Королева мертвых
Шрифт:
Она пожала плечами.
— Алона появлялась каждое утро лишь потому, что она твой проводник, верно?
— Да, и что?
— Так, может быть, ее здесь нет, потому что она решила бросить все это. — Лизель прозвучала слишком самодовольной.
— И почему же она это сделала? — сквозь сжатые зубы спросил я.
— Потому что, я сказала ей, что однажды ты променяешь ее на кого-то живого, и что тебе было просто удобно быть с ней на данный момент, — сказала Лизель.
— Черт возьми, Лизель! Я не могу поверить в это.
— Что? Разве это не правда? — Она проницательно посмотрела на меня. — Ты знаешь это. Ты не проведешь всю оставшуюся жизнь…
— Моя жизнь не твоего ума дело, — отрезал я. — Когда это произошло?
— Две ночи назад.
Неудивительно, что вчера утром она так плохо отреагировала, с этими словами Лизель, забившими ей голову всякой ерундой. И не то, чтобы Алона была рада, когда я был с Миной или что я отклонил ее просьбу о ее родителях, но она не была настолько раздраженной, чтобы решиться на такое.
— Это твоя вина, — сказал я Лизель, указывая одним кедом на нее, который я пока что смог найти.
— Моя? — спросила она, оскорбленно сложив руки на груди. — Что такого я сделала?
Раздался стук в дверь.
— Уилл, с тобой все в порядке? — спросила моя мама. — Я слышала крики.
Я поморщился. Ну конечно. Это именно то утро, когда ей не нужно было быть рано утром на смене в кафе.
— Я в порядке. Я сейчас выйду, — прокричал я, и затем подошел ближе к Лизель. — С тех пор, ты не видела Алону? — тихим голосом спросил я.
— Искала бы я ее здесь, если видела бы? — спросила она довольно надменным тоном.
Хорошо. Без разницы. Я сел, чтобы натянуть один кед, и по счастливой случайности обнаружил второй под собой. Превосходно.
Мне нужно найти Алону, чтобы по крайне мере, убедиться, что она в порядке. Если после этого, она все еще не захочет быть моим проводником….ну, тогда, я буду разбираться с этим, когда придет время. Просто от одной мысли, что ее не будет в моей жизни, было невозможно представить, и я не хотел представлять. Мне будет не хватать ее.
Спросите меня, думал ли я когда-нибудь о таком повороте событий год назад. Черт, два месяца назад.
Проблема была в том, что я понятия не имел с чего начать ее поиски. В теории, если она подала в отставку с поста моего проводника — могла ли она вообще сделать это не предупредив меня об этом? — тогда, скорее всего, она проснулась на Хэндерсон-стрит, где она погибла. Но это было час назад. Сейчас она могла быть где угодно.
Моя мать еще раз постучала в дверь.
— Мам, я же сказал, что я в порядке, — сказал я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос прозвучал спокойно.
— Это не поэтому, — сказала она, открыв дверь.
Она была бледной, стоя тут в изодранном фланелевом халате и с трубкой домашнего телефона прижатой к груди. Я даже не слышал, как он звонил.
— Все в порядке? — спросил я, с внезапно тошнотворной уверенностью, что это было не так.
Она кивнула, ее глаза блестели от слез.
— Это из больницы Святой Екатерины.
Ох. Ох. Нет. Лили. Мне показалось, что весь воздух был внезапно выбит из меня, хотя я ждал этого звонка в течении нескольких месяцев. Я тупо кивнул.
— Когда она умерла? Прошлой ночью, или…
— Нет, нет, милый. — моя мама ворвалась в комнату и опустилась на колени, чтобы одной рукой обнять меня. — Нет. Она очнулась! Лили очнулась.
Я уставился на нее.
— Лили Тернер?
Моя мама рассмеялась. Она явно плакала от счастья.
— Конечно. Как много других девушек с именем Лили ты знаешь? — она протянула мне трубку. — Ее мама на другом конце. Она сказала, что Лили зовет тебя.
Но этого просто не может быть. Я повсюду искал ее дух после того несчастного случая. Лили ушла. Не умерла, но совершенно точно не была живой и точно не могла проснуться и позвать меня.
И все же, я сомневался, что ее мать, миссис Тернер, когда-нибудь за миллион лет придумала бы что-то подобное.
Итак… что же остается? Без понятия.
Моя голова кружилась, я встал и взял трубку.
— Ты, — Лизель указала на меня. — Никуда не уходи.
Она стала причиной этих проблем с Алоной. Она же поможет мне их решить. Боже.
Моя мама приподняла брови, но ничего не сказала.
Лизель упала на пол, проскользнув под подножье моей кровати.
— В любом случае. Тебе лучше быть готовым, чтобы помочь Эрику и мне после этого. Эта ситуация с Тоддом не может длиться вечно.
Снова Тодд, кто бы он ни был. Я проигнорировал ее и приложил телефонную трубку к уху.
— Алло?
— Уилл, это миссис Тернер. Лили хотела бы….
На том конце телефона, я смог расслышать шумный, проговаривающий что-то требовательным тоном, знакомый голос, тот, который я не слышал почти в течение года и думал, никогда не услышу снова. Холодок пробежал по коже. Если я оказался не прав насчет того, что дух Лили ушел… Боже, насчет чего еще я был не прав? Я был так уверен…
— Минуточку, Лили, — сказала миссис Тернер, прозвучав слегка приглушенно.
— Ее все еще трудно иногда понять, — сказала мне миссис Тернер. — Но мы работаем над этим. Она спрашивала о тебе, почти с того момента, как очнулась. Я заставила ее подождать до утра, и как ты можешь услышать, она недовольна мной.
И все-таки радость в голосе миссис Тернер, от того, что ее дочь очнулась и раздражает ее, была очевидна.
— Я сейчас передам ей трубку, — сказала она.
В трубке немного задребезжало, и я услышал, как миссис Тернер сказала.
— Вот, милая, — отдаленно.
— Уилл?
Даже несмотря на то, что я был готов, услышать, как Лили произносит мое имя, это все равно выбило из моих легких воздух и глаза защипало от слез.
— Да, — смог сказать я.
— Мне нужно увидеть тебя. — Она тщательно выговаривала слова, но помимо этого, ее голос звучал довольно нормально. — Можешь прийти в больницу Святой Екатерины, пожалуйста? Сейчас?