Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева сердец
Шрифт:

— Большинство мужчин находят меня привлекательной, Макс.

— И ты этим пользуешься?

— А почему нет?

— А тебя не волнует, что ты иногда делаешь людям больно?

— Этой новобрачной? Но она такая милашка — простая и в общем-то хорошенькая.

— Несомненно. Почему бы тебе не оставить их в покое?

Она лениво потянулась.

— Что я могу поделать, если мужчины так западают на меня? — жалобно спросила она.

Макс довольно резко ответил:

— Фрейрс никогда не заметил бы тебя, если бы ты сама не привлекла его внимание.

Вэл села, глаза ее потемнели от возмущения.

— Ты хочешь сказать, что я хищница?! — негодующе воскликнула она.

Макс пристально посмотрел на нее, подумав, что, возможно, так оно и есть. Но вслух мягко сказал:

— Я думаю, что ты коллекционируешь скальпы. Или ты просто пытаешься задеть меня?

Вэл немного расслабилась:

— Ну… да, а разве не получилось? Иначе ты не был бы таким грубым.

Он как-то странно посмотрел на нее.

— Я был грубым? — рассеянно переспросил Макс. — Знаешь, я думаю, ты просто ставишь меня в тупик, Вэл. Я никогда раньше не встречал никого, похожего на тебя.

Что-то предупредило Вэл, что надо быть поосторожнее.

— Дорогой Макс, — нежно проворковала она, — не совсем такой, как другие мужчины, да?

— Наверное, и тебе такие, как я, не попадались.

— Прости, — сказала она с видом нашкодившего ребенка. — Но этот ваш пикник такая скучища, милый. Ты не хочешь выйти на яхте?

Макс обдумывал тактичный ответ на этот вопрос, когда, засопев, проснулся полковник Спанкер и поинтересовался, куда все подевались. Беседа перешла в другое русло, а некоторое время спустя к ним вернулся Пол и объявил, что над вересковым лугом очень странная дымка.

Макс поднялся и забрался на высокий валун.

— Бог ты мой, да он прав! — воскликнул он. — Нам стоит поторопиться. Надеюсь, остальные успеют вернуться до тех пор, пока все не затянуло.

Как раз в этот момент компания появилась из тумана.

— И часто такое бывает? — смеясь, поинтересовался один из американцев. — Мы уж думали, что не отыщем дорогу обратно.

— Туман спускается очень уж быстро, — проворчала мисс Эванс.

— Где Селина? — вдруг спросил Макс.

Все растерянно оглянулись.

— Она остановилась поискать белый вереск, — откликнулась миссис Бейкер. — Мы думали, она идет за нами.

Они прождали Селину около получаса, пока туман не накрыл их окончательно. Стало гораздо прохладнее, голоса звучали приглушенно.

Наконец Макс сказал:

— Должно быть, она потеряла тропинку. Вы все возвращайтесь, а я поищу ее.

Вэл, которой не терпелось поскорее убраться отсюда, быстро возразила:

— Мы подождем, Макс. Мы вовсе не хотим потерять еще и тебя.

— Я не потеряюсь. Я отлично знаю эти места, но наши туманы в новинку для Селины, — раздраженно ответил он. — Вэл, ты должна отвезти обратно Пола. Туман очень сырой. Сейчас же возвращайтесь в отель, пока дороги еще видны. А я разыщу Селину. — Не дожидаясь ответа, Макс быстро зашагал в направлении оловянных шахт и вскоре исчез в молочной дымке.

Туман становился все плотнее. Макс шел словно в дыму, ему приходилось внимательно смотреть под ноги, чтобы не потерять тропу. Примерно через час такой медленной ходьбы он добрался до шахт и закричал. Он звал и звал Селину, и наконец она откликнулась, слабо и немного испуганно:

— Я здесь… в пещере. Где вы?

Макс нашел ее скрючившейся у входа в одну из заброшенных шахт, пламя его спички осветило маленькое личико, белое, перепуганное и перепачканное.

— О, Макс! — вскрикнула Селина, и ее холодные пальчики вцепились в его руку.

— Ну ты и хороша! Подумать только, присматривать за целой компанией и потеряться самой! — радостно проговорил он. — Что произошло?

— Я немного отстала — искала белый вереск, — стала объяснять она. — И вдруг — мне так показалось — спустился туман, так внезапно! Только что я всех видела, а в следующую минуту они исчезли. Я звала, но, наверное, никто меня не услышал, и я не знала, по какой тропинке идти. Мне показалось, что их очень много. А потом я поскользнулась и, кажется, вывихнула лодыжку. Когда нога прошла и я смогла идти дальше, туман стал совсем густым, и я уже не знала, куда идти. Я подумала, что лучше всего вернуться сюда и подождать, пока не прояснится.

— Так ты могла бы прождать всю ночь, — проворчал Макс. — Давай-ка посмотрим твою ногу. — Он опустился перед ней на колени и осторожно ощупал ее лодыжку. — Да. Распухла. Боюсь, что это растяжение. Ты можешь опираться на нее?

— Ерунда, — отмахнулась Селина, но, как только попробовала встать, вскрикнула от резкой боли. — Сидеть и ждать, пока нога пройдет, холодно. Может, мы все-таки пойдем?

— Не думаю, — с сомнением ответил Макс. — Я спускался сюда примерно час. Думаю, лучше все же подождать. Надвигается гроза, и если пройдет дождь, туман рассеется. Устройся-ка поудобнее, я помассирую тебе ногу.

Они сидели в темноте, и Макс опытными пальцами массировал пострадавшую лодыжку. Боль потихоньку начала отступать, и Селина почувствовала, что на нее наваливается дремота.

— Хорошо, что вы пришли ко мне, — вежливо сказала она. — Боюсь, это не самое замечательное завершение пикника. А что с остальными?

— Они отправились домой. — Он криво улыбнулся. — Пикник не совсем удался, да?

— Сегодня так жарко, — пробормотала Селина. — И всем было скучно. Возможно, кое-кому не стоило ехать.

— Имеешь в виду Вэл?

— Нет, что вы. Она ведь хотела быть рядом с вами.

— Кажется, ей было бы неплохо и без меня.

Дремота мигом слетела с Селины.

— Вы имеете в виду мистера Фрейрса? — быстро спросила она. — Просто стыд и срам! Бедная миссис Фрейрс чуть не расплакалась. О! — Она прижала пальцы к губам. — Простите, мне не следовало этого говорить.

— Следовало, следовало. Ты совершенно права, это был стыд и срам. И в какой-то мере моя вина.

Поделиться с друзьями: