Королева Гарпий
Шрифт:
Я лежал на земле и непонимающе смотрел на нависшую надо мной какую-то женщину. Наконец сообразил, что я ее знаю. Следом вернулась память.
– Ну что?
– нетерпеливо спросила моя спутница, - что ты видел?
Я поднялся и отряхнув одежду постарался, как можно подробней описать, что я видел.
– Интересно, - задумчиво произнесла она, - думаю это Храм Гарпий, что в горах. Никакое иное сооружение мне на ум не приходит. Но туда очень сложно добраться. Это означает, что в этом похищении виноваты гарпии. Насколько мне известно, ни один человек не может попасть на территорию Храма.
– Один вроде попал, - заметил я, - та фигура, которую я видел, была явно фигурой не гарпии.
– Что ж, какова вероятность точности твоего заклинания?
– Ну...
– протянул я, - тяжело сказать. Но знаю одно, - точность высокая!
– Тогда надо с Тирром связаться, - заметила Лина,
И мы отправились назад в гостиницу.
Глава седьмая "Лина"
В гостинце мы связались с Тирром. Тот страшно обрадовался, узнав о последних новостях. Но помочь нам не мог. Оказалось, что гарпии маниакально охраняли все, что было связано с их храмами.
– Но я надеюсь, вы что-то придумаете, - Тирр умоляюще смотрел на меня из клубящегося облака.
Мне оставалось лишь кивнуть головой. Но....
– Подождите, - сообщил я своему работодателю, и повернулся к девушке, - что самое ценное для гарпий? Деньги, драгоценности.
– Самое ценное, - ухмыльнулась Лина, - самое ценное это вино. Один из главных предметов торговли с крылатым народом. Гарпии его делают, но неважно, а вот толк в хорошем вине знают и ценят. Нет лучше подарка для них как вино.
– Уважаемый Тирр, - вновь повернулся я к облаку, - вино, которое мы с вами пили, его у вас много?
– Хватает, - Тирр выглядел озадаченным.
– И вы сможете выделить мне некоторое количество. Пару бочек например.
– Смогу, конечно...
– Еще вопрос, в течение какого времени сможете доставить вино в Стригхост?
– Хм, - задумался Тирр, - а когда надо?
– Чем быстрее, тем лучше. Завтра к примеру. В таверну Бернарда, правильно?
– посмотрел я на Лину.
Она кивнула.
– Хорошо, завтра вино будет, - произнес маг,
– И если есть возможность завтра нужно создать портал. Чтобы перенес троих-четверых человек. Из Стригхоста в Кантенбро.
– . К завтрашнему дню, - задумчиво произнес Тирр, - Сделаю. Он будет работать в течение десяти минут, и за это время можно переправить что угодно. Только мне нужны координаты места, откуда будет происходить перемещение.
– Ясно. Тогда я скоро свяжусь с вами.
На этом наш разговор закончился. Облако растаяло, а Лина с удивлением посмотрела на меня.
– Что ты затеваешь?
– Потом расскажу, - пообещал ей я, - сейчас нам остается ждать ответа Монтор.
И ответ не заставил себя ждать. К изумлению Лины гарпия появилась в моем номере внезапно. На мой взгляд, выглядела она немного раздраженной. Кстати спутницы с ней не было.
– Ее нет в Стригхосте, - заявила она, - а значит гарпии тут не причем. Ты пытался меня ввести в заблуждение человек!
– Как раз причем, - заявил ему я, - она в Храме Гарпий.
– Что?
– Монтор изумленно уставилась на меня.
– Ты лжешь! Этого не может быть.
– Ты можешь определить правдивость моих слов с помощью магии, - я пожал плечами, - В принципе могу сейчас передать тебе, что видел, а ты уж сама решай прав я или нет. Тем более как ты понимаешь, я не могу знать, как выглядит Храм изнутри.
– Хм, это становиться интересно, - покачала головой Монтор, - передавай.
Я быстро произнес нужное заклинание. Тонкий луч, вырвавшись из моей ладони, коснулся головы Монтора и сразу исчез. Гарпия несколько минут молчала с закрытыми глазами, и когда открыла их, то вид у нее был потрясенный.
– Да, ты прав это Храм. Судя по всему, это правда, в деле замешаны гарпии. Но помочь я не смогу. Я бывала в храме, но сейчас нам путь туда заказан. Мои же сородичи меня схватят.
– А если мы предложим тебе хорошую оплату за то, что ты проведешь нас в него?
– поинтересовался я.
– Ты о чем человек?
– рассмеялась Монтор, - какую оплату.
– Как насчет вина из подвалов Тирра. Настоящего вина? Одну бочку вина!
Гарпия изменилась в лице. Я с любопытством наблюдал, как в ней боролся страх и алчность. Как я и ожидал, алчность победила.
– За две бочки я рискну это сделать, - проговорила Монтор.
– я сильно рискую.
– Хорошо, - кивнул я, - договорились.
– Что ж, завтра рано утром жду вас на северной окраине города. Там стоит разрушенный Храм Гарпий, вместо которого и построили новый в горах. Там встретимся. И выясните, когда будет передано вино. Хотя Тирру я доверяю. В любом случае если вы попытаетесь меня обмануть, то сильно пожалеете. И приходите пешком, без лошадей.
– Почему?
– осведомилась Лина.
– Увидите, - загадочно ответила гарпия.
– Обманывать тебя никто не собирается, - успокоил я его, - нам нет смысла рисковать жизнью девушки.
– Хорошо, - кивнула Монтор.
– И все-таки ты не можешь дать ответ на главный вопрос, - заявил я, когда гарпия уже поднялась чтобы уходить.
– Какой?
– Как в Храме Гарпий появились люди?
– Для меня самой это загадка, - проворчала гарпия, - не думаю, что королева будет довольна этим фактом. Но это не мое дело. Вы мне вино, а я вас провожу в Храм. Только предупреждаю, никто не должен знать о моей помощи. Если кто-то узнает, я выкручусь, но поверьте, отомстить сумею.
С этими словами Монтор вышла.
– Ты удивил меня, - призналась Лина, - никогда не думал, что гарпия пойдет на такое.
– Ей хоть можно верить?
– поинтересовался я.
– Одно из немногих положительных качеств гарпий это то, что если они что-то обещают, они это делают. Но вот обманывать их действительно не стоит. Мстить они умеют.
– Понятно, - кивнул я, - значит, завтра идем.
– Ты идешь, - поправила меня Лина.
– Что это значит?
– удивился я, - а ты?