Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева четырёх частей света
Шрифт:

Monasterio de la Concepcion II: 14, 1622. Lima.

Monasterio de la Concepcion VIII: 20, 1642. Lima.

Monasterio de la Concepcion VIII: 43, 1643. Lima.

Monasterio de la Concepcion X: 43, 1650. Lima.

Monasterio de la Concepcion X: 60, 1651. Lima.

Monasterio de la Concepcion XX: 53, 1676. Lima.

Plainte devant les tribunaux civils XXXI: 5, 1627. Lima.

Plainte devant les tribunaux civils XXXII: 5, 1627. Lima.

Plainte devant les tribunaux civils XXXIV: 37, 1629. Lima.

Benefices ecclesiastiques et fondation d’oeuvres pieuses, LXI, feuille volante. X: 60, 1. 1643.

Bibliotheque nationale de France

Melanges — Voyage aux Terres Australes (Francais 5561, fo 5-11).

Relations de la Chine, de l’Inde, etc. (Francais 9093, supplement francais 879, fo 71).

Notice sur le second voyage de l’adelantado de Mendana (Espagnol 324, notice 33, fo 121v.-122).

Книжные издания

Прежде всего, я хотела бы обратить внимание читателя на поистине титаническую работу отца Келсия Келли, монаха ордена францисканцев из Австралии, чьи труды были моими настольными книгами во время работы над романом. Отец Келли посвятил свою жизнь исследованиям и публикации оригинальных документов, относящихся к испанским экспедициям 1567—1794 гг. в южную часть Тихого океана. Шесть томов его «Austrialia Franciscana», опубликованные между 1963 и 1973 годами, его «Calendar of Documents», опубликованный в 1965 году, и два тома «Austrialia del Espiritu Santo», опубликованные в 1966 году, по сей день остаются неисчерпаемым источником для всех историков и настоящим памятником культуры. Именно там, среди прочих полезных материалов, мне удалось найти завещание Исабель Баррето и рассказ о путешествии Кироса в 1605—1606 гг., изложенный его капелланом и капитанами его кораблей.

ALVA RODRIGUEZ Inmaculada, Vida municipal en Manila, siglos XVI-XVII. Universidad de Cordoba, 1997.

ALVAREZ MARTINEZ, Felix, Galeon de Acapulco, el Viajede la Misericordia de Dios, Relate historico, Polifemo, Madrid, 1993.

ANTHOONS, Luc, Le Journal de bord d'Alvaro de Mendana, le decouvreur des iles Marquises, Ed. SDE, Paris, 2004.

ARCINIEGAS, German, Le Chevalier d'El Dorado, traduction et notes de Georges Lomne, Editions Espaces 34, Montpellier, 1995.

ARGENSOLA, Bartholome Leonardo, Conquista de las Islas Malucas, Ediciones Miraguano, Ediciones Polfermo, Madrid 2009.

AVILA (d’), Therese, Vie ecrite par elle-meme, Le Seuil, Paris, 1949, 1995.

— Je vis mais sans vivre en moi-meme, Ed. Allia, Paris, 2008.

BAERT, Annie, «Le prisme magique des hommes et de la mer: reel et fantastique dans le recit de trois voyages espagnols en Oceanie aux XVIe et XVIIe siecles», Magie et Fantastique dans le Pacifique (Actes du colloque organise par l’UFP), Editions Haere Po no Tahiti, Papeete, 1993, p. 119-132.

— «Las condiciones practicas de los viajes de Mendana у Quiros a Oceania», Revista espanola del Pacifico, n° 4, 1994.

— «Dona Isabel Barreto, premiere femme gouvemeur etmarquise de laMer du Sud», Tahiti Pacifique, Papeete, n° 42 et 44, 1994.

«Premiers regards espagnols sur l’Oceanie: la decouverte des Marquises», Bulletin de la Societe des etudes oceaniennes, Papeete, n° 267, tome XXVI, n° 5, septembre 1995, p. 18-58.

— «Les Espagnols aux Marquises», et «Les conditions pratiques des voyages de Mendana et Quiros en Oceanie», Bulletin de I’Association des Historiens et Geographes de Polynesie francaise, CTRDP, Tahiti, n° 2, fevrier 1993, p. 33-37, et n° 4, juin 1996, p. 7-25.

— «Les Espagnols au xMarquises» et «Les cliches ont la vie dure», Marquises, Editions Polyedre Culture, Papeete, 1996, p. 97—123.

— «Los contactos entre Espanoles у Marquesanos en 1595», Espana у el Pacifico, Madrid, 1997, p. 39-45.

— «Des iles bien peu secretes. Les recits de trois voyages espagnols dans le Pacifique aux XVIe et XVIIe siecles et leur diffusion a travers l’Europe et I’Amerique», Revue francaise d’histoire du livre, Bordeaux, n° 94-95, 1997.

— Le Paradis terrestre, un mythe espagnol en Oceanie, L’Harmattan, Paris, 1999.

«Du Continent Austral au Paradis Terrestre. Une vision espagnole des peuples oceaniens, XVIe-XVIIe siecles», Hermes (CNRS, Paris) n° 32-33, 2002.

— «Les compagnons de Mendana et de Quiros dans la mer du Sud», p. 257-273, s.p., 2002.

— «Don Garcia Hurtado de Mendoza, marquis de Canete (1535—1609), le vice-roi du Perou qui donna son nom aux iles Marquises», L’Amerique hispanique et le Pacifique (Hommage a Hugo Neira), ed. Karthala (s.d. P. Verin et R. Veccella), Paris, 2005.

— «Don Diego de Prado у Tovar en el Mar del Sur», Revista espanola del Pacifico, n° 18, 2005.

— «Les explorations espagnoles du Pacifique (1521—1606): echec ou reussite?», in Jean-Pierre Poussou (s.d.), Revue d’histoire maritime, n° 6, PUPS, Paris, 2006.

«Premices de l’evangelisation dans le Pacifique», in Claire Laux (s.d.), Les Ecritures de la Mission dans I’outre-mer insulaire, Brepols, 2007.

— «La decouverte de Vanuatu par Pedro Fernandez de Quiros» et «Pedro Fernandez de Quiros, l’homme», in Pedro Fernandez de Quiros et le Vanuatu, Decouverte mutuelle et historiographic d’un acte fondateur, 1606, coedition du GRHOC & Delegation de l’Union europeenne, Noumea, 2007.

— Marquise de la mer du Sud, Au vent des iles, Tahiti, 2011.

— «Vasco Nunez de Balboa (1475 7—1519), «decouvreur» de la Mer du Sud»; «Andres de Urdaneta (1508—1568), le moine navigateur»; «Le tour du monde de Magellan et de son successeur Elcano»; «Alvaro de Mendana (1542—1595), un explorateur du Pacifique au destin tragique»; «Le capitaine Pedro Fernandez de Quiros, «Don Quichotte de la Mer du Sud» (1560—1615)»; «Luis Vaez de Torres, entre la Nouvcllc Guinee et l’Australie»; publies sur le site www.leehman.cuy.edu/ile.en.ile.

Поделиться с друзьями: