Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Конфликт миров
Шрифт:

— В какую сторону берег ближе? — решил я спросить по-хорошему.

— А чем тебе этот не нравится? — ответила одна из девушек вопросом на вопрос.

— Подплыви ближе и я тебе всё покажу.

— Лучше давайте к нам, — похлопала сирена по камню рядом с собой.

Девушки чувствовали себя в безопасности, не зная о том, что Аня может подорвать камень. Да и краем глаза я отметил, что Фёдор тоже сидел наготове в салоне машины, сжимая карабин в руках. Парень пришёл в себя и был крайне недоволен манипуляциями с его сознанием, если судить по злобному взгляду.

Мы могли бесконечно так играть, пытаясь заманить друг друга на более выгодную территорию, но у меня было весомое преимущество, и оно сейчас заходило в крутое пике. Чёрная точка в небе позади девушек становилась всё больше, приобретая знакомые очертания. Хоть в этом Хельга не обманула и отправила Бетси сопровождать нас.

Я старался не смотреть в сторону нашего стратегического бомбардировщика и сжал плечо Ани, подавая ей знак о том же.

Горгулья спикировала как настоящий хищник и схватила лапами крайнюю сирену. Лишь только свист ветра и истошный визг раздались над гладью воды. Остальные дамы резво нырнули в море, справедливо опасаясь за свои жизни. Они даже не попытались помочь своей подруге.

Бетси грациозно приземлилась на берег, намереваясь полакомиться добычей. Похоже, что рыбка вполне себе входила в её стандартный рацион.

— Фу! Выплюнь, — едва успел я остановить хищницу.

— Агрррр... — возмутилась горгулья, но всё же выпустила девушку из пасти.

— Нет! Не надо! Отпустите меня! — лепетала обслюнявленная сирена.

Вся её самоуверенность куда-то подевалась, как только появилась вполне себе большая вероятность быть съеденной.

Я попытался подойти ближе, но Бетси зарычала на меня, прижимая вопящую девушку к земле. Острые когти повредили гладкую кожу, пуская рыбешке кровь, заставляя ту выть ещё громче.

— Оставь её, она невкусная, — продолжил я увещевать горгулью, — найдём тебе обед посытнее.

Бетси, словно понимала мои слова и наклонила голову в бок, тем самым показывая, что внимательно слушает. Я аккуратно подошёл и положил ладонь на нос своему почти приручённому чудовищу. Горгулья вздрогнула всем телом и издала какой-то непонятный звук, чем-то похожий на мурчание. У меня в голове появилось чужеродное ощущение удовольствия и посыл продолжать. Бетси общалась как могла, используя доступные ей способы. Вот, значит, как Хельга нашла с ней общий язык. С повышением силы у меня открывались новые возможности, недоступные ранее.

Я почесал горгулью за ушами и перешёл на массивную шею. Её кожа была жёсткой, покрытой небольшими шипами и костяными наростами, но, кажется, достаточно чувствительной. По крайней мере, Бетси выгнулась всем телом, едва не придавив сирену, которая благоразумно старалась не отсвечивать. Я жестами показал девушке, что ей надо бы сваливать, и она аккуратно отползла в сторону.

Операция по отвлечению внимания прошла успешно. Горгулья плюхнулась на землю и больше не делала попыток полакомиться сиреной, хоть и бросала на неё заинтересованные взгляды. Остальные члены команды наблюдали со стороны и не пытались вмешиваться. Разве что Аня выглядела слегка разочарованной тем, что сирене удалось избежать расправы. Ребята, уже встречавшиеся с Бетси, отреагировали на неё достаточно спокойно.

— Сказал бы сразу, что служишь Госпоже. То-то от тебя веет тёмной энергией, — сказала чуть успокоившаяся сирена.

Она поразительно быстро пришла в себя и начала возмущаться, несмотря на свой жалкий вид.

— И что бы это изменило? Вы бы сразу бросились ко мне в объятия, желая исполнить все приказания?

— Нет.

Однако, сирены принадлежали к тёмной стороне. Похоже, как и все прочие, жрущие людей. Человечество явно находилось не в почёте у жителей другого мира.

— Ну вот. Теперь можем и поговорить. Начнём с имени.

— Сири, — представилась девушка.

— Сири, в какую сторону протяжённость моря меньше?

Сирена задумалась, словно подгружала информацию. Я уже представил как услышу фразу «Вот что я нашла в интернете», но этого не случилось, к моему большому разочарованию.

От неё я узнал о том, в каком направлении предпочтительнее двигаться. С одной стороны море упиралось в труднопроходимую горную гряду, а с другой заканчивалось полуразрушенным древним городом.

— Андор-горо? — вмешалась Аня в разговор.

— Именно он.

Я вопросительно взглянул на Эльфийку, но решил ничего не переспрашивать прямо сейчас. Показывать своё незнание было не желательно. Ещё успею узнать подробности, когда рядом не будет чужих ушей.

В целом Сири уже больше мне была не нужна. Я никак не мог проверить правдивость её слов, а пытать или убивать не собирался. Пускай ценит моё милосердие и останется должной, мало ли как жизнь повернётся.

— Прикрой, на всякий случай, — попросил я Фёдора, вышедшего из машины.

Парень понятливо кивнул и подошёл поближе ко мне, держа оружие наготове.

Я поднял сирену на руки и понёс к воде. Можно было заставить её ползти к родной стихии, но мне не захотелось издеваться. Девушка была холодной и достаточно тяжёлой. Сказывался длинный рыбий хвост, волочащийся по камням. Сири обхватила меня руками, попыталась прижаться к шее, но натолкнулась на грозный взгляд и оставила свои попытки. Моё доверие к ней находилось на околонулевой отметке. Ещё вцепится зубами, а потом отдирай её.

Почувствовав хвостом воду, девушка вывернулась и нырнула, подняв ворох брызг. Я в тот же момент пожалел о своей доброте, оказавшись мокрым с головы до ног. Только кровавый след в воде говорил о том, что мгновение назад сирена была в моих руках.

— Вот же скользкая стерва!

Сири вынырнула возле камня, на котором они раньше сидели, послала мне воздушный поцелуй, и снова скрылась в волнах моря.

— Зря ты её отпустил, — проворчал Фёдор.

— Посмотрим.

Мне показалось, что стражник остался недоволен моими действиями, но промолчал в этот раз. Я лишь успел заметить его сведённые к переносице брови и дернувшийся в руках карабин. Словно он хотел выстрелить по сирене. Похоже, что нам стоило как-нибудь обсудить между собой вопросы морали и лидерства.

Больше никто не изъявлял желания искупаться, так что мы собрались возле машины.

— Что за город? — спросил я у Ани.

— Проклятая твердыня людей. Они подняли мятеж и поплатились за это. Теперь там только мертвецы и неприкаянные души. Твой Губитель Эльфов раньше принадлежал их королю. Он унёс много жизней моего народа.

Я не сразу понял, о чём говорит Аня, а когда до меня дошло, то я по-новому взглянул на свой топор. Он сейчас как раз лежал на капоте джипа.

Значит вот почему эльфийка его испугалась, впервые увидев вблизи. Оружие с громким именем и кровавой историей. Впрочем, я примерно так и думал. Этим он мне понравился изначально — своим устрашающим видом и богатым функционалом.

Поделиться с друзьями: