ЖАНРЫ

Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки
Шрифт:

— Эффективно, — сказала Бек. Пожалуй, это была самая высокая похвала, когда-либо звучавшая из ее уст.

Сержант, чей номер был TX-828, в ответ на комплимент еле заметно наклонил голову:

— Спасибо, мэм.

Оперативница сунула штатный бластер в кобуру и вышла из укрытия. По обе стороны галереи начали появляться разные силуэты: то были прохожие, которые решили, что лучшая доб­лесть — это благоразумие, и попрятались при первых выстрелах. Магазины один за другим убирали жалюзи с витрин, жужжание и гул оживших дроидов смешались с фоновым шумом. Общение и торговля потихоньку возобновились. Зеваки таращились на подходивших штурмовиков и офицера, на сержанта, по чьей команде солдаты разоружили пленных и надели на них наручники. Бек не обращала внимания ни на кого, кроме скорченного, неподвижного тела, которое лежало на земле, почти полностью укрытое плащом.

Женщина остановилась, наклонилась и потыкала тело носком сапога. На мгновение перед ее глазами промелькнула родианка, лишившая себя жизни. Это только разожгло гнев, и Бек пнула сильнее, перевернув бесчувственного человека на спину.

— Я долго ждала этого момента, Иматт, — проговорила она.

Но человек, на которого она смотрела, был не Иматтом.

Женщина окинула его оценивающим взглядом. В мешанине из военной экипировки и нательной защиты угадывались части брони клонов последнего периода Войны и имитация мандалорских доспехов. Оружие человек выронил, но кибернетический глаз моментально нашел соответствующую схему. Это был «Мерр-Сонн» четвертой модели — бластер, который зачастую использовали полицейские из-за его способности переключаться между автоматиче­с­ким и полуавтоматическим огнем. На поясе висела рукоять виброножа, и еще одно оружие — потайной бластер HSB-200 фирмы «БласТех» — кибернетический глаз нашел в кобуре под рукой. Также к поясу были прицеплены три гранаты, из них две оглушающего действия.

Бек нагнулась, схватила бесчувственное тело за воротник и обыскала свободной рукой. Под рубашкой обнаружился кармашек с антисенсорной защитой. Оперативница сорвала его с ремешка, открыла и высыпала содержимое в ладонь. Кредиты, голоснимок и ИД-карта. Бек свирепо уставилась на идентчип, затем швырнула на землю и стремительно зашагала в обратном направлении.

— Охотники за головами. — Она прямо выплюнула эти слова, будто отраву. — Это охотники за головами, а не мятежники.

Оперативница вдруг остановилась и окинула взглядом галерею, где вновь кипела жизнь.

— Те двое, человек и вуки. Куда они подевались?

Сержант TX-828 ответил:

— Я их не видел. Должно быть, сбежали, пока мы занимались бандитами.

— Нас одурачили. — Бек почувствовала, как ее захлестывает ярость, но взяла себя в руки. — Они нас одурачили. Это как раз и были мятежники. Они за Иматтом прилетели, готова поспорить на что угодно.

Сзади послышался лязг — это дроид вскарабкался на ноги. Что-то щелкнуло, послышался вой сервомоторов. Когда женщина обернулась, механизм обратился к ней.

— Данный автомат называется Пленитель, — сообщил дроид. — Данный автомат владеет официальным имперским сертификатом охотника за головами. Вы вмешались в деятельность данного автомата и его партнеров.

Бек подошла ближе:

— Если ты чем-то недоволен, напиши жалобу в Гильдию.

— Имперский офицер не понимает. — В голове дроида раздалось жужжание, сменившееся гудящим звуком, который, как подозревала оперативница, имел целью раздражать и нервировать. — Упомянутые лица не являются мятежниками. Упомянутые лица являются контрабандистами. Человек называется Соло, Хан. Вуки называется Чубакка. Награда за их поимку назначена весьма... солидная.

— За поимку.

— Гораздо более солидная, если они будут доставлены живыми.

Бек снова всмотрелась в дроида, затем обвела взглядом остальных — кубаза, грана и человека. Все они в той или иной мере начинали приходить в себя. Гран, как заметила оперативница, был ранен, но на вид не очень серьезно.

— Пленитель, — сказала Бек. — Давай потолкуем.

— Данный автомат функционирует под управлением программы самоактуализации. — Пленитель сделал полный оборот вокруг цент­ральной оси, при этом ноги его остались непо­движными. Глаза — оптические рецепторы — светились то желтым, то белым. Бек казалось, будто машина пялится на нее. — Данный автомат следует директиве самосовершенствования. Данный автомат установил аппаратные и программные обновления, превратившие его в самого эффективного охотника в Галактике.

— В том числе обновление самомнения, как я погляжу, — заметила Бек.

— Данный автомат не обладает самомнением. Данный автомат констатирует факт.

— Так ты говоришь, что можешь найти тех двоих, Соло и вуки?

— Это соответствует истине.

Бек оглядела остальных членов команды Пленителя. Теперь, когда они очухались, она не очень понимала, как к ним относиться. Кубаз, у которого из-под капюшона торчал длинный хобот, что-то прошептал человеку и грану. Все трое не переставали таращиться на нее от самого начала разговора. Дроид явно был лидером команды, и Бек, зная кое-что об охотниках за головами и их повадках, подозревала, что в бахвальстве Пленителя была доля правды.

Желая перенести разговор в более уединенное место, она велела отконвоировать всю группу в один из магазинчиков, выстроившихся вдоль галереи, а сержанту приказала очистить помещение от посторонних. Это был ресторан, общепит для инородцев. В воздухе стоял густой запах жира и специй с таких экзотических миров, о которых Бек наверняка и не слыхивала. Хозяин-человек с подозрением глядел на них из угла, где сидел под охраной двух штурмовиков. Оперативница сопоставила в уме все, что узнала.

— И можешь опознать их корабль? — спросила она у дроида.

— Ответ положительный.

— Ты знаешь, где он?

— Ответ отрицательный. — Внутри Пленителя что-то щелкнуло. Вдоль корпуса пробежала цепочка огоньков. — Но разыскать его не составит труда для меня и моих партнеров.

— Мне нужно описание этого корабля, — скомандовала Бек. — Его название... настоящее название, а не та фальшивка, под которой его пропустили на планету.

Охотники, сгрудившиеся за спиной Пленителя, беспокойно заерзали и переглянулись.

— Не могу выполнить запрос, — заявил дроид.

Не только можешь, но и выполнишь, — сказала оперативница. — Иначе продолжишь трудовую деятельность на Кесселе, а твои парт­неры отправятся вкалывать в какую-нибудь ­исправительную колонию. Имя и описание. Живо.

На корпусе дроида зажегся новый огонек. Послышалось тихое гудение гидравлики: на сей раз в движение пришла голова, которая раз­вернулась на сто восемьдесят градусов, лицом к партнерам. Бек подозревала, что это просто показуха; в голове у Пленителя имелось около десятка линз и камер. Оперативница была уверена, что дроид может смотреть во все стороны сразу и обладает достаточной вычислительной мощностью, чтобы мгновенно анализировать получаемую информацию. Стало быть, он про­сто тянул время.

— Сержант, — приказала Бек. — Арестуйте их за препятствование выполнению закона и по подозрению в пособничестве и укрывательстве террористов.

— Слушаюсь, мэм. — Штурмовик поднял руку, давая знак отделению.

— Постойте, — сказал Пленитель. Его голова развернулась обратно. — Мы — преданные слуги Империи. Мы выполним запрос.

Сержант взглянул на начальницу, и та еле заметно кивнула. По его жесту солдаты остановились.

— Я жду.

— Упомянутый корабль является легким грузовиком производства «Куат-ЛТК», — сказал Пленитель. — Упомянутый корабль называется «Право налево».

Поделиться с друзьями: