Король гнева
Шрифт:
— Я ничего не забыл. — Я провел костяшками пальцев по ее обнаженному бедру, дюйм за дюймом, пока не задел подол ее платья.
Ее тело напряглось, ее жар был диким искушением, которое проникало в мои кости и побуждало меня закрыть оставшееся, бесконечно малое пространство, между нами. Прижаться к ее рту и размазать ее безупречную помаду так тщательно, чтобы никто ни на секунду не усомнился, кому она принадлежит.
— Если ты хочешь, чтобы я остановился, просто скажи. — Я просунул ногу между ее коленями, раздвигая их.
Вивиан открыла рот, но тут же закрыла его, когда мой большой палец прочертил небольшой круг по ее нежной коже. Румянец на ее щеках перешел на шею и грудь.
— Скажи это. — Я провел пальцами по внутренней стороне ее бедра, лениво поглаживая его. Мой член упирался в молнию, умоляя обратить на него внимание, но я не обращал на это внимания. — Ты не можешь, да? — передразнил я.
Ее зубы впились в нижнюю губу. Похоть и вызов боролись за доминирование в ее глазах.
— Ты мудак.
Мои пальцы коснулись промокшего шелка.
Она вцепилась в мои плечи, ее ногти впились мне в спину, когда я сдвинул ее нижнее белье в сторону и провел большим пальцем по ее набухшему клитору.
Ее тело дернулось. Мелкая дрожь пробежала по ней, а зубы еще глубже впились в губы.
— Я мудак, но ты все равно мокрая для меня. — Я держал большой палец на ее клиторе, пока вводил в нее палец. — Что это говорит о тебе?
Я просунул второй палец внутрь, заполняя ее. Растягивая ее. Поглаживая и изгибая, пока не попал в ее самое чувствительное место.
Дрожь перешла в содрогание всего тела. На лбу выступили бисеринки пота, но она упрямо молчала.
— Ответь мне. — Мой голос превратился в сталь.
Вивиан покачала головой.
— Если ты не хочешь говорить, то это сделаю я. — Я медленно вынул оба пальца, затем снова ввел их в нее. — Здесь сказано, что ты моя. Puoi negarlo quanto vuoi, ma `e la verit`a. ( прим.пер. Ты можешь отрицать все, но это правда.)
— Я тебе даже не нравлюсь, — задыхалась она.
— Нравлюсь — не имеет никакого отношения к делу.
Я прижимал пятку ладони к ее клитору, пока не вырвался задыхающийся стон. Она выгнулась навстречу моей руке, заставляя меня войти глубже.
— Вот так. — Мой бархатистый шепот скользил между нами. — Отдайся этому, милая. Дай мне почувствовать, как ты кончаешь на мою руку.
— Иди на хрен.
Я издал тихий смешок.
— Это идея.
Вивиан сопротивлялась, но ее сопротивление постепенно таяло, и она сильнее сжимала мои плечи, бесстыдно терлась о мою руку, пока я увеличивал темп. Ее слабые вздохи и стоны смешивались со смачными звуками моих пальцев, трахающих ее киску, и вскоре мои пальцы пропитались ее соками.
Я не трогал свой член, хотя он был таким чертовски твердым, что болел. Я был слишком очарован видом возбужденной Вивиан — раскрасневшиеся щеки, приоткрытые губы, тяжело закрытые глаза.
Это было самое прекрасное, что я когда-либо видел.
Мой ритм продолжался. Я входил и выходил, быстрее и глубже, пока она наконец не разрыдалась с резким криком.
Я продолжал держать пальцы внутри нее и снова прижал большой палец к ее клитору, позволяя ей пережить волны оргазма, пока ее дрожь не утихла.
Только тогда я убрал руку, и она привалилась к книжному шкафу, ее грудь вздымалась.
— Не заблуждайся, mia cara. — Я взял ее за подбородок и поднял его вверх. Большим пальцем я оттянул ее нижнюю губу вниз, давая ей почувствовать вкус собственного возбуждения. — Это бизнес. И если я к чему-то и отношусь серьезно, так это к своим инвестициям.
ГЛАВА 14
Вивиан
Данте снился мне три ночи подряд.
Я не могла вспомнить, что произошло во сне, но каждое утро я просыпалась с призрачным прикосновением его рук между моих бедер и тугим клубком потребности в моем животе.
Холодный душ помогал лишь на время, а отсутствие Данте во время его пребывания в Калифорнии было одновременно и благословением, и проклятием.
Благословение, потому что мне не пришлось встретиться с ним лицом к лицу, когда в моей голове проносились аморфные воспоминания о сексуальных снах.
Проклятие, потому что без новых связей, чтобы отвлечь меня, все, о чем я могла думать, это наша ночь в библиотеке Вальгаллы.
Его хватка на моей шее. Его пальцы, заполняющие меня, когда я бесстыдно скакала на его руке до оргазма. Желание в его глазах, когда он смотрел, как я разрываюсь на части в его объятиях, такое горячее и сильное, что почти довело меня до пика снова.
Дрожь, не имеющая ничего общего с погодой, прокатилась по моему телу.
Рассвет был серым и моросящим и, хотя обычно я любила дождь только тогда, когда мне было уютно и тепло в моей постели, сегодня я наслаждалась прохладой. Она очищала мои мысли — настолько, насколько они вообще могли быть очищены.
Я сверила часы, проходя мимо луж на тротуаре с зонтиком в руках. Я закончила обед в рекордно короткие сроки, так как хотела заглянуть в «Lohman & Sons» перед следующей встречей в два часа.
Это был крупнейший ювелирный филиал Russo Group. До сих пор я носила в основном драгоценности семейной марки, не считая обручального кольца, но поскольку я выходила замуж за Руссо, имело смысл пополнить свою коллекцию их изделиями.
Дождь и розничная терапия. Две вещи, которые гарантированно отвлекут меня от мыслей о Данте.
Звонок телефона отвлек меня от размышлений, прежде чем они завели меня на нежелательный путь.
Неизвестный абонент на моем рабочем телефоне. Необычно, но не неслыханно.
— Говорит Вивиан. — Я заговорила профессиональным голосом и остановилась перед входом в «Lohman & Sons». Мимо прошла элегантная пожилая женщина с безупречно ухоженным белым пуделем. Обе были одеты в одинаковые стеганые куртки от Шанель.
Только в Верхнем Ист-Сайде.
— Вивиан, дорогая, как дела? — Горластый голос Баффи сочился по телефону. — Это Баффи Дарлингтон.