Корги-детектив: коварные игрушки
Шрифт:
От столкновения двух миров у меня появилось странное ощущение удовольствия, смешанное с болью. Мое прошлое переплелось с настоящим. Мои детские воспоминания об отце теперь шли бок о бок с этой новой жизнью. Даже елку в моем новом жилище украшали не только сделанные мной с папой и мамой поделки, но и фигурки корги и фарфоровый фламинго в шляпе Санты от Барри.
Но в целом в этом не было ничего неприятного. За время этих каникул в моей жизни так много всего поменялось. Все в жизни идет своим чередом.
Вернувшись из своих мыслей в реальную жизнь, я остановила внимание на елке. Что-то показалось мне странно знакомым. И вдруг меня осенило.
Я указала вилкой на елку и спросила у мамы:
– Откуда у вас эта гирлянда? Я уже видела такую сегодня. Удивительно, как часто она меняет цвета.
Муж Вероны Джон нагнулся и посмотрел на меня с другого конца стола.
– Должно быть, ты была в магазине игрушек.
Я кивнула.
Не успела я ничего сказать в ответ, как муж Зельды Ноа подал голос:
– К следующему году эта гирлянда будет продаваться во всех магазинчиках этого города.
По правде говоря, я не была до конца уверена, кто из них Джон, а кто Ноа. Я знала, как зовут мужа каждой сестры, но, когда они сидели по отдельности, я не могла их различить. Зная их столько лет, я могла бы уже давно запомнить, кто есть кто, но когда одна пара идентичных близнецов выходит замуж за другую пару идентичных близнецов, путаницы просто не избежать. Поэтому я не чувствовала угрызений совести на этот счет. Дочери Барри были похожи друг на друга как две капли воды. Но, по крайней мере, у них хотя бы был разный цвет волос: Верона была блондинкой, а Зельда брюнеткой. Я была уверена, что одна из них покрасила волосы, но никогда не спрашивала у них об этом. Я бы поставила деньги на Зельду, но это все равно было бы неразумно, потому что покраситься могла любая из них.
Я тут же прочитала по гордым лицам братьев:
– Еще одно ваше изобретение?
Они оба кивнули, и один из них – одному только Богу известно, кто именно, – объяснил:
– Сначала мы взяли обычные светодиодные полосы, сделали рукава из оптических волоконных нитей, как те, которые мы использовали для ярмарок, цирков и прочего. Первый рукав мы делали очень долго, но потом придумали, как механизировать процесс. Да мы же уже рассказывали тебе об этом пару недель назад.
– Извините. Да, теперь припоминаю. Я была так занята обустройством своего дома и ремонтом магазина, что, наверное, совсем забыла.
Несмотря на то что я говорила правду, это было всего лишь оправданием. Странные изобретения близнецов приносили им довольно много денег. И для каждого своего изобретения они снимали рекламные ролики. Они были милыми ребятами, но постоянно говорили только о своих разработках. Все множество их неудачных и успешных изобретений слились воедино. Я не была уверена, что даже их жены успевали за этим следить.
– Эта гирлянда удивительно красивая. Гипнотическая, – произнесла я вслух, вспомнив, что сказал мне Деклан. – Мне кажется, ее довольно трудно повесить. Если волокна порвутся, можно легко пораниться.
Они оба кивнули с энтузиазмом, ничуть не испугавшись.
– Это проблема, которую мы продолжаем решать. Надеемся, что усовершенствуем это к следующим рождественским каникулам. Ну а пока мы наклеили на коробки предупреждающий значок и написали в инструкции, что установку гирлянды лучше производить в рабочих перчатках.
Зельда, которая сидела рядом с Барри, заговорила с поднесенной ко рту вилкой с лазаньей.
– Как только они все исправят, мальчики сделают для нас с Вероной платья с такой же подсветкой на новогоднюю вечеринку в следующем году. – Она виновато улыбнулась. – Честно говоря, мне не нравится их влияние на окружающую среду, но ради платья с подсветкой время от времени и для особых случаев я могу сделать исключение.
– Я уже сказала тебе, что не буду это надевать. Это безответственно с общественной и моральной точки зрения. – Верона пристально посмотрела на свою сестру-близняшку.
Хотя до двадцатилетия своих дочерей Барри не осознавал, что он отец, близняшки были свидетельством превосходства генов над воспитанием. Они обе были женскими версиями их отца, унаследовав его хипповский натуралистический взгляд на мир.
Верона улыбнулась мне:
– А знаешь, Фред, тебе такое платье пойдет. Твои длинные каштановые волосы сразу засияют.
Я невольно содрогнулась:
– О боже, нет. Я буду выглядеть как ходячая и говорящая рождественская елка.
Кто-то из моих племянников или племянниц засмеялся. Это меня не обидело.
– И все же последствия для природы от использования таких вещей минимальны. Для очень особых случаев можно. Я уверена, мальчики обязательно придумают, как его потом переработать. Или использовать по-другому.
– Фред, как у тебя дела с домом? – Барри добродушно прервал Зельду.
Хотя Зельда и Верона были одинаковые почти во всех отношениях, в тех немногих областях, в которых их взгляды различались, дело могло дойти до тотальной войны.
Хотя я была со своей семьей, мне было немного неловко от того, что я нахожусь в центре внимания стольких людей. Но я понимала, что это было меньшим из зол.
– Мама была права. Везти все вещи сюда из Канзаса было глупой затеей. Я отдала на благотворительность больше половины вещей, за перевозку которых заплатила. – Я посмотрела на маму и пожала плечами. – И ты была права насчет того, что в новой жизни мне будут мешать все вещи, связанные с Гарретом. Я бы хотела у тебя попросить, чтобы ты походила со мной по магазинам, когда я открою свой книжный. Мне нужно заменить все старые вещи из жизни с бывшим мужем на новые.
Мама легонько повела плечами:
– Конечно, милая. Я куплю пачку шалфея, чтобы хорошенько почистить ауру.
– Это было бы здорово, мам.
Чем дольше она была замужем за Барри, тем большей хиппи она становилась. Это было довольно мило.
Я оглянулась на своих племянников и племянниц.
– И кстати, о покупках. Мне еще надо купить вам всем подарки. Вы бы очень облегчили мне работу, если бы составили список своих желаний. В «Мастерской Буши Вечно-зеленого» есть отличный ассортимент резных деревянных игрушек, но даже владелец магазина сказал, что мне придется поискать подарки где-нибудь еще.