Королева-беглянка
Шрифт:
— Могу я надеяться, что вы гарантируете мне это, Ваше Величество?
— Милорд, у вас отлично налажена связь с императором. Уверена, вам не требуется моя помощь в столь тривиальном вопросе.
— Требуется, Ваше Величество. Еще как требуется. Видите ли, я сам намеревался послать письмо с этой просьбой после вашей свадьбы. Но записочка от Вашего Величества в мою поддержку, думаю, очень бы помогла.
Мария не могла больше этого выдержать. Ангус приглашает в курятник волка, и — она в этом уверена — Карл с радостью воспользуется этой возможностью.
— Как скажете, лорд-канцлер, — как можно более кротко согласилась она. — Не знаю, читает ли Чарльз все письма, исходящие не от самых высоких людей, но мои-то он читает. Вы знаете, сейчас для императора очень трудное время.
Мария продолжала с выражением скорби на лице:
— Мой дорогой, любимый Карл действует во всех направлениях. Он должен сокрушить восстание в Испании, противостоять этим противным французам, сдерживать на востоке турок, контролировать лютеранскую ересь в Германии и даже оберегать папу в Риме! О боже, а теперь… теперь еще и Шотландия.
— Но, может быть, если вы попросите?..
— Да, если я попрошу… — Мария сладко улыбнулась Ангусу. — О! Мой дражайший брат сделает все, о чем я попрошу. Не беспокойтесь, милорд, я попрошу.
— Договорились! — Граф потер руки и огладил бороду.
Видя, что он доволен, она задала последний вопрос:
— Я надеюсь, что после свадьбы мне не придется жить в каком-нибудь охотничьем шалаше.
— О нет, Ваше Величество. Хотя дворец Фолклэнд, может быть, и не во всем отвечает нашим представлениям о комфорте, тем не менее он достаточно удобен. Когда я окончательно усмирю мятежников на границе юга и разберусь со смутьянами на севере, мы займемся составлением программы вашей поездки по королевству, что, уверен, доставит вам удовольствие. И конечно, мы посмотрим, как идет строительство нового дворца, если вы захотите. — Ангус опять огладил бороду. — Просто в данный момент я должен… ненадолго обеспечить короля проживанием в одной из королевских резиденций. В его собственных интересах, — добавил он после небольшой паузы.
— Конечно, — повторила она опять со сладкой улыбкой.
Мария видела, что граф Ангус страшно доволен собой и тем, что нашел в молодой королеве полное понимание.
— Не осмеливаюсь долее задерживать вас, Ваше Величество. — Он отвесил ей глубокий поклон. — Должен уехать на пару недель, а когда вернусь, мы все отправимся на свадьбу.
— Милорд, — мягко сказала она так, как будто только что вспомнила об этом, — если до свадьбы осталось только две недели или что-то в этом роде, то как вы думаете, хватит ли времени на… — Мария поднесла руку ко рту, лицо ее выразило разочарование.
— Времени на что, Ваше Величество?
— Прежде чем я рассталась с братом… император потребовал, чтобы я немедленно прислала ему свой портрет. Я здесь уже неделю, но ничего не сделала, чтобы уважить его просьбу.
— Ваша милость, — нетерпеливо сказал Ангус, — уверяю вас, после свадьбы будет предостаточно времени, чтобы написать портрет.
— Тогда мне придется задержаться с отправкой письма, — сказала она капризно. — Но если мне придется ждать так долго, чтобы выполнить столь небольшую просьбу императора в ответ на его старания, то я могу пока послать за его художником, Жаном фон Вермером. Он, правда, всегда очень занят, и вполне вероятно, что сможет приехать лишь месяцев через шесть. Да, скорее всего он приедет не раньше зимы. — Голос Марии был по-прежнему ровный, взор ясный. — Но ведь и вы около года можете подождать присылки солдат. Не так ли, сэр Ангус?
На лице его отразился такой ужас, что Мария с трудом сдержала улыбку.
— Нет, Ваше Величество. Это… Боюсь, мы не можем ждать так долго. Но ваш брат благоразумный человек. В письме вы пообещаете, что скоро пришлете и портрет.
— Лорд-канцлер, вы просто не знаете императора. — Мария смотрела на него так невинно. — Если считаете, что я могу послать императору письмо с просьбой прислать золота и солдат без своего портрета, который он так жаждет получить, то вы ошибаетесь. Очень. Очень ошибаетесь, милорд.
— Я уверен, что что-то можно сделать.
— Хорошо. Подождем Вермера.
Украдкой Мария наблюдала за Ангусом. Карл не просил никакого портрета. Ему бы и в голову это не пришло. Но если она таким образом через канцлера найдет кого-то, кто действительно служит королю Джеймсу…
— Что-то у меня начинает болеть голова, лорд-канцлер, — сказала Мария. — Значит, если вы согласны, я пошлю письмо Вермеру и попрошу его приехать следующим летом. — Она положила на лоб ладонь, нет ли у нее температуры. — Он работает над новым убранством дворца Карла и Изабеллы в Антверпене. Не знаю, когда закончит. Пожалуй, не раньше двух лет.
— Уверяю, нет необходимости ждать так долго, — мрачно ответил Ангус. — Шотландцы уверяют, что у них есть один из лучших портретистов мира. Репутация Элизабет Болейн Макферсон хорошо известна.
— Женщина? — удивилась Мария. — Женщина-художник!
— Да. Я слышал, она училась у самого Микеланджело.
Ангус оглаживал бороду, обдумывая сказанное. Это имя и надеялась услышать Мария. Но она не собиралась оповещать лорд-канцлера, что оно ей знакомо. По слухам, Ангус отнюдь не считал Макферсонов своими союзниками.
— Я никогда раньше не слышала, что бывают женщины-художники, — сказала она. — Как интересно!
Мария заметила сомнение в лице шотландца.
— Но, — сказала она, как бы колеблясь, — не думаю, что это удачный выбор. Я видела работы Вермера. А эта женщина… ну не знаю, вдруг я получусь у нее некрасивой. Нет, лорд-канцлер.
— У нее великолепные портреты. Уверяю вас — великолепные, — настаивал он.
— Я бы не хотела выглядеть упрямой или высокомерной при ваших заверениях в ее искусстве, но пока я не увижу ее работы… — Мария покачала головой. — Я бы не хотела откладывать визит Верме-ра еще на целый год. Вы не согласны со мной, милорд?
Все муки Ангуса отражались на его лице. Он прямо-таки старел на глазах.
— Ваше Величество, я устрою приезд сюда Элизабет Макферсон через два-три дня. Вы сможете принять ее?
— Не знаю, лорд-канцлер, — она разгладила юбку на коленях. — До свадьбы ведь всего две недели, не знаю, найду ли я время.
— Леди Элизабет написала портрет Маргарет, королевы-матери, за очень короткое время. Если мне удастся уговорить ее приехать в ближайшие дни, она успеет до свадьбы. — Ангус устало вздохнул. — А тогда вы, Ваше Величество, подумаете о письме императору?
Мария постаралась скрыть радость. Она притворилась, что раздумывает.
— Хорошо! Портрет, наверное, будет не очень хорош, но Карл останется доволен. Он особый человек, как вы знаете.
— Конечно, — радостно ответил Ангус. — Доставить удовольствие вашему брату — уже само по себе награда, Ваше Величество.
— Ну хорошо, лорд-канцлер. Присылайте эту вашу леди Элизабет ко мне.
— Думаю, она и ее муж в замке Стирлинг, но вы должны знать, что Макферсоны очень независимые люди.