкранных разворотов книги), а затем всю кипу картинок объединить в общий PDF-файл. Еще пара-тройка штрихов - оптимизация файлового размера, обрезка и выравнивание границ текста - и книга готова для того, чтобы залить ее на айпад и читать с удобством на планшете, а не анальным манером через виртуальную машину и дикую программу-посредник!

Ну а как же вы хотели, господа копирасты? Вы же держите априорно и без разбора всех честных людей за воров, только и мечтающих о том, чтобы размножить цифровой контент и лишить вас сверхприбыли! Так не обессудьте, что в ответ вас держат за идиотов, пытающихся с завидным упорством противостоять развитию цифрового века, культуры и цивилизации. Ваше место давно на свалке истории и чем скорее вы это поймете, тем менее обидно вам самим будет проигрывать.

Василий Щепетнёв: Жир особого назначения

Автор: Василий Щепетнев

Опубликовано 10 ноября 2011 года

Франса Снейдерса я для себя открыл в семидесятые годы. Да и как не открыть: огромные картины, изображающие невиданное изобилие, приковывали внимание гостей Эрмитажа. Особенно гостей разряда "бедные родственники", гостей, прибывших в северную столицу из второстепенных губернских городов, а то и городов уездного значения. Тех, которые на генеральной карте не то что кружком, точкой не всегда отмечают.

Какие тогда были в уездных городках прилавки? Ну, жир кулинарный "Прима". Ну, соль "Экстра". Водка, тоже "Экстра", для выполнения магазином плана. Консервы "Завтрак советского туриста". И хлеб. Всё остальное – грузинский чай, желудёвый кофе, синие тощие цыплята и зелёный пушистый сыр – по воле случая. Как повезёт.

А тут – полный пищевой коммунизм на огромных полотнах. Уходить не хотелось совершенно. И в каждый последующий приезд я шёл в любимый зал любимого музея и насыщался, пусть только мысленно. Особенно близок к умопомешательству я был в январе девяносто первого, когда воронежский центр борьбы со СПИДом послал меня в Ленинград на месячные курсы повышать квалификацию.

Повышал её я до обеда, а затем, перекусив чем придётся, шёл в музеи. В Эрмитаже был раз пять или шесть. В то время Ленинград проводил политику экзоблокады: ленинградцам выдавали карточки, а всяким званым и незваным чужакам предоставили право жить, как смогут. Маховик гиперинфляции едва шевелился, но и крохотного шевеления оказалось достаточно, чтобы перевести человека из категории бедных в категорию очень бедных. Вот и приходилось компенсировать голод телесный пиршеством духа.

С той поры многое изменилось, но любовь моя к Снейдерсу осталась постоянной. Вот и в Дрезденской галерее смотрел я не столько на Сикстинскую Мадонну, сколько на полотна Снейдерса. Снейдерс – это истина, всё остальное - морок, чародейство, суггестивное изобилие. Да, сейчас даже в самом экономичном гастрономчике можно отыскать десять сортов пива и двадцать – колбасы, но пиво ли это? колбаса ли? Ведь сатана - обманщик, не подсовывает ли он нам под видом крабового мяса какую-нибудь дрянь, которой и свиньи побрезгуют?

Давеча варил я современный суп. Так распорядились небесные светила. Современный – в смысле из пакетика. Плод труда дизайнеров, копирайтеров и прочего люда, не чуждого новейших технологий.

Пакетик яркий, красочный, лет пятьсот назад за такой пакетик туземец какого-нибудь острова, поди, отдал бы жемчужину или шкуру выхухоли.

Мы, впрочем, отдали намного больше, включая прошлое и, подозреваю, будущее, но мы-то не островитяне. "Сбалансированное питание – залог активной и здоровой жизни", – поучал меня пакетик. "Лёгкие в приготовлении супы – отличное решение для домашнего обеда. Вкусные и ароматные, они позволят вам обеспечить полноценный рацион, где бы вы ни находились". Признаться, мне кажется, что уж либо "домашний обед", либо "где бы вы ни находились", но мало ли какие обстоятельства у писавшего текст копирайтера? Вдруг он/она разводится. Не в этом ведь ценность супа. А в его составе.

Поделиться с друзьями: