Король и Королева Мечей
Шрифт:
Ее брат ни за что бы не допустил, чтобы с ней такое случилось!
Пелли вдруг вспомнила день, когда они с братом были маленькими, и когда нянька повела их в Оллонские увеселительные сады. С каким волнением тогда они глазели на огненных тигров, на представление с актерами в алом и синем. Пелли кружилась на карусели, пока ее не замутило. А потом стемнело и пришло время фейерверков.
До того дня Пелли никогда не видела фейерверков. Ее брат с высоты своего возраста (он был на целых два года старше) рассказывал ей о том, что фейерверки жутко красивые, что от них небо становится светлее, чем от луны и звезд. Но вот только он ничего ей не сказал насчет страшного шума и треска. Как только в небо над их головами взлетели первые метеоры и темнота наполнилась калейдоскопом огней, ее брат раскинул руки и принялся визжать от восторга. А Пелли тогда закричала от испуга и бросилась бежать и тут же заблудилась в толпе.
«Эй, девочка!»
«Куда ты так спешишь?»
«Детка, вернись!»
Искали ее долго, а нашли среди мешков в комнате смеха, где она сидела, вся дрожа, вытаращив глаза. Как она обрадовалась тогда, когда Пелл, увидев ее, бросился к ней. Она расплакалась от радости. «Сестренка, мы нашли тебя! Почему же ты плачешь?» Милый Пелл. Милый, милый брат!
Слезы снова набежали на глаза Пелли. Она сунула руку в карман в поисках носового платочка, но нашла там рубиновые бусины. Здесь, в лесу, он были похожи на вишенки.
Пелли в сердцах швырнула бусины в кусты.
Вот тут-то и послышался голос:
— Тише, сестрица, тише!
Пелли встрепенулась:
— Пелл?
Она утерла слезы. Никого тут не было — конечно, никого не было, но почему-то ей показалось, что солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь густые кроны сосен, вдруг стали ярче. И вдруг Пелли со страхом поняла, что она здесь не одна.
Что-то зашуршало неподалеку.
Нет, это оказалась всего-навсего белка. Она покачивалась на ветке и с любопытством разглядывала девушку.
Но было еще что-то. Или кто-то.
Пелли стала оглядываться по сторонам. Посмотрела влево, вправо. Взгляд ее упорно возвращался к столпу света, мерцавшему посреди деревьев. Ей уже казалось, что он горел ярче солнца. Она поняла, что всю жизнь стремилась к такому свету. Неужели ее судьба сбылась так скоро, так внезапно?
Снова послышался голос. Он произнес всего три фразы:
— Иди сюда, детка.
— Тебе место среди нас.
— Позволь нам забрать тебя.
Пелли поднялась и сделала несколько шагов навстречу своей судьбе.
Столп света стал слепящим. В последнее мгновение, перед тем как он поглотил ее, Пелли услышала:
ВАРБИ ЖДУТ
Долго-долго смотрела ей вслед белка и вдруг быстро, поспешно убежала.
— Как темно...
— Ой, моя нога...
— Фу, как от тебя воняет!
— А кто в этом виноват?
— А кто объелся ягодами?
— Что это за место?
— Ой!
— Что еще теперь?
— Я коленку ушибла. О камень.
— Тут крутом камни одни.
— Это пещера.
— Что?
— Это пещера, — повторила Мила.
Раджал водил руками, пытаясь нащупать стену. И верно — пещера. Но как они смогут выбраться отсюда? Держась рядом, они немного отошли от стены, за которой стояла кровать. Теперь и эту стену найти было трудно. Да и разве могли они теперь возвратиться тем путем?
— Сестрица Мила!
— Что?
— Так что же нам теперь делать?
Но Мила ни с того ни с сего принялась что-то бормотать.
Эта девушка, — проговорил Джем. — Как думаешь, с ней все в порядке?
— Сестрица Мила? Почему ты бормочешь?
— Да я не про нее! Про ту девушку, Пелли. Как думаешь, с ней все в порядке?
— Отстань, Нова! Удивительно, что ты ее вообще заметил.
— Я мог бы спасти ее! Если бы смог...
Раджал громко фыркнул:
— Тоже мне, герой!
— А ты струсил, — огрызнулся Джем. Но ссориться ему не хотелось. Он на четвереньках полз по каменному полу пещеры, страдая из-за того, что от него так дурно пахнет.
Мила вдруг перестала бормотать.
— А ведь ты спас ее.
— Что-что? — непонимающе спросил ее брат.
А ведь так оно и было. Девушка убежала. Можно было в этом не сомневаться. В некотором роде Джем совершил геройский поступок — пусть и весьма сомнительного свойства. На сердце у него полегчало. Он оторвал от края рубахи кусок ткани, подтерся и подпоясал штаны.
— Так. Давайте-ка подумаем, как нам отсюда выбираться. Мила, да что ты там бормочешь?
— Она прилетит к нам. Она прилетит, если сможет.
— Кто?
Это стало ясно через мгновение. В темноте захлопали крылья.
— Ой, нет! Летучая мышь!
Раджал закрыл лицо ладонями.
— Нет, Радж. Ты посмотри!
— Да не могу я! Тут темно!
— Открой глаза, слышишь?
Тир-лир-лир-ли-ли!
Перед глазами друзей предстало необыкновенное зрелище. Порхая, птица Эо разгоняла мрак. Ее перышки горели разноцветными огоньками, и эти огоньки перебросились через мрак светящимся мостиком, похожим на радугу.
— Но ведь она была снаружи! Как же она сюда попала?
— Это пещера, братец Радж. У нее есть вход.
Так они раскрыли тайну хижины в лесу. Много эпициклов назад богатые графства Внутриземья были обложены непомерно высокими налогами, о каких и не слыхивали в пограничных землях. Процветала контрабанда. В Агондоне от набегов постоянно страдали гавани. Побережье терроризировали пираты. Но, в конце концов, Эджландия не была островом. В итоге с Голлухских холмов через долины, окружавшие столицу, к ней нескончаемым потоком поступали запасы джарвела и табака, Оранди и рома, варльских и тиралосских вин. Хижина дровосека была базой контрабандистов, ее пристроили к пещере, которая служила им дополнительной кладовой. А сколько потайных кладовых было в богатых домах Агондона — за книжными шкафами, за картинами. Там держали лучший джарвел, лучшие вина.
Теперь от контрабанды нельзя было ожидать больших барышей. Синемундирники, оккупировавшие весь северный Эль-Орок, сделали всех жителей страны равными — равными по уплате податей, равными по тому, как давила на них тирания. Контрабандисты былых времен давно вывелись, а хижина так и осталась в лесу. Контрабандисты занимались противозаконным делом, но как же они были невинны в сравнении с теми людьми, которые приспособили хижину под свои нужды. Здесь они совращали юных, невинных девушек.
Однако у пещеры была в запасе и еще одна тайна.