Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева долга и чести
Шрифт:

— Значит, вы считаете Эраса Дорок'ха самым лучшим мужчиной на свете? — тут леди Алия внимательно уставилась на меня.

— Мне кажется, самого лучшего мужчины не существует.

— Но почему? — леди Лия мне возразила. — Поверьте, такого замечательного мужа как Его Величество вам уже никогда не найти.

— Скажите, Ваше Высочество, а вы влюблены? — поинтересовалась герцогиня Рофрин.

Я внезапно остановилась и быстро повернулась к слишком любопытной девушке. Шаг, ещё один шаг к ней, и леди уперлась спиной к стене. Возвышаться над ней было легко благодаря высоким каблукам.

— Повторите свой вопрос, герцогиня Рофрин, — я постаралась придать своему голосу больше ледяного тона. — Прошу.

— Я спросила… — девушка запнулась.

Её удивление и непонимание явно читалось в глазах. Готова поспорить, что её никто и никогда не зажимал к стене. Уж точно не женщина.

— Вы в кого-то влюблены? — тихо спросила герцогиня, стараясь не смотреть на меня.

— Вам это зачем знать?

Девушка молчала. Она сжимала ткань своего платья и нервничала. На щеках появился лёгкий румянец.

— Ваше Высочество! Вот вы где! — вдруг из-за поворота выбежала встревоженная Тайла. — Вам…

Служанка не договорила. Она остановилась, где-то в двух метрах от нас, и во все глаза уставилась на предоставленную ей картину. Я неохотно сделала шаг от девушки. Всё-таки поставить на место взорвавшуюся герцогиню очень хотелось.

— Что случилось Тайла?

— К вам гость, Ваше Высочество, — служанка запоздало поклонились. — Говорит срочно.

Гость?

– Хорошо, пошли.

Не оборачиваясь на оставленных в коридоре леди, я направилась к своим покоям. Невольно внутренне скривилась. Обо мне опять пойдут ненужные слухи. Но это так не вовремя! Я в Инаре только день, а уже обзавелась сомнительной репутацией. Может до свадьбы из покоев не выходить совсем? Меньше проблем, меньше неприятностей.

— Ваше Высочество, а почему вас сопровождали именно эти леди, — Тайла неодобрительно покачала головой.

Мы как раз завернули за угол, попадая в следующий коридор. Через пять дверей будут мои покои.

— Сами навязались, — отмахнулась я, необращая внимания на тон и слова служанки.

Зря, как оказалось.

Какое мне дело до этих леди? Обычные знатные аристократки, стремящиеся получить власть и расположение королевских особ. Много ли их таких?

— Они же официальные фаворитки Его Величества… — я чуть не споткнулась на месте.

— Что? — я резко повернулась к Тайле. — Что ты сказала? Повтори.

— Это две фаворитки Эраса Дорок'ха, Ваше Высочество.

Мне потребовалась минута, чтобы успокоиться. Прикрыв глаза, я пыталась выровнять дыхание. Нужно просто подумать о чём-то приятном.

Две фаворитки! Мерзавец… Обманщик… Негодяй… Хотя почему меня это интересует?

— Фаворитки говоришь? И долго?

— Алия Рофрин где-то год, а Лия Кардж…извините, я не знаю, Ваше Высочество. Не удалось подслушать.

До покоев дошли молча. Глупо было надеяться, что Эрас Дорок'ха будет хранить мне верность, когда я считаюсь просто его невестой. Но в браке… Если я стану его женой, то обязательно поговорю об этом с Эрасом. Не хочу потом слышать любовные похождения своего мужа.

Углубившись в свои невеселые мысли, я забыла спросить Тайлу о загадочном госте. Никого сегодня к себе не ждала.

— Он в гостиной, Ваше Высочество, — предупредила Тайла.

— Спасибо.

Зайдя в комнату, я увидела старого, немного полноватого лорда. Граф Виера сидел на диванчике, но, увидев меня, неуклюже подскочил и поклонился.

— Ваше Высочество, приятно снова вас видеть.

— Взаимно, лорд, — соврала я. — Вам что-то надо?

Граф Виера помолчал. Потупив взгляд, он искоса, но внимательно меня изучал.

— Лорд, так зачем вы пришли? — повторила я вопрос, присаживаясь в кресло.

— Ваше Высочество, пообещайте дослушать меня, — лорд нервно передернул плечами. — И, пожалуйста, не будьте вспыльчивы! У меня есть возможности вам помочь!

Надеюсь, то удивление и любопытство, которые заполнили всю меня изнутри, не отразились на лице. Во всяком случае, не стоит их показывать сейчас.

— Ваше Высочество, вы принцесса Лирии, — начал лорд, обратно усевшись на диван. — Я хочу сказать, что принцесса враждебного нам королевства.

Начало разговора мне уже не понравилось. Но я спокойно ответила.

— Между Лирией и Инаром заключен мир, граф Виера. Не забывайте об этом.

— Но, я предполагаю, что вы и сами не в восторге от того, что вам придётся выходить замуж за нашего короля.

А вы не в восторге, что вашему королю приходиться жениться на лирийской принцессе? Вполне понятно.

— Это мой долг перед страной, лорд. Он не обсуждается.

— И вы готовы выйти замуж за завоевателя своего королевства? За убийцу вашего брата?

Последнее больно резнуло сердце, напоминая о потере прошлого. Но я сдержалась. Осталась такой же спокойной. Даже голос не подвел. Был ровным и чистым.

— Мой брат погиб на честном поединке, граф Виера. В его смерти никто не виноват.

— Но разве вы хотите замуж за короля Эраса Дорок'ха?

Нет.

— Молчите? Я думаю, что не хотите. Ведь так? — лорд Виера заговорщески улыбнулся. — Поверьте, принцесса, я вам друг и предлагаю помощь.

Открыто рассмеяться в лицо графа мне не давало воспитание. Помощь? Мне? Принцессе Лирии от какого-то графа? Это даже звучит смешно.

— Какую?

— Я вам помогу сбежать из Инара, — серьезно сказал лорд.

Я изумленно на него уставилась. Думаю, такой взгляд посчитали бы неприличным в высшем обществе.

— Далее вы сами будете руководствоваться вашей судьбой, принцесса, — лорд Виера покровительственно мне улыбнулся. — Можете отправиться хоть на Небесные острова, хоть в Криийскую империю. Выбор за вами.

— Вы предлагаете мне шанс избежать брак с Эрасом Дорок'ха?

— Да.

Я не могла поверить в услышанное. Оно казалось таким далёким и запретным, что от волнения у меня забилось сильнее сердце.

— Но вам это зачем? — тихо спросила я.

— Буду честным… Я не хочу видеть на инарском троне лирийскую принцесску. Простите, Ваше Высочество, за откровенность. Но зато вы сможете стать свободной. Я же понимаю, вы ненавидете Инар и всех инарцев.

Я душе всколыхнулась надежда. Я смогу отсюда сбежать! Выбраться из этого места. Мама и папа были бы рады, узнав, что мне не придётся губить свою жизнь, свою судьбу в этой проклятой стране. Мне не придётся стать женой инарского короля!

— Думаю, мы договорились. Мои люди зайдут за вами в полночь, — лорд Виера поклонился. — Ждите.

Поделиться с друзьями: