ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Османова)

Коран

Шрифт:

44. Так оставь же Меня с теми, кто отрицает это повествование (т. е. Коран). Мы постепенно извлечем их отовсюду, где бы они ни были, [и подвергнем каре].

45. И Я дам им отсрочку, ибо Мое решение непоколебимо.

46. Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?

47. Или они знают сокровенное и могут записать [его]?

48. Так сноси же терпеливо решение Господа своего и не уподобляйся спутнику рыбы когда он воззвал [к Аллаху] в скорби.

49. Если бы его не осенила милость его Господа, то его бы выбросило на пустынный берег и он подвергся порицанию.

50. Его Господь избрал его [среди других] и обратил в праведника.

51. Воистину, неверные готовы низвергнуть тебя [наземь злыми] взглядами, когда слышат назидание (т. е. Коран), и восклицают: "Воистину, Он - одержимыи!"

52. Но [Коран] не что иное, как наставление для обитателей миров.

69.Судный день

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Судный день!

2. Что такое Судный день?

3. И кто поведает тебе о том, что такое Судный день?

4. Самудиты и адиты отрицали Судный день.

5. Самудиты были истреблены потоком, все сметающим,

6. а адиты - ветром ураганным, завывающим. _

7. Он подвергал их бедствиям в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, поверженных людей, подобных рухнувшим пальмовым стволам, пустым изнутри.

8. Разве ты видишь что-либо оставшееся от них?

9. И Фир'аун, и те, кто жил до него, и повергнутые (грешники из народа Лута) -

10. [все] они ослушались посланника Господа своего, и Он покарал их жестоко.

11. Воистину, когда вода стала разливаться, Мы посадили вас в ковчег,

12. чтобы это стало для вас назиданием и чтобы прислушалось к нему внемлющее ухо.

13. И когда раздастся вдруг трубный глас,

14. и когда взлетят вверх земля и горы и рассыплются во прах,

15. в тот день случится то, что случиться должно,-

16. разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно.

17. Ангелы воспарят по краю небес, и восемь [ангелов] понесут престол Господа твоего над собой.

18. В тот день вы предстанете [пред Аллахом], и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.

19. Тот же, кому будет вложена в правую руку запись [его деяний], скажет: "Подойдите, прочтите мою запись!

20. Воистину, я верил, что предстану перед счетом [своих деянии]".

21. Он - в жизни, которая радует,

22. в вышнем [райском] саду,

23. где [доступны] низко [склоненные] плоды.

24. [Им скажут]: "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили в минувшие дни".

25. А тот, кому запись [его деяний] будет вложена в левую руку, скажет: "О, если бы мне не вручили мою запись!

26. Я тогда не знал бы, каков мой счет.

27. О, если бы [смерть] была концом [всего]!

28. Не спасло меня [от Судного дня] мое достояние,

29. и силы покинули меня".

30. [Аллах повелит ангелам - стражам ада]: "Схватите его и закуйте [в цепи]!

31. Потом ввергните в ад,

32. потом посадите на цепь длиной в семьдесят локтей,

33. ибо он не веровал в великого Аллаха

34. и он не призывал [людей] кормить бедняков.

35. В сей день нет здесь у него верного друга,

36. нет пищи, кроме гноя и крови -

37. [могут] есть это только грешники".

38. О да! Клянусь тем, что вы видите,

39. и тем, чего не видите!

40. Несомненно, сказанное (т. е. Коран) - истинные слова [, переданные от Аллаха]. благородным посланником.

41. Это не слова какого-то там поэта. Мало же вы веруете!

42. И не слова кудесника. Мало же вы внимаете наставлению!

43. [Коран] ниспослан Господом миров.

44. Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие-либо речи,

45. то Мы схватили бы его за правую руку.

46. Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,

47. и никто из вас не отвратил бы от него [Нашего наказания].

48. Воистину, он (т. е. Коран) - наставление для богобоязненных.

49. Но Мы знаем определенно, что среди вас есть такие, которые опровергают его.

50. Ведь, воистину, он (т. е. Коран) - горе для неверных.

51. Воистину, он - несомненная истина.

52. Так восславь же имя великого Господа твоего!

70.Ступени

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Некий муж спросил, когда же постигнет неверных

2. неотвратимое наказание

3. от Аллаха, владыки ступеней?

4. Ангелы и Дух (т. е. Джибрил) восходят к Нему в день, равный по времени пятидесяти тысячам лет.

5. Терпи же благоговейно,

6. ведь людям этот [день] представляется отдаленным,

7. а Мы видим, что он близок.

8. В тот день небо уподобится расплавленному металлу,

9. горы будут [мягки], как шерсть,

10. и родич не станет расспрашивать [своего] родича,

11. хотя они и будут видеть [один другого]. Грешник захочет откупиться от наказания своими сыновьями,

12. своей супругой и братом,

13. своим родом, который поддерживал его,

14. и всеми жителями земли, чтобы спастись.

15. Так нет, [они не спасутся], ибо это [наказание] - пламя,

16. сдирающее кожу с головы,

17. зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины],

18. кто сколотил [состояние] и берег его.

19. Воистину, человек создан нетерпеливым,

20. беспокойным, когда его постигнет беда,

21. скупым, когда ему достанется добро.

22. Это не относится к тем, которые молятся,

23. совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено],

24. которые выделяют долю имущества

25. для просителей и обездоленных;

26. [не относится] к тем, которые признают Судный день,

27. которые боятся наказания Господа своего,

28. поскольку неотвратимо наказание Господне,

Поделиться с друзьями: