Концептуальные исследования. Введение
Шрифт:
3. Онтологические – осмысление опыта в терминах объектов, веществ и субстанций, что позволяет вычленять некоторые части опыта и трактовать их как дискретные сущности или вещества некоторого единого типа (инфляция – это сущность, психика – это хрупкий предмет; мысль – это молния, вода, птица, конь, насекомое; см. подробнее: Пименова 1999: 152–157).
4. Метафоры канала связи представляют процесс коммуникации как движение смыслов, наполняющих языковые выражения, по каналу, связывающему говорящего и слушающего.
5. Строительные (метафоры конструирования) – представляют смысл крупных речевых произведений как «конструкцию» из менее мелких «блоков» – смыслов (суждения имеют «фундамент», отчуждение имеет «стены» — возводить стену между говорящими).
6. Контейнерные – представляющие смыслы как наполнение конкретных языковых единиц (сердце – это сосуд, напоненный эмоциями, память – это переполненная емкость).
При метафорической концептуализации одно и то же «мыслительное пространство» может быть представлено посредством одной или нескольких концептуальных метафор» (КСКТ 1996: 55). Например, душа может уподобляться человеку, растению, сосуду, дому, зеркалу, музыкальному инструменту, и это далеко не полный список концептуальных метафор. В результате происходит экспликация различных сторон познаваемого объекта, что позволяет выделить его существенные свойства и воссоздать его целостный образ.
Немаловажное значение в теории концептуальной метафоры имеет вопрос о связи метафоры и культуры. Данная проблема имеет два аспекта. Во-первых, проблема о согласованности метафор с культурными ценностями. Дж. Лакофф и М. Джонсон утверждали, что «те ценности, которые реально существуют и глубоко укоренились в культуре, согласуются с метафорической системой». При этом культурные ценности существуют не изолированно друг от друга, а должны образовывать согласованную систему вместе с метафорическими понятиями, в мире которых протекает наша жизнь (Лакофф, Джонсон 1990: 405).
Во-вторых, проблема универсальности концептуальных метафор. Так, уже у Дж. Лакоффа и М. Джонсона присутствует упоминание о том, что не все культуры распределяют приоритеты по ориентационной шкале «верх-низ», существуют культуры, в которых более существенную роль играют понятия равновесия или расположения относительно центра. Это позволяет авторам сделать вывод, что главные ориентационные шкалы представляются общими для всех культур, но виды ориентации, принятые для конкретных понятий, роль ориентационных принципов, с точки зрения их приоритетности, «варьируются от культуры к культуре» (Лакофф, Джонсон 1990: 407). Следовательно, базовые концептуальные метафоры в значительной степени универсальны (например, метафора контейнера), но возникающие на их основе метафоры более частного характера могут обнаруживать некоторые специфические особенности.
Таким образом, в теории концептуальной метафоры развивается положение о связи метафор с мировосприятием определенной лингвокультурной общности. Метафорические стратегии отражают культурные традиции выбора средств осмысления абстрактных категорий, существование которых обусловлено различными экстралингвистическими факторами (территориальными, климатическими, социальными), типичными для конкретного языкового коллектива (Новоселова 2002).
Концептуальная метафора, подобно любой метафоре, проходит через стадию образа. Ее отличие заключается в конечном результате, «она стремится освободиться от образности» (Опарина 1988: 67). На эту же особенность концептуальной метафоры, по сути дела, указывает и О.Н. Лагута, по наблюдениям которой «на концептуальном уровне метафоричность снимается сразу же после того, как заканчивается формирование концепта» (Лагута 2003: 106). Это и дает право исследователям сделать вывод, что теория концептуальной метафоры нацелена прежде всего «на выявление глубинных переносов концептов, лежащих в основе обыденного употребления языка, которое воспринимается нами уже как буквальное, а не фигуральное» (Кобозева 2002).
Теория концептуальной метафоры является активно разрабатываемой областью когнитивных исследований. Постановка вопроса о концептуальной метафоре и ее функционировании в языке и речи позволила начать серьезные исследования в области мыслительных процессов человека. Метафора является инструментом мышления и познания мира, она отражает фундаментальные культурные ценности, так как основана на национально-культурном мировидении. Именно метафора «активно участвует в формировании личностной модели мира, играет крайне важную роль в интеграции ментальной и чувственно-образной систем человека, а также является ключевым элементом категоризации языка, мышления и восприятия» (Петров 1990: 135), что и обусловило столь пристальное внимание к данному феномену когнитивной лингвистики и лингвокультурологии.
1. Расскажите об истории изучения феномена метафоры.
2. Когда зарождается концептуальный подход к метафоре?
3. В чем состоит сущность концептуального подхода к метафоре?
4. Опишите механизм метафорической концептуализации.
5. Каковы основные сферы функционирования концептуальной метафоры?
6. Охарактеризуйте типы базовых концептуальных метафор, выявленные Дж. Лакоффом и М. Джонсоном.
7. В чем состоит своеобразие концептуальной метафоры по сравнению с метафорой образной?
8. Как решается в современных исследованиях вопрос о связи метафоры и культуры?
• Приведите примеры концептуальных метафор из разных сфер (научной, обыденной, публицистической).
• Продемонстрируйте, что один объект или явление может описываться посредством разных концептуальных метафор.
• Приведите примеры структурных и ориентационных метафор.
• Изучив анализ концептуальной метафоры «спор – это война» (Дж. Лакофф, М. Джонсон), выполните анализ метафор «любовь – это путешествие» и «любовь – это болезнь».
• Какие концептуальные метафоры формируют структуру концептов душа, сердце, ум, страх, время, слово?
• Вспомните фразеологизмы, пословицы и поговорки, поэтические строки, в которых присутствуют концептуальные метафоры, входящие в структуры концептов 1) душа; 2) тело; 3) сердце; 4) любовь; 5) слово.
1. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 5 – 32.
2. Балашова Л.В. Роль метафоризации в становлении и развитии лексико-семантической системы (на материале русского языка XI–XIV вв.): автореф. дис… канд. филол. наук. – Саратов, 1998.
3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. – М., 1961.
4. Кобозева И.М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода // www.dialog-21.ru/archive_article.asp9param =7339&y=2002&vol=6077.
5. Лагута О.Н. Метафорология: теоретические аспекты. – Новосибирск: НГУ, 2003. – Ч. 1–2.
6. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // теория метафоры / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 387–416.
7. Новоселова А.А. Метафорическая концептуализация сознания в русском и английском языках // www.dialog21.ru/archive_article. asp?param =7362&y=2002&vol=6077.
8. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте / отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Наука, 1988. – С. 65–77.
9. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. – 1990. – № 3. – С. 135–138.