Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корейские народные сказки

Пак (составитель) Вадим

Шрифт:

"Мой приемный отец украл много денег, а говорит, что это олень для него раздобыл".

Посадили старика в тюрьму, слова сказать не дали. Сидит старик, ждет, когда его выпустят. Ведь нет на нем никакой вины.

Приползла как-то ночью змея к старику. Ужалила и уползла. Распухла у старика рука, болит - мочи нет. Подумал старик: "Змея за добро платит злом. До чего же глупо". Но вскоре змея опять приползла, принесла в пасти пузырек с жидкостью. Смазала старику .руку. Боль сразу прошла, и опухоль спала.

Утром слышит старик - суматоха в тюрьме. А это ночью змея ужалила жену судьи, и она того и гляди умрет. Уж не та ли это змея, что и его ужалила? Наверняка та. Позвал старик охранника, велел судье сказать, что может спасти его жену. Приказал судья тотчас привести старика. Взял с собой старик пузырек с жидкостью и только смазал ужаленное место, как жена судьи сразу ожила.

Поверил судья, что невиновен старик, отпустил его. А приемного сына сурово наказал за клевету.

Перевод А. Иргебаева

МЫШКИН ЖЕНИХ

Жило давным-давно на свете мышиное семейство. Подросла старшая дочь, стали отец с матерью жениха ей искать. Да такого, чтобы в мире сильнее не было.

Вылезли они из норки, на Солнце красное глянули, говорят:

– Здравствуй, Солнышко красное, здравствуй, Солнышко ясное! Выросла наша дочка, ей замуж пора. А жениха-то нам надо сильного, чтобы в мире сильнее не было. А кто в мире сильнее Солнышка? Вот и просим мы, низко кланяемся, возьми нашу дочку в жены.

Покачало головой Солнце красное, рассмеялось и отвечает:

– Не я на свете самое сильное. Сильнее меня белое Облако. На лицо мое набежит - меня и не. видно. За него дочку отдайте.

Задумались тут отец с матерью, что делать.

Думали, думали и надумали к Облаку обратиться: может, и правда сильнее Облака никого нет! Вылезли из норки, на небо глянули и говорят:

– Здравствуй, Облако белое! Здравствуй, Облако быстрое! Выросла наша дочка, ей замуж пора! А жениха-то нам надо сильного, чтобы в мире сильнее не было. А кто в мире сильнее Облака? Набежит оно на лицо Солнышку Солнышка не видать. Вот и просим мы, низко кланяемся, возьми нашу дочку в жены!

Покачало головой Облако, рассмеялось и отвечает:

– Правда ваша, могу я Солнце закрыть. Только не я на свете самое сильное. Сильнее меня вольный Ветер, куда подует - туда и плыву, то в одну сторону, то в другую. Вот и отдайте за него дочку!

Задумались отец с матерью, что делать - не знают. Думали, думали и надумали к Ветру вольному обратиться. Может, и правда сильнее на свете никого нет? Вылезли они из норки, в поле широкое вышли и говорят:

– Здравствуй, Ветер вольный, здравствуй, Ветер могучий! Выросла наша дочка, ей замуж пора. А жениха-то нам надо сильного, чтобы в мире сильнее не было. А кто в мире сильнее Ветра? Он облака во все стороны гонит. Вот и просим мы, низко кланяемся, возьми нашу дочку в жены!

Покачал головой Ветер, рассмеялся и отвечает:

– Спасибо на добром слове! Только не я самый сильный на свете! Сильнее меня каменный Будда, что в Ынчжине стоит, в провинции Чолла. Врос он ногами в землю, как ни дуй - не пошевелится. Шляпу и то с головы не сдуешь. Вот и отдайте за него дочку!

Послушались отец с матерью, к Будде каменному отправились. Говорит Будде мышкина мать:

– Здравствуй, Будда каменный, здравствуй, Будда могучий! Выросла наша дочка, ей замуж пора. А жениха-то нам надо сильного, чтобы в мире сильнее не было! А кто сильнее в мире тебя? Весь ты из камня сделанный! Вот и просим мы, низко кланяемся, возьми нашу дочку в жены!

Улыбнулся Будда и отвечает ласково:

– Спасибо на добром слове! Только не я на свете самый сильный, сильнее меня молодой мышонок. Роет он подо мною землю и роет. Не долго мне тут стоять, скоро на землю свалюсь.

Услышали это отец с матерью, обрадовались. Домой вернулись и выдали дочь за мышонка.

Перевод А. Иргебаева

КАК ЯНБАН С ДРУЗЬЯМИ ДЕВУШКУ СПАС

Отправился однажды молодой янбан верхом путешествовать. Только отъехал, смотрит - майский жук навстречу летит. Подлетел и говорит:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан и жук. Едут, едут, вдруг смотрят - яйцо по дороге катится. Подкатилось и говорит:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук и яйцо. Едут они, едут, вдруг смотрят - краб по дороге ползет, с боку на бок переваливается. Подполз и говорит:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук, яйцо и краб. Едут они, едут, вдруг смотрят - рисовый ковшик скачет. Подскакал и говорит:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук, яйцо, краб и ковшик. Едут они, едут, вдруг откуда ни возьмись - шило. Просит шило:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук, яйцо, краб, ковшик и шило.

Едут они, едут, вдруг смотрят - ступа ковыляет. Подковыляла и говорит:

Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук, яйцо, краб, ковшик, шило и ступа. Едут они, едут, вдруг смотрят - циновка по дороге катится. Подкатилась и говорит:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук, яйцо, краб, ковшик, шило, ступа и циновка. Едут они, едут, вдруг откуда ни возьмись - чиге деревянное. Просит чиге:

– Янбан, янбан, возьми меня с собой!

– Садись, - отвечает янбан.

И поехали они вместе: янбан, жук, яйцо, краб, ковшик, шило, ступа, циновка и чиге. Едут они, едут, уже завечерело. Пришли они к одинокому домику. Постучались - никто не откликается. Вошел тогда янбан в дом, а там девушка - плачет, горькими слезами заливается. Спрашивает янбан:

– Отчего ты плачешь, девушка, горькими слезами заливаешься?

Отвечает девушка:

– Как же мне не плакать? Живет за домом на горе тигр. Что ни вечер вниз спускается, прямо к дому. Отца с матерью съел, брата и сестру съел, а нынче моя очередь.

Поделиться с друзьями: